Tradução de "permite que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Permite - tradução : Permite - tradução : Permite - tradução : Permite - tradução : Permite que - tradução : Permite que - tradução :
Palavras-chave : Allows Enables Permit Lets Allow

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Assim, permite que role.
So it allows it to roll.
Permite que nos sentemos?
May we join you?
Permite que eu o ajude.
Let me help him.
Permite que o faça agora?
Would you allow me to do so now?
E permite nos produzir coisas com muito mais complexidade que a engenharia normal nos permite.
And it lets us produce things of much more complexity than normal engineering lets us produce.
Então isso permite que ele role.
So it allows it to roll.
Permite que lhe peça um favor?
May I ask you a favor?
Que me permite estar em pé.
It's keeping me standing.
O que nos permite construir cenários.
It enables us to build scenarios.
Permite que façamos um comentário pessoal?
Pardon, sir, but may we make a personal observation?
Há um operador lateral à direita que permite que você vire, faça um zoom, permite que você destaque estruturas individuais.
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures.
Agora, o que é que permite tudo isto?
OK, so what are the enablers?
Permite a qualquer Estado membro que de
All we want to do is present a proposal that has the greatest possible effect.
Permite que a Presidência italiana me responda?
Would you allow the Italian presidency to answer it?
Se me permite, creio que foi injusto.
If you'll allow me, I think you've been unjust.
Permite Espectadores
Allows Spectators
Permite me....?
Let me....?
Permite me...?
Allow me...?
Me permite?
Pardon me, wont you?
A A disposigäo disposigäo que que permite permite a a apresentagäo apresentagäo de de atteragöes atteragöes orais orais significa significa que que os os
The provision stating that oral amendments shalt be admissible means that Members may not object to oral amendments being put to the vote in committee.
Esse aparelho permite que você veja a música.
This is a device that lets you see your music.
É isto que o computador nos permite fazer.
That's what computers allow us to do.
Permite que a acompanhe até a sua casa?
Will you allow me to accompany you home?
Permite que surja qualquer visitante Assim podes conseguir.
Be willing to let any visitor come.
O ANOVA que nos permite fazer é comparar.
What ANOVA allows us to do is compare.
O que vos permite falar sobre o tema?
What gives you license to talk about it?
Mas permite que estes protões de hidrogénio passem.
It's allowing these hydrogen protons to go through it.
Tal permite que possa medir a dose correctamente.
This is so that you can measure the dose correctly.
Permite me que apresente este texto em alemão?
May I propose this text to you in German.
Isto permite o tipo de progresso que pretendemos.
This permits the kind of progress we hope to see.
Tem mais encanto do que a lei permite.
You've got more charm than the law allows.
Como permite que a sua esposa acorde desconhecidos?
Then why do you allow your wife to go around waking up strange men?
Permite que 10 homens fortes segurem o cabo?
Shaw speaks in Indian language. Allow 10 men grip the singing wire.
Isso me permite fazer o que eu quero.
That's what gives me the chance to do what I want.
É a segurança, a segurança psicológica, que permite que as pessoas sintam e expandam a noção de identidade, que permite que elas respeitem a diferença.
It is security, psychological security, that enables people to feel an expanded sense of self, that enables them to respect difference.
Por exemplo, a membrana que permite que alguns esquilos para planar é muito parecido com a configuração mais avançada que permite os morcegos voar.
For example, the membrane that allows some squirrels to glide looks very similar to the more advanced set up that allows bats to actually fly.
Na verdade, é isto que permite que o sistema funcione.
In fact that is what allows the system to function.
Musso que se denomina Parlamento Europeu, permite que isso aconteça.
Do you consider that insignificant?
Permite desenhar livremente.
Draw free hand.
Permite tudo isso.
The USDA allows all of this stuff.
Isto permite o.
This lets you do it.
Me permite verla?
Can I see it?
Se nos permite...
Allow us, sir.
Se me permite.
Will you excuse me?
me permite ver...
That hurts!

 

Pesquisas relacionadas : Que Permite - Que Permite - Que Permite - Que Permite - Que Permite - Que Permite Que Você - Que Permite Que Você - Que Permite Que Você - Ele Permite Que - Que Lhe Permite - O Que Permite - Que Permite A - O Que Permite