Tradução de "pintados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pintados - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
5 retângulos pintados. | 5 rectangles shaded in. |
Bem, aqui nós começamos com 6 pintados dividindo por 3 ficam 2 pintados. | Well, here we started off with 6 shaded in divided by 3 is 2 shaded in. |
Quadros pintados na parede ! | Pictures painted onto a wall. |
Estes quadros foram pintados por ele. | These pictures were painted by him. |
Estes pratos são pintados à mão. | These plates are hand painted. |
O que fazemos se vierem pintados? | What'll we do if they come with paint on? |
Pintados, envernizados ou revestidos de plástico | Powders |
Pintados, envernizados ou revestidos de plástico | Ferro molybdenum |
Pintados, envernizados ou revestidos de plástico | Ferro titanium and ferro silico titanium |
Pintados, envernizados ou revestidos de plástico | Of aramids |
E agora 6 retângulos pintados. isso bem aqui, que acabei de fazer, ainda são 6 retângulos pintados em 15. | And now six rectangles shaded in. So this right over here, what I just did, this is 6 rectangles of the 15 rectangles are shaded in. |
Vermelho e azul pintados juntos nos dão roxo. | Red and blue paint mixed together give us purple. |
Vários dos carros foram pintados em incomuns, cores vibrantes. | Several of the cars were painted in unusual, vibrant colors. |
Havia olhos pintados nas cortinas que faziam de parede. | There were eyes painted on the curtains around the walls. |
Sabia onde vendiam grinaldas de papel e chávenas pintados. | I knew the stand where they sold paper garlands and painted cups. |
Azulejos pintados são amplamente usados como painéis para as paredes. | Painted tiles are largely used as panelling for the walls. |
Mas não tinha paredes, só cortinas com olhos pintados nelas. | But there weren't any walls, just a lot of curtains with eyes painted on them. |
Perguntamos Você quer essa ação e ter os edifícios pintados assim? | We asked people, Do you want this action, and to have buildings painted like that? |
Outros trabalhos significativos pintados em Roma incluem redirect Domine, Quo Vadis? | Other significant late works painted by Carracci in Rome include Domine, Quo Vadis? |
Ele tinha 33, 38 e 63 anos quando estes foram pintados. | He was 33, 38 and 63 when these were made. |
Os signos sobre vasilhas são caracteres da Linear B pintados em vasilhas. | Linear B consists of around 87 syllabic signs and over 100 ideographic signs. |
Perguntamos às pessoas Quer esta ação, e ter edifícios pintados desta maneira? | We asked people, Do you want this action, and to have buildings painted like that? |
Nos grandes arcos laterais foram pintados os profetas e os doutores da Igreja. | On the great side arches were painted the prophets and the teachers of the church. |
Na abóbada estão os famosos afrescos de Michelangelo, pintados entre 1508 e 1512. | The ceiling was commissioned by Pope Julius II and painted by Michelangelo between 1508 to 1512. |
Aquela miúda esquelética que fugia quando nos via, de joelhos pintados com mercurocromo. | Would you have recognised her, that scrawny little kid who used to whip around corners every time she saw us coming, her knees always painted with Mercurochrome? |
Outros cetáceos comumente vistos na área incluem golfinhos rotadores e o golfinhos pintados pantropical. | Other cetaceans commonly seen in the area include spinner dolphins, pantropical spotted dolphins and bottlenose dolphins. |
Cilindros metálicos com válvulas de controlo de pressão (corpo e extremidade pintados de branco). | metal cylinders with pressure control valves (body and and nozzle painted in white). |
Cilindros metálicos com válvulas de controlo de pressão (corpo e extremidade pintados de branco). | metal cylinders with pressure control valves (body and nozzle painted in white). |
Conheço muita gente bonita em quem não confiaria... nem que estivessem pintados a ouro. | I know a lot of pretty people I wouldn't trust with a busted nickelplated watch. |
Não tinha logotipo nem identidade, mas tinha estes posters muito icónicos pintados pelo Paul davis. | They had no logo and no identity, but they had these very iconic posters painted by Paul Davis. |
Artefatos datados desse período incluem dez crânios, engessados e pintados como para reconstituir as feituras individuais. | Artifacts dating from this period include ten plastered human skulls, painted so as to reconstitute the individuals' features. |
O local e o foguete de lançamento foram pintados com a bandeira japonesa e com anúncios. | Its launch shroud and Soyuz booster were painted with the Japanese flag and advertisements. |
Nas Bahamas, também temos golfinhos nariz de garrafa residentes que interagem socialmente com os golfinhos pintados. | Now, in the Bahamas, we also have resident bottlenose that interact socially with the spotted dolphins. |
Põe de 3 a 4 ovos verde azulados pintados de sépia, que medem 28 x 21 mm. | The three, sometimes two eggs measure about 27 28 by 20 mm, and weigh c.5.7 5.9 grams each. |
Estes modelos foram pintados de vermelho com listras brancas, em homenagem à famosa corrida de carros vencedores Oreca. | These models are painted red with white stripes, paying tribute to the famous race winning Oreca cars. |
E ela aumentou as suas impudicícias porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho, | She increased her prostitution for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, |
E ela aumentou as suas impudicícias porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho, | And that she increased her whoredoms for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion, |
Nesse dia todas as bandeiras e brasões da cidade da muralha foram pintados de preto como sinal de luto. | On this day, all flags and coats of arms above the city walls were painted black as a sign of mourning. |
Os dinamarqueses que a Cruz Vermelha foi visitar viviam em quartos recém pintados, não mais do que três num quarto. | The Danes whom the Red Cross visited lived in freshly painted rooms, not more than three in a room. |
Cilindros metálicos de 15 l e 50 l com válvulas de controlo de pressão (corpo e extremidade pintados de branco). | 15 l and 50 l metal cylinders with pressure control valves (body and nozzle painted in white). |
Mas aqui o santo está de pé e os estigmas foram pintados tão superficialmente sobre o pé esquerdo, que se apagaram. | Here, however, he is standing and the wounds have been touched in so lightly that, on the left foot, they have vanished. |
Imagens da banda com Trabants, vários dos quais foram pintados de cores vivas, aparecem na capa e em todo encarte do disco. | Images of the band with Trabants, several of which were painted bright colours, appear on the sleeve and throughout the album booklet. |
Sobre essa exposição, fazem se observações negativas, enquanto este tipo de festas, em que somos pintados como abutres, é pura e simplesmente permitido. | My request was looked upon critically, whereas these kinds of party, where we are portrayed as vultures, are simply tolerated. |
Sua aparência característica, remanescente de seus dias de vaudeville, incluía detalhes como óculos e um charuto, além de espessos bigode e sobrancelhas pintados. | His distinctive appearance, carried over from his days in vaudeville, included quirks such as an exaggerated stooped posture, glasses, cigar, and a thick greasepaint mustache and eyebrows. |
A equipe tinha quatro navios grandes para povoar o fundo das cenas, sendo pintados de cada lado de forma diferente para economizar dinheiro. | The crew had four tall ships at their disposal to populate the backgrounds, which were painted differently on each side for economy. |
Pesquisas relacionadas : Pintados De Amarelo - Ela Foram Pintados - Pintados à Mão - Pára-choques Pintados - Tectos Pintados Com Frescos - Murais Pintados à Mão