Tradução de "pessimista" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pessimista - tradução : Pessimista - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pessimista,
Pessimistic,
Pessimista
Pessimistic
Pessimista
Pessimistic
Pessimista.
She'll get tired beating rugs.
Ver Pessimista
View Pessimistic
Estimativa pessimista
Pessimistic estimate
Estimativa pessimista
Pessimistic estimate
Zeres pessimista
Zeresh is pessimistic
Não sou pessimista.
I'm not pessimistic.
Não estou pessimista.
I'm not pessimistic.
A duração pessimista
The pessimistic duration
É um pessimista.
You're just a crapehanger.
É um pessimista.
He's got the misery.
Não sejas pessimista.
Don't be a pessimist.
Hipótese pessimista negativa
RWC Downside Case
Jumbie's Watch foi pessimista
Jumbie's Watch was pessimistic
Você é tão pessimista.
You're so negative.
Você é muito pessimista.
You're far too pessimistic.
Eu não sou pessimista.
I'm not pessimistic.
Eu não estou pessimista.
I'm not pessimistic.
Não seja tão pessimista
Don't be so pessimistic
Porque estás pessimista, amigo?
Why so gloomy, my friend?
Parecilhe assim tão pessimista?
Do I sound that pessimistic?
O otimista olha em um espelho e se torna mais otimista, o pessimista mais pessimista.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
Eu não quero ser pessimista.
I don't want to be negative.
Tom disse que está pessimista.
Tom said he's pessimistic.
Tom disse que é pessimista.
Tom said he's pessimistic.
Mas não quero ser pessimista.
There is no need for me to speak at length about the democratic deficit, as Parliament is united in this respect.
Eu não estou tão pessimista.
I am not so pessimistic.
Tu és um perfeito pessimista.
You are a perfect pessimist.
Esta é a estimativa mais pessimista.
That is the most pessimistic number you can have.
Em termos Kurzweilianos isso é pessimista.
In Kurzweilian terms this is gloomy.
Não seja pessimista. Tudo se ajeita!
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out.
Por que você está tão pessimista?
Why are you so pessimistic?
Por que você é tão pessimista?
Why are you so pessimistic?
Eu sou maioritariamente pessimista por natureza.
I am by nature majorly pessimistic.
Espero que Tom não seja pessimista.
I hope Tom isn't pessimistic.
O pessimista v? lo meio vazio.
The pessimist sees it half empty.
Eu não sou otimista, nem pessimista.
Well, I'm not an optimist, neither am I a pessimist.
Não se deve ser sempre pessimista!
We should not always look only on the black side.
Deixe de ser pessimista, tudo se ajeita.
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out.
Calcula a calendarização Esperada, Optimista e Pessimista.
Calculate Expected, Optimistic and Pessimistic.
Devo confessar que não estou tão pessimista.
The European Parliament has no say at all in this.
Não estou a ser pessimista, apenas realista.
I am not being pessimistic here, just realistic.
Eu virei católico porque eu sou extremamente pessimista.
I became a Catholic because I'm extremely pessimistic.

 

Pesquisas relacionadas : Atitude Pessimista - Sobre Pessimista - Perspectiva Pessimista - Visão Pessimista - Excessivamente Pessimista - Visão Pessimista - Ser Pessimista