Tradução de "por sua honestidade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Honestidade - tradução : Por sua honestidade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ela o exaltou por sua honestidade.
She praised him for his honesty.
O professor elogiou o menino por sua honestidade.
The teacher praised the boy for his honesty.
Eu estou convencido de sua honestidade.
I am assured of his honesty.
Aguém já questionou a sua honestidade?
Has anyone ever questioned his honesty?
Não tenho qualquer dúvida a esse respeito, conhecendo, como conheço, a sua honestidade pessoal e a sua profunda honestidade cultural.
I am in no doubt about that, knowing your personal honesty, your profound cultural honesty.
Honestidade é honestidade.
Honest is honest.
Eu posso atestar por sua honestidade, uma vez que o conheço há muito tempo.
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
Cleveland foi elogiado por sua honestidade, independência, integridade e comprometimento com os princípios do liberalismo clássico.
Cleveland won praise for his honesty, self reliance, integrity, and commitment to the principles of classical liberalism.
O merceeiro conseguiu convencer seus clientes de que sua honestidade.
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
A sua honestidade levame a crer que eles estão errados.
and too little of its duties. The very honesty of your behaviour would appear to me to prove them wrong.
Você tem a sua preciosa honestidade e não quer outra coisa.
Oh, you've got your precious honesty and don't want anything else.
Penso que não resultaria, a honestidade é a sua única virtude.
Oh, I'm afraid it wouldn't work, sir. His one and only virtue is honesty.
Mas os economistas devem equilibrar a honestidade dos resultados da sua investigação com a honestidade da natureza provisória daquilo que realmente é válido como evidência na sua profissão.
But economists should match honesty about what their research says with honesty about the inherently provisional nature of what passes as evidence in their profession.
É honestidade.
I s honesty.
Isto também deve ser dito, por uma questão de honestidade.
Honesty demands that we say that.
Mesmo assim, sua reputação de honestidade e bom caráter não foi afetada pelos problemas.
Even so, his reputation for probity and good character survived the troubles of his second term.
Ele tinha uma reputação de honestidade, que remontava os anos da sua Guerra Civil.
Tilden was considered a formidable adversary who, like Hayes, had a reputation for honesty.
Vamos falar com honestidade.
Let's talk turkey.
Trata se de honestidade.
It's about honesty.
Tinha todas as qualidades do foie gras. mas sua gordura tinha muita integridade e honestidade.
It had all the qualities of foie gras, but its fat had a lot of integrity and a lot of honesty.
Por honestidade para com eles, recusámo nos a votar favoravelmente este projecto.
Out of honesty towards them, we refused to vote for this draft.
Pessoas de todo o mundo contestam a OMC na sua forma actual a sua falta de honestidade e a sua falta de democracia.
People across the world have two objections to the WTO as it stands now a lack of honesty and a lack of democracy.
Então a honestidade é crucial.
So you have to be honest.
Nós aplaudimos a honestidade dele.
We applauded his honesty.
Ele é a honestidade personificada.
He is honesty itself.
A honestidade dele é indubitável.
His honesty cannot be doubted.
A honestidade deles é questionável.
Their honesty is questionable.
A honestidade deles é duvidosa.
Their honesty is dubious.
Não consegue perder com honestidade.
Can't take an honest licking.
O que você esteve fazendo todos esses anos? e você sabe, em sua honestidade, ela disse
O que vocЖ esteve fazendo todos esses anos? e vocЖ sabe, em sua honestidade, ela disse
Tinha todas as qualidades do foie gras , mas a sua gordura tinha muita integridade e muita honestidade.
It was sweet, it was unctuous. It had all the qualities of foie gras, but its fat had a lot of integrity and a lot of honesty.
Sua senhoria, cavalheiros, em frente a vocês, encontrase um cavalheiro exemplar... um cidadão de uma honestidade inquestionável.
My lord, gentlemen, facing you in the witness box is a citizen of substance and standing. A man of unimpeachable honesty.
A honestidade é a melhor política.
Honesty is the best policy.
A honestidade é a melhor diplomacia.
Honesty is the best policy.
Algumas pessoas questionaram a honestidade dele.
Some people questioned his honesty.
Algumas pessoas duvidaram da honestidade dele.
Some people questioned his honesty.
A honestidade é a última fortaleza.
Honesty is the last castle.
Responderei suas perguntas com total honestidade.
I ll answer your questions with complete honesty.
Bem, eu agradeуo a tua honestidade.
Um, well, I appreciate that you're being honest.
Senhores que pregais Honra e honestidade
You gents who to a virtuous life would lead us
A tua honestidade será uma desvantagem.
Your honesty and directness will only be handicaps.
Há algo interessante sobre a honestidade.
And there's a funny thing about honesty.
Não existem dois tipos de honestidade.
There's no two ways about it. There's only one way about it.
Nâo têm um pingo de honestidade.
Not an honest feeling from her kneecap to her neck.
A Comissão deve sempre pautar se por critérios de transparência, clareza, honestidade e eficiência.
The Commission must always be governed by criteria of transparency, clarity, honesty and efficiency.

 

Pesquisas relacionadas : Com Honestidade - Honestidade Brutal - Honestidade Acadêmica - Honestidade Intelectual - Por Sua - Por Sua - Bar De Honestidade - Falta De Honestidade - Teste De Honestidade - Honestidade E Confiança - Senso De Honestidade - Honestidade E Lealdade - Reputação De Honestidade