Tradução de "piercing de orelha" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Orelha - tradução :
Ear

Piercing - tradução : Piercing de orelha - tradução :
Palavras-chave : Ears Throat

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom colocou piercing na língua.
Tom got his tongue pierced.
Mary tem um piercing na língua.
Mary has a pierced tongue.
Mary colocou um piercing no umbigo.
Mary got her belly button pierced.
Cortava a garganta, de orelha a orelha.
Slit their throats from ear to ear.
Teve a garganta cortada de orelha a orelha.
Her throat was cut from ear to ear.
Miller Huggins mostra um largo sorriso de orelha a orelha.
Miller Huggins has a grin on his mouth from ear to ear.
Quero que lhe cortem a garganta de orelha a orelha.
I want his throat cut from ear to ear.
Também tem um piercing no lado direito do seu lábio superior (chamado de Monroe) e a esquerda e direita do seu lábio de baixo com outro piercing (chamado de Snakebite).
She also has several piercings, including a 'Monroe' (a piercing near the upper lip that resembles a beauty mark) and 'Snakebites' (a piercing on each side of the lower lip).
Diz outra coisa nesta orelha. Claro. Consegues ouvir dessa orelha.
Say something else in that ear.
O que você consegue com isso não é um sorriso de orelha a orelha.
What you get out of that is not smiley ness.
Se mais alguma vez me tirares um peso, cortote a garganta de orelha a orelha.
If you ever again take one peso of mine, I'll cut your throat from ear to ear.
Orelha má. Sim.
Bad ear.
A sua orelha.
Your ear.
A minha orelha?
My ear? Yeah.
Administração subcutânea de Naxcel na parte posterior da orelha na junção com a cabeça (base da orelha).
Subcutaneous administration of NAXCEL at the posterior aspect of the ear where it attaches to the head (base of ear).
Eu têloia olhado de cima a baixo, lambidolhe os lábios e saído... rindo de gozo de orelha a orelha.
He'd have looked you up and down, licked his lips and gone grinning from ear to ear.
Ela também tinha um piercing na sobrancelha esquerda, visível na capa do álbum Fallen .
She at one point had a piercing on her left eyebrow, which is visible on the cover of Fallen .
Maria sussurrou algo na orelha de Tom.
Mary whispered something in Tom's ear.
'Vovô, já cortou a orelha de alguém?
Grandpa, have you ever cut anybody's ear off?
Não magoe a minha orelha de novo.
Don't hurt my sore ear again. Don't hurt my sore ear again. Oh, no, no, no...
Coloquei o fone na orelha.
I put the receiver to my ear.
Aqui está a orelha dele.
That's his ear.
Administração na base da orelha
Base of the ear administration
Ou no lóbulo da orelha.
Or the lobe of the ear. Oh no.
Ela não mexe uma orelha.
She didn't flick an ear.
Quase arrancavas a minha orelha.
You near scratched my ear off.
Quase me mordeste a orelha!
You near bit me ear off!
Quase me mordias a orelha.
You near bit me ear off.
Para o orelha cortada Collins.
To Cropear Collins.
Olhem é o Orelha cortada.
Well, Cropear.
Onde está o Orelha cortada?
Where's Cropear?
Quieto, senão corto sua orelha.
Keep still or I'll cut your ear off.
Mas apanhou uma gripe que infectou a sua orelha esquerda, perdendo assim a audição naquela orelha.
But it caught him that cold which infected his left ear. Cost him his hearing in that ear.
Então o 'Dobrador de Orelha' coloca algo lá fora assim alguém pode agarrar sua orelha e dizer o que quiser.
So the Ear Bender literally puts something out there so someone can grab your ear and say what they have to say.
Local de injeção para a administração subcutânea de Naxcel na parte posterior da orelha na junção com a cabeça (base da orelha)
Injection location for the subcutaneous administration of NAXCEL at the posterior aspect of the ear where it attaches to the head (base of ear)
Local de injeção para a administração subcutânea de Naxcel na parte posterior da orelha na junção com a cabeça (base da orelha)
Injection location for the subcutaneous administration of NAXCEL at the posterior aspect of the ear where it attaches to the head (base of ear).
Lavar a face (desde a linha do cabelo na testa até à barba e de orelha a orelha por três vezes.
Wash the face (from the hairline on the forehead to where facial hair begins and ear to ear).
O risco de sensibilização do homem ao níquel através de conjuntos de piercing foi novamente avaliado numa avaliação dos riscos específicos a avaliação dos riscos concluiu que seria mais apropriado fixar um limite de migração para os conjuntos de piercing do que um limite de teor.
The risk of sensitisation of humans to nickel by piercing post assemblies has been newly assessed in a targeted risk assessment the risk assessment concluded that a migration limit for piercing post assemblies would be more appropriate than a content limit.
Se se pendurar de cabeça, eu pendurome de orelha.
If you stand on your head, I'll stand on my ear.
Dizia Furamos sua orelha enquanto espera.
It said, Ears pierced while you wait.
Hoje cedo, minha orelha estava sangrando.
My ear was bleeding this morning.
A orelha do coelho está sangrando.
The rabbit's ear is bleeding.
Atirou muito bem na orelha, querido.
You shot him very nicely in the ear, darling.
Um ajudante com só uma orelha?
A valet with one ear?
Pula fora do carro pela orelha.
I tossed her out of the car on her ear.

 

Pesquisas relacionadas : Piercing Buraco - De Orelha A Orelha - Piercing De Nariz - Piercing No Umbigo - Fascinante Auto-piercing - Orelha Gancho - Almofada Orelha - Copo Orelha - Perno Orelha - Orelha Estanho - Mar-orelha - Orelha Interna