Tradução de "perspectiva evolucionária" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Perspectiva - tradução : Perspectiva - tradução : Perspectiva - tradução : Perspectiva evolucionária - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas uma maneira mais interessante, a maneira atual de ter uma visão geral, é olhar de uma perspectiva evolucionária. | But a more interesting way, the current way to take the long view, is to look at it in an evolutionary perspective. |
Com função evolucionária? ! | And an evolutionary function? |
Agora vocês têm uma desculpa evolucionária. | So now you have an evolutionary excuse. |
Essa mudança é uma mudança evolucionária. | That change is an evolutionary change. |
Nessa obra são combinados os campos de antropologia, biologia evolucionária, psicologia e ciência da computação para dar uma perspectiva balanceada de como a inteligência humana evoluiu. | In it, Sagan combines the fields of anthropology, evolutionary biology, psychology, and computer science to give a perspective of how human intelligence may have evolved. |
A remodelagem evolucionária dos mamíferos em baleias.. | Evolution's tinkering with mammalness to make whales. |
Mas há formas em que nossa história evolucionária pode nos enganar. | But there are ways in which our evolutionary history can really trip us up. |
Mais tarde, trabalharia em genética evolucionária, e em biologia de sistemas. | Later, I would work on evolutionary genetics, and I would work on systems biology. |
Nós ainda estamos tentando explicar e entender qual seria a vantagem evolucionária disso. | We're still trying to explain and come to terms with what is the evolutionary advantage of this. |
Mais tarde, eu trabalharia com genética evolucionária e trabalharia com sistemas de biologia. | Later, I would work on evolutionary genetics, and I would work on systems biology. |
De fato, elas podem ser devido a própria natureza de nossa história evolucionária. | In fact, they might be due to the very nature of our evolutionary history. |
levam a novas e maravilhosas criaturas na árvore evolucionária da vida em croché. | lead to new and wondrous creatures in the evolutionary tree of crochet life. |
Sua famosa árvore evolucionária quase que pode ser o diagrama do modo que trabalhamos. | His famous evolutionary tree could almost be a diagram of the way we work. |
Quando vemos a chamada árvore evolucionária, estamos no canto superior direito com os animais. | When we look at the so called evolutionary tree, we're up on the upper right hand corner with the animals. |
É também dirigia o Coyotos, que é uma etapa evolucionária além do sistema operacional EROS. | He is also the driving force behind Coyotos, which is an evolutionary step beyond the EROS operating system. |
Aposto que não sabiam, mas a maior vantagem evolucionária é ser se útil aos humanos. | Little did you know, but the greatest evolutionary advantage? Being useful to humans. |
A biologia evolucionária é parcialmente baseada na paleontologia, que usa os registros fósseis para responder as questões sobre o modo e o tempo da evolução, e parcialmente em desenvolvimentos nas áreas de genética populacional e teoria evolucionária. | Evolutionary biology is partly based on paleontology, which uses the fossil record to answer questions about the mode and tempo of evolution, and partly on the developments in areas such as population genetics and evolutionary theory. |
Mas é aqui que o câncer do demônio da Tasmânia adquiriu uma absolutamente espantosa adaptação evolucionária. | But that is where the Tasmanian devil cancer has acquired an absolutely amazing evolutionary adaptation. |
A RE se relaciona aos trabalho feitos nos domínios da Robótica, Vida Artificial e Computação evolucionária. | Artificial neural networks can also be used for robot learning outside of the context of evolutionary robotics. |
Mas agora há esta terceira força co evolucionária os algoritmos o Emplastro de Boston, o Carnaval. | But now there's this third co evolutionary force algorithms the Boston Shuffler, the Carnival. |
Mas foi aí que o cancro do diabo da Tasmânia adquiriu uma adaptação evolucionária absolutamente espantosa | But that is where the Tasmanian devil cancer has acquired an absolutely amazing evolutionary adaptation. |
Bem, existe um sentido no qual concordo com ele, exceto que acho que existe uma explicação evolucionária. | Well, there's a sense which I agree with him, except I think it has an evolutionary explanation. |
A melhor resposta está em tentar reconstruir uma história evolucionária Darwiniana dos nossos gostos estéticos e artísticos. | The best answer lies in trying to reconstruct a Darwinian evolutionary history of our artistic and aesthetic tastes. |
Vocês sabem, pensem na nossa preferência evolucionária por comer coisas doces, coisas gordas como torta de queijo. | You know, think of our evolutionary predilection for eating sweet things, fatty things like cheesecake. |
A robótica evolucionária (RE) é uma metodologia que usa algoritmos evolucionários para desenvolver controladores para os robôs autônomos. | Evolutionary robotics (ER) is a methodology that uses evolutionary computation to develop controllers for autonomous robots. |
Objetivos e limitações A robótica evolucionária foi desenvolvida com diferentes objetivos, muitas vezes todos estes ao mesmo tempo. | Objectives Evolutionary robotics is done with many different objectives, often at the same time. |
Perspectiva | Perspective |
Perspectiva. | Perspective. |
Perspectiva | Briefing |
Existem maneiras diferentes de encarar a medicina evolucionária, e uma maneira é extrair o DNA humano de ossos ancestrais. | There are different ways to approach evolutionary medicine, and one way is to extract human DNA from ancient bones. |
E nós, na realidade, gastamos somente 50 anos procurando por estes fósseis, e começando, efetivamente, a montar nossa história evolucionária. | And we really have only spent 50 years looking for these remains, and begin to actually piece together our evolutionary story. |
Enquanto que a reação ao conflito é previsível na nossa psicologia evolucionária, a ssumpção da sua inevitabilidade é absolutamente falsa. | While the conflict reaction is predictable in our evolutionary psychology, the assumption of inevitably is absurdly false. |
(PERSPECTIVA FORMALISTA). | 1, (1983), 293 305. |
Perspectiva 3D | Perspective 3D |
Perspectiva 4D | Perspective 4D |
Perspectiva financeira | Comparative advantage |
Alguma perspectiva? | Any prospects? |
Perspectiva, Jack. | Perspective, Jack. |
Agora minha perspectiva é particular minha perspectiva é particularmente americana. | Now my perspective is a particularly my perspective is a particularly American perspective. |
Agora, eu tentei costurar uma história evolucionária do dinossauro de maneira que nós podemos tentar entender alguns padrões básicos da evolução. | Now, I tried to suture together a dinosaur evolutionary history so that we can try to understand some basic patterns of evolution. |
Esta é uma ideia da biologia evolucionária,... ...indivíduos competindo uns com os outros, e também com o ambiente de algum modo. | This is an idea from evolutionary biology, individuals compete with each other, and also compete with the environment in some way. |
Ajuste de Perspectiva | Perspective Adjustment |
Numa perspectiva animadora. | A cheery thought. |
Isso é perspectiva. | That's what perspective is all about. |
SP Perspectiva, 1981. | 22, Winter 1981, pp. |
Pesquisas relacionadas : Adaptação Evolucionária - Seleção Evolucionária - Psicologia Evolucionária - Programação Evolucionária - Força Evolucionária - Perspectiva Sombria - Perspectiva Razoável - Perspectiva Holística - Perspectiva Externa - Perspectiva Econômica - Dados Perspectiva