Tradução de "pessoas feridas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pessoas - tradução : Pessoas feridas - tradução : Pessoas feridas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Muitas pessoas tombaram feridas.
Several people lay wounded.
Algumas pessoas ficaram feridas.
Some people were hurt.
Treze pessoas ficaram feridas.
Thirteen people were injured.
Treze pessoas estão feridas.
Thirteen people are injured.
Outras 17 pessoas ficaram feridas.
Another 17 were injured.
Três pessoas ficaram levemente feridas.
Three people were slightly injured.
Outras três pessoas ficaram feridas.
Three other people were injured in the collapse.
Pessoas a serem feridas e mortas.
You see this stuff every day, you know, people getting hurt and killed.
Três pessoas morreram, enquanto outras ficaram gravemente feridas.
The mob used stones and machetes.
Oito pessoas morreram, e mais de 100 ficaram feridas.
Eight people were killed, and more than 100 were injured.
Morreram 191 pessoas e mais de 1.700 ficaram feridas.
The explosions killed 191 people and wounded 1,800.
Neste massacre morreram 69 pessoas e 178 ficaram feridas.
References External links Sharpeville
Só houve algumas pessoas feridas a tiro, neste episódio.
There were, in fact, only a couple of people who got shot in this episode.
Morreu um transeunte e ficaram feridas outras nove pessoas.
One passer by was killed and nine others were injured.
Pelo menos 25 pessoas foram presas e 25 ficaram feridas.
At least 25 people were arrested and another 25 wounded.
Foram feridas nove pessoas e a aldeia ficou muito danificada.
Nine people were injured, and the village was badly damaged.
Quatro pessoas perderam a vida e muitas ficaram gravemente feridas.
Four people lost their lives and many were seriously injured.
Pelo menos 50 pessoas morreram no acidente e dezenas ficaram feridas.
At least 50 were killed in the crash and dozens more injured.
Muitas pessoas ficaram feridas e pelo menos uma pessoa foi morta.
Many people were injured, at least one person was killed.
Até à data, três pessoas foram mortas e muitas outras feridas.
To date, three people have been killed, and many more are injured.
Ficaram feridas onze pessoas. Le Monde e Libération , 20 e 21.12.1988.
11 others wereinjured.
Várias pessoas perderam a vida, muitas desapareceram e muitas ficaram feridas.
Several people have lost their lives, many have disappeared, many have been injured.
Morreram dois manifestantes, 90 pessoas ficaram feridas e 150 foram detidas.
Two demonstrators have died, 90 people have been injured and 150 people have been arrested.
No porto, acho que sete pessoas foram mortas e algumas ficaram feridas.
At the port, seven people were killed, I guess, and some were injured.
Segundo o relatório, 37 pessoas morreram e mais de 550 ficaram feridas
According to the report, 37 people have died and over 550 have been injured
Pelo menos 71 pessoas morreram e mais de 1 mil ficaram feridas.
At least 71 people died and more than 1,000 were injured.
Em 22 de Julho, quatro pessoas ficaram feridas num ataque com mísseis.
On July 22, four people were injured in a rocket attack.
Entre as 175 pessoas a bordo, 125 morreram e 50 ficaram feridas.
Of the 175 people on board, 125 are killed (including the 3 hijackers).
Ao tentar saldar uma dívida, eu fiz outra... Pessoas boas foram feridas.
In trying to square one debt, I got into another that has to be paid.
Vários veículos foram incendiados, inclusive um jipe militar, e muitas pessoas ficaram feridas.
Several vehicles were set afire by mobs, including an army jeep, and scores of people were injured.
Mais de mil pessoas ficaram feridas, e houve escassez de medicamentos e equipamentos.
More than a thousand people have been injured, and medicine and equipment are in short supply.
Pelo menos trinta pessoas foram mortas e mais de cento e sessenta feridas.
At least thirty people were killed and more than 160 injured.
Seis pessoas ficaram feridas, 18 foram presas e uma foi morta a tiro.
Six people were hurt, 18 were arrested and one was shot dead.
Aproximadamente 70.000 pessoas foram mortas como um resultado direto da explosão, e um número equivalente de pessoas foram feridas.
According to figures published in 1945, 66,000 people were killed as a direct result of the Hiroshima blast, and 69,000 were injured to varying degrees.
Pelo menos duas pessoas morreram e 80 ficaram feridas no confronto de cinco horas.
At least two died and 80 were injured in the five hour clash.
Ainda assim, cerca de 40.000 pessoas foram mortas e mais de 25.000 ficaram feridas.
The result was the fission of about of the of plutonium in the pit, i.e.
A polícia deteve um total de 24 pessoas nos dois dias de protesto, e três pessoas foram contabilizadas como feridas.
The police arrested the total of 24 people in the two days of the protests, and three people were reported injured.
Feridas
Bruising
feridas
cold sores
Feridas
Injuries
As pessoas que estavam famintas e feridas sinalizavam suas aflições, sinalizavam sua necessidade de ajuda.
People that were hungry and hurting were signaling their distress, were signaling their need for help.
22 Em outro incidente, duas pessoas ficaram feridas quando uma árvore caiu sobre sua casa.
In another incident two people were injured when a tree fell on their house.
Das 48 pessoas na passarela, 32 ficaram feridas e 16 acabaram morrendo, incluindo uma criança.
In total, 32 people were injured and 16 were killed, after a fall into the drydock.
Entre 3 000 e 5 000 pessoas foram mortas ou feridas na repressão naquela cidade.
Between 3,000 and 5,000 people were killed and wounded during the Herat revolt.
Quando os portões abriram, houve um tumulto, 20 pessoas ficaram feridas e uma mulher morreu.
When the gates opened, there was a stampede, and 20 people were injured and one woman died.

 

Pesquisas relacionadas : Curar Feridas - Velhas Feridas - Feridas Chorando - Feridas Cavidade - Feridas Traumáticas - Ficaram Feridas - Feridas Crônicas - Feridas Infectadas - Feridas Corporais - Feridas Emende - Feridas Físicas - Feridas Lamber - Feridas Necróticas