Tradução de "pessoas feridas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pessoas - tradução : Pessoas feridas - tradução : Pessoas feridas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Muitas pessoas tombaram feridas. | Several people lay wounded. |
Algumas pessoas ficaram feridas. | Some people were hurt. |
Treze pessoas ficaram feridas. | Thirteen people were injured. |
Treze pessoas estão feridas. | Thirteen people are injured. |
Outras 17 pessoas ficaram feridas. | Another 17 were injured. |
Três pessoas ficaram levemente feridas. | Three people were slightly injured. |
Outras três pessoas ficaram feridas. | Three other people were injured in the collapse. |
Pessoas a serem feridas e mortas. | You see this stuff every day, you know, people getting hurt and killed. |
Três pessoas morreram, enquanto outras ficaram gravemente feridas. | The mob used stones and machetes. |
Oito pessoas morreram, e mais de 100 ficaram feridas. | Eight people were killed, and more than 100 were injured. |
Morreram 191 pessoas e mais de 1.700 ficaram feridas. | The explosions killed 191 people and wounded 1,800. |
Neste massacre morreram 69 pessoas e 178 ficaram feridas. | References External links Sharpeville |
Só houve algumas pessoas feridas a tiro, neste episódio. | There were, in fact, only a couple of people who got shot in this episode. |
Morreu um transeunte e ficaram feridas outras nove pessoas. | One passer by was killed and nine others were injured. |
Pelo menos 25 pessoas foram presas e 25 ficaram feridas. | At least 25 people were arrested and another 25 wounded. |
Foram feridas nove pessoas e a aldeia ficou muito danificada. | Nine people were injured, and the village was badly damaged. |
Quatro pessoas perderam a vida e muitas ficaram gravemente feridas. | Four people lost their lives and many were seriously injured. |
Pelo menos 50 pessoas morreram no acidente e dezenas ficaram feridas. | At least 50 were killed in the crash and dozens more injured. |
Muitas pessoas ficaram feridas e pelo menos uma pessoa foi morta. | Many people were injured, at least one person was killed. |
Até à data, três pessoas foram mortas e muitas outras feridas. | To date, three people have been killed, and many more are injured. |
Ficaram feridas onze pessoas. Le Monde e Libération , 20 e 21.12.1988. | 11 others wereinjured. |
Várias pessoas perderam a vida, muitas desapareceram e muitas ficaram feridas. | Several people have lost their lives, many have disappeared, many have been injured. |
Morreram dois manifestantes, 90 pessoas ficaram feridas e 150 foram detidas. | Two demonstrators have died, 90 people have been injured and 150 people have been arrested. |
No porto, acho que sete pessoas foram mortas e algumas ficaram feridas. | At the port, seven people were killed, I guess, and some were injured. |
Segundo o relatório, 37 pessoas morreram e mais de 550 ficaram feridas | According to the report, 37 people have died and over 550 have been injured |
Pelo menos 71 pessoas morreram e mais de 1 mil ficaram feridas. | At least 71 people died and more than 1,000 were injured. |
Em 22 de Julho, quatro pessoas ficaram feridas num ataque com mísseis. | On July 22, four people were injured in a rocket attack. |
Entre as 175 pessoas a bordo, 125 morreram e 50 ficaram feridas. | Of the 175 people on board, 125 are killed (including the 3 hijackers). |
Ao tentar saldar uma dívida, eu fiz outra... Pessoas boas foram feridas. | In trying to square one debt, I got into another that has to be paid. |
Vários veículos foram incendiados, inclusive um jipe militar, e muitas pessoas ficaram feridas. | Several vehicles were set afire by mobs, including an army jeep, and scores of people were injured. |
Mais de mil pessoas ficaram feridas, e houve escassez de medicamentos e equipamentos. | More than a thousand people have been injured, and medicine and equipment are in short supply. |
Pelo menos trinta pessoas foram mortas e mais de cento e sessenta feridas. | At least thirty people were killed and more than 160 injured. |
Seis pessoas ficaram feridas, 18 foram presas e uma foi morta a tiro. | Six people were hurt, 18 were arrested and one was shot dead. |
Aproximadamente 70.000 pessoas foram mortas como um resultado direto da explosão, e um número equivalente de pessoas foram feridas. | According to figures published in 1945, 66,000 people were killed as a direct result of the Hiroshima blast, and 69,000 were injured to varying degrees. |
Pelo menos duas pessoas morreram e 80 ficaram feridas no confronto de cinco horas. | At least two died and 80 were injured in the five hour clash. |
Ainda assim, cerca de 40.000 pessoas foram mortas e mais de 25.000 ficaram feridas. | The result was the fission of about of the of plutonium in the pit, i.e. |
A polícia deteve um total de 24 pessoas nos dois dias de protesto, e três pessoas foram contabilizadas como feridas. | The police arrested the total of 24 people in the two days of the protests, and three people were reported injured. |
Feridas | Bruising |
feridas | cold sores |
Feridas | Injuries |
As pessoas que estavam famintas e feridas sinalizavam suas aflições, sinalizavam sua necessidade de ajuda. | People that were hungry and hurting were signaling their distress, were signaling their need for help. |
22 Em outro incidente, duas pessoas ficaram feridas quando uma árvore caiu sobre sua casa. | In another incident two people were injured when a tree fell on their house. |
Das 48 pessoas na passarela, 32 ficaram feridas e 16 acabaram morrendo, incluindo uma criança. | In total, 32 people were injured and 16 were killed, after a fall into the drydock. |
Entre 3 000 e 5 000 pessoas foram mortas ou feridas na repressão naquela cidade. | Between 3,000 and 5,000 people were killed and wounded during the Herat revolt. |
Quando os portões abriram, houve um tumulto, 20 pessoas ficaram feridas e uma mulher morreu. | When the gates opened, there was a stampede, and 20 people were injured and one woman died. |
Pesquisas relacionadas : Curar Feridas - Velhas Feridas - Feridas Chorando - Feridas Cavidade - Feridas Traumáticas - Ficaram Feridas - Feridas Crônicas - Feridas Infectadas - Feridas Corporais - Feridas Emende - Feridas Físicas - Feridas Lamber - Feridas Necróticas