Tradução de "planos em progresso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Progresso - tradução : Progresso - tradução : Progresso - tradução : Planos - tradução : Planos em progresso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não é possível construir alianças em planos de progresso técnico. | Clearly this is an important subject. |
Em progresso... | In progress... |
Em Progresso | In Progress |
Em progresso | In progress |
LJ não é nada além de um meio técnico através do qual ele distribuiu informação falsa sobre planos de um ataque terrorista em progresso. | LJ is nothing but a technical means through which he distributed false information on a terrorist act in the making. |
A evolução é um dança em progresso... uma conversa em progresso. | Evolution is an ongoing dance, an ongoing conversation. |
A Transferência em Progresso | The Downloading in Progress |
Já está em progresso. | Give him a back department |
Não há progresso em África. | But then I hear people saying, There is no progress in Africa. |
Inclua me em seus planos. | Include me in your plans. |
todos os planos em causa, | all the relevant plans, |
O trabalho está em progresso agora. | The work is now in progress. |
Este é um trabalho em progresso. | This is a work in progress. |
Resistência canadense e a execução de Scott Apesar do aparente progresso nas negociações, o Grupo do Canadá estava planejando planos contra o governo provisório dos Métis. | Canadian resistance and the execution of Scott Despite the apparent progress on the political front, the Canadian party continued to plot against the provisional government. |
Absorventes planos fabricados em ferrite sinterizada | Planar absorbers made of sintered ferrite, having |
Agora, este é um trabalho em progresso. | And now this is a work in progress. |
Ele fez um rápido progresso em inglês. | He has made rapid progress in English. |
Belo progresso, em relação ao último acordo. | Third World's development. |
Esperemos que haja em breve algum progresso. | Let us hope that some progress is made soon. |
A Europa tem de avançar em termos de progresso social lado a lado com o progresso económico. | Europe must advance with social progress hand in hand with economic progress. |
Progresso... | Progress... |
Progresso! | Progress! |
Todo e qualquer progresso realizado num Estado Membro é um progresso em benefício também dos outros Estados Membros. | Any progress we make in one Member State is progress for the other Member States. |
Teremos então de actuar em diversos planos. | We must therefore adopt several different approaches to this work. |
Todas as famílias Têm planos em vista | Every family has plans in view |
Reestruturação com base em planos de insolvência | Restructuring through insolvency plans (Insolvenzpläne) |
Reestruturação com base em planos de insolvência | The restructuring through insolvency plans |
Investimentos realizados com base em planos empresariais | Investment on the basis of business plans |
Em um artigo emocionado, o Progresso Semanal reportou | In an emotional article, Progreso Semanal reported |
Prioridades das Inspecções em 2002 relatório de progresso | ad hoc Meeting of GMP inspection services Katrin NODOP and Shelia KENNEDY |
Falamos dele em termos irónicos entre aspas progresso . | We talk about it in ironic terms with little quotes around it progress. |
Planos | Flat |
Ver Progresso | View Progress |
Progresso Global | Overall Progress |
Progresso Total | Total Progress |
Satisfação? Progresso? | Any satisfaction or progress? |
Ao progresso. | Progress. |
E assim temos o progresso social e o progresso médico. | And so we have both social progress and medical progress. |
Não me vou meter em mais planos loucos. | I will not be involved in any more harebrained schemes. |
Os planos estão divididos em cinco partes diferentes. | The plans are divided into five different parts. |
Planos de emergência previstos em caso de emergência. | contingency plans in the event of emergencies. |
Ele está fazendo um bom progresso em tocar piano. | He is making good progress in playing the piano. |
Ele tem tido ultimamente um grande progresso em inglês. | He has recently made remarkable progress in English. |
Recentemente ele tem feito um ótimo progresso em inglês. | He has recently made remarkable progress in English. |
Com o carro há progresso, há projectos em andamento. | It is used in game playing as well as in divination. |
Pesquisas relacionadas : Em Progresso - Em Progresso - Em Progresso - Planos Em Andamento - Planos Em Mente - Executar Em Planos - Trabalho Em Progresso - Açoes Em Progresso - Trabalhando Em Progresso - Carregamento Em Progresso - Trabalho Em Progresso - Trabalho Em Progresso - Download Em Progresso