Tradução de "pobre rapaz" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Rapaz - tradução :
Lad

Rapaz - tradução : Pobre - tradução : Pobre - tradução : Pobre rapaz - tradução : Pobre - tradução :
Palavras-chave : Poor Poor Rich Young

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Oh, pobre, pobre rapaz.
Oh, you poor, poor boy.
Pobre rapaz!
Poor child!
Pobre rapaz.
Poor man.
Pobre rapaz.
Poor baby...
Pobre rapaz.
Poor bloke.
Pobre rapaz.
Poor boy.
Pobre rapaz...
Poor thing !
Pobre rapaz!
P
Pobre rapaz!
Ah, the poor lad!
Oh, meu pobre rapaz.
Oh, my poor boy.
E este pobre rapaz está começando!
And this poor kid, he's just starting out.
Pobre rapaz, detesto vêlo tão só.
Poor boy, I simply hate to see him so alone.
Ah, muito mal cara, pobre rapaz.
Oh, he's pretty bad, poor fella.
Pobre rapaz, detesto vêlo tão só.
Oh, well. Poor boy. I simply hate to see him so alone.
Pobre rapaz... Sei bem como se sente.
Oh, you poor fellow, I know just how you feel.
Estávamos a falar do Ole. Pobre rapaz!
We were just talking about Ole.
Pobre rapaz, tão grande e tão bonito.
Poor boy. He's so big and handsome.
E o pobre rapaz deve estar muito aborrecido.
And the poor boy is probably all upset.
Quando ficas bêbado, molestas sempre o pobre rapaz.
Every time you get tanked up you pick on the poor kid.
O pobre rapaz do extintor e aquele que lho deu.
The poor kid with the extinguisher, and the one who gave it to him.
Quando mudamos, oh, pobre rapaz eles vão dizer, Boola boo
Boola boola, boola boola When we move in, oh, poor fellow They will holler, Boola boo
Pobre rapaz... Acho que ele não superou a morte da esposa.
Poor thing, I suppose he just can't get over his wife's death.
Pode sempre dar àquele pobre rapaz uma multa por estacionamento prolongado.
You could always give that poor fellow in there a ticket for parking overtime.
De qualquer modo, ou é um rapaz insignificante ou uma pobre senhora.
Either way, it's a puny lad or a poor lady.
Pobre rapaz do PC, estão passando silvertape na cabeça dele, estão embrulhando o.
The poor PC guy. They're duct taping his head. They're just wrapping it on him.
Acho que é melhor eu ir oferecer uma chávena de chá ao pobre rapaz.
I'd better give the poor young man a cup of tea.
Rapaz pobre nascido em um país de terceiro mundo, Weah não esquece as suas origens.
In 1996, Weah finished second in the FIFA World Player of the Year ranking.
Rapaz, rapaz, rapaz, rapaz, oh rapaz!
Okay, boy, boy, boy, booyy, oh boy!
História Charlie Bucket, um rapaz inteligente de uma família pobre, vive com seus pais e avós idosos de ambos os conjuntos.
It was a combination of this secrecy and the elaborate, often gigantic, machines in the factory that inspired Dahl to write the story.
Pobre, pobre menino.
You poor, poor boy.
Oh, rapaz! Oh, rapaz!
Oh' boy!
Um rapaz, um rapaz.
A boy, a boy.
Rapaz Billy, Rapaz Billy
Billy boy, Billy boy
Eu estava a precisar de parar e pensar em tudo o que dizia e o pobre rapaz, que tinha os amigos à espera, disse
I was having to stop and think everything I said and the poor guy he had his friends waiting for him and he said
Pobre Selma, pobre David.
Poor Selma, poor David.
Pobre John, pobre John
Poor John, poor John
Pobre Cindereli. Pobre Cindereli.
Poor Cinderelly.
Bom rapaz, Corwin, bom rapaz.
Let's go down to the little old dispensary. What? The where?
Este pobre rapaz, claramente um adereço não me interpretem mal, um adereço voluntário mas o beijo que está a ser apanhado parece ser uma porcaria.
This poor kid, clearly a prop don't get me wrong, a willing prop but the kiss that's being documented kind of looks like it sucks.
O pobre não continua somente pobre. Continua pobre e sem saúde.
Poor people are not only still poor they are still unhealthy.
Talvez se lembrem do Rapaz do Star Wars, o pobre adolescente que se filmou com um apanha bolas de golfe como se fosse um sabre laser.
Some of you may remember Star Wars Kid, the poor teenager who filmed himself with a golf ball retriever, acting as if it were a light saber.
Era um rapaz do campo que pensou que até um pobre podia ser governador se os seus concidadãos achassem que ele tinha qualidades para o cargo.
He was a country boy who thought even a poor man can be governor... if his fellow citizens find he's got the stuff for the job.
Pobre Sra. Holm, pobre Sra. Holm.
Poor Mrs. Holm!
Rapaz!
Boy!
Rapaz...
Hey, Sarg'nt.

 

Pesquisas relacionadas : ótimo Rapaz - Rapaz Jovem - Bom Rapaz - Pequeno Rapaz - Um Rapaz - Bom Rapaz - Bom Rapaz - Rapaz Atrevido - Rapaz Amoroso - Meu Rapaz - Bom Rapaz - Rapaz Giro