Tradução de "perna dentro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dentro - tradução :
In

Dentro - tradução : Perna - tradução :
Leg

Dentro - tradução : Perna - tradução : Perna dentro - tradução : Dentro - tradução : Perna - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os três maiores Estados Membros da UE terão de se capacitar de que não podem ficar com uma perna de fora e com outra perna dentro da União.
The three largest Member States should realise that they cannot continue to be only half committed to the cause.
Chute, substitui, mudar uma perna. Chute, substitui, muda uma perna.
Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg.
Chamar um rabo de uma perna não torna uma perna.
Calling a tail a leg doesn't make it a leg.
Quebrei a perna.
I broke my leg.
Minha perna dói.
My leg hurts.
A minha perna!
My leg! My leg!
Ai, minha perna.
Owe, my leg.
Ow, minha perna!
Ow, my leg!
Ah, minha perna...
My Ieg.
Perna esquerda, 400.
Left leg, 400.
Acerteilhe na perna.
Got him in the leg.
Partiu a perna?
Broke his leg?
A perna partida.
That broken leg.
A minha perna.
It's my leg.
Acertaramme na perna.
A ball shot off... Bleeding like a cow.
Levantemlhe a perna.
Hold his leg up.
Redondo da perna
ANNEX III
com uma perna quebrada.
... with one broken leg.
Eu quebrei a perna.
I broke my leg.
Quebrei a perna esquiando.
I broke my leg skiing.
Mentira tem perna curta.
A lie has no legs.
Você quebrou a perna.
You broke your leg.
Como está sua perna?
How's your leg?
Edema, edema na perna
Weakness, fever, pain
dor neuropática na perna
neuralgic pain in the leg
A perna das calças!
The leg of the pants!
Observa a perna direita.
Take a look at that right leg.
Quer passarlhe a perna.
She's trying to frame you.
Tenho uma perna dorida.
I got a sore leg.
Não mecha essa perna!
Don't bump that leg.
Era a sua perna?
I beg your pardon.
Larga a minha perna.
Let go my leg.
Posso partir uma perna.
I might break a leg.
Ele magoou a perna.
Never mind me. Help him. He's hurt his leg!
Como está a perna?
How does the leg feel now?
Sem perna, sem Rosie.
If my leg goes, Rosie goes!
Aquece a perna, Ted.
Just put those down there to keep hot, Ted.
Olhar para a perna.
Look at the leg.
Que tal a perna?
How's the leg?
Sabe a minha perna?
You know about my leg?
Estava na perna direita.
It was in the right leg.
A outra perna, Hannibal.
The other leg, Hannibal.
Olhem. Acertaramme na perna.
Look, a ball shot off my kneecap.
Reynolds está à perna.
reynolds is knocking on the door.
Ah, a minha perna!
Ooh, my leg.

 

Pesquisas relacionadas : Costura Perna Dentro - Medição Perna Dentro - O Comprimento Da Perna Para Dentro - Meia-perna - Perna Morta - Perna Levantada - Cobertura Perna - Perna Quebrada - Perna Manguito - única Perna - Primavera Perna