Tradução de "por cabeça" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por cabeça. | A head. |
25 por cabeça. | 25 a head. |
2 por cabeça. | 2 a head. |
Montante por cabeça | Amount per head Article. |
Por cabeça normal | Per livestock unit |
10 cêntimos por cabeça! | Here they are, 10 cents a dunce. |
3,75 dólares por cabeça? | 3.75 a head? |
3,75 dólares por cabeça. | 3.75 a head. |
Pagamentos por cabeça, total | Headage payments, total |
Montante por cabeça (euros) | Amount (EUR) per head |
Passagens da Cabeça por Linha | Print Head Passes per Line |
Só a cabeça, por favor. | No. Just the head please. |
Por mim, rebentávalhes a cabeça! | If I had my way, I'd bust their dirty heads off! Every.... |
891 homens, 3 por cabeça. | 891 men, 3 a head. |
Montante por cabeça (em euros) | Amount (EUR) per head |
Ele coçou a cabeça por hábito. | He scratched his head out of habit. |
Isso nem passou por minha cabeça. | It didn't even cross my mind. |
Por que está de ponta cabeça? | Why is it upside down? |
Por dois centavos, arrancavalhe a cabeça. | For two nickels I'd knock his block off. |
Se cobrarmos 25 cêntimos por cabeça... | Now, if we charge 'em 25 cents a head... |
Ainda lhe ofereço 30 por cabeça. | But I'm still offering you 30 a head for those cattle. |
Baixando a cabeça por uma mulher. | Hanging your head like a pelican over a wench. |
Por sorte, não levantou a cabeça. | Fortunately she didn't look up. |
AceneIhe com a cabeça, por favor, | Yes. |
Atirem por cima da cabeça deles. | Shoot over their heads! |
Perdi a cabeça, por um momento. | I lost my head for a moment. |
Cabeça de cu. Por favor, ajude me ? | Asshead. |
O cabeça de estado chamou por mim | The head of state has called for me |
Minha cabeça é atingida por um pau. | The first stick hits my head. |
Por que enterra a cabeça na areia? | Why is it burying its head in the sand? |
Por que está de cabeça pra baixo? | Why is it upside down? |
Por que não somos a mesma cabeça? | Why are we not the same head? |
Acho que por fim assentei a cabeça. | I think I've settled down at last. |
Dois dólares por cabeça, mais as bebidas. | Two bucks a head and drinks. |
Levante as mãos por cima da cabeça. | Raise your hands over your head. |
Aonde, á forca, cem guinéus por cabeça? | Where to? The gallows at 100 guineas a head? |
Pode cair uma cabeça por si só? | Can a head fall off of itself? |
Pagote em prata, três dólares por cabeça. | Pay you in silver, three dollars a head. |
Cortemlhe a cabeça, por ordem do rei! | Off with his head. By order of the king. |
Pagamentos por cabeça, se for caso disso | For headage payments, where applicable |
Número de pagamentos complementares por cabeça 1 | Number of additional payments per head 1 |
Montantes dos pagamentos complementares por cabeça 1 | Amounts of additional payments per head 1 |
O braço está alongado por baixo da cabeça. | The arm is extended below the head. |
Por causa disso Gregor totalmente perdeu a cabeça. | Because of that Gregor totally lost his head. |
Benvolio Por minha cabeça, aí vêm os Capuletos. | BENVOLlO By my head, here come the Capulets. |
Pesquisas relacionadas : Cabeça Por - Vendas Por Cabeça - Cabeça A Cabeça - Cabeça A Cabeça - Cabeça-a-cabeça Comparação - Cabeça-a-cabeça Julgamento - Conta Cabeça - Bobble Cabeça - Cabeça óptica