Tradução de "porcaria atirador" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que bom atirador! | What a good shot! |
É bom atirador? | Are you a good shot? |
Que porcaria! | Look at this mess! |
Que porcaria! | Damn piece of crap! |
Que porcaria! | Horseradish! |
Que porcaria. | And ruddy hot! |
Que porcaria, | Aw, now, doggone it, |
Que porcaria! | Shady and cool? |
Que porcaria. | Darn... |
Um pequeno atirador espacial | A little space shoot em up. |
O Franco Atirador homens | The Deer Hunter men |
É um mau atirador. | Then he's a bad shot. |
Não vendemos porcaria. | We don't sell junk food. |
É uma porcaria. | It's crap. |
Foi uma porcaria. | It was rotten. |
Porcaria de gatos! | These cats! |
Sim, só porcaria... | A lot of junk all right... |
Guarda esta porcaria. | Take back your filthy bauble, sir. |
Porcaria de tempo. | Dreadful weather. |
Porcaria de cão! | Accursed dog! |
Não queres ser a porcaria de um advogado com uma porcaria de mala na porcaria de um escritório, pois não, Joey? | Hey, you don't want to be no stinking lawyer with a stinking briefcase in a stinking office, do you, Joey? |
estilo retro, atirador 2D abstracto | retro style, abstract 2D shooter |
Ele é um atirador contratado. | He's a hired gun. |
Ou então é fraco atirador. | Or else he was a very poor shot. |
Rico atirador que me saíste! | Fine shots you are! |
És melhor atirador que eu. | You're a better shot than I am. Yes, I know. |
Pascual é um bom atirador. | Pasqual is a dead shot. |
Eles são uma porcaria | W1 They suck. |
Porcaria? E os seus? | Woman 2 They suck? What about yours? |
Olha para esta porcaria. | Look at this mess. |
Você come muita porcaria. | You eat too much junk food. |
Ele amava a porcaria | He loved the crap |
Quando você faz porcaria.... | When you do crap.... |
Estarei envolvido nesta porcaria? | I'm like, Am I involved in this crap? |
Isto é uma porcaria. | This is crap. |
De vidro, uma porcaria. | Solid glass. A piece of garbage. |
Aqui só há porcaria. | There's nothing here but a bunch of junk. |
Essa porcaria tem álcool? | Has that hogwash got any alky in it? |
Limpa essa porcaria, Prewitt. | Clean up the mess, Prewitt. |
onde porcaria a andado? | Where the blazes have you been? |
Que porcaria de desempenho. | That was a lousy performance. |
Atirador vertical abstrato com elementos musicais | Abstract vertical shooter with music elements |
Bom, Cupido é um péssimo atirador. | Well, Cupid is a terrible sniper. |
Muito bem. O atirador fica aqui. | Very well, the sniper stays here. |
Para te proteger seu atirador maluco. | You're the one To cover you, you triggercrazy.... |
Pesquisas relacionadas : Porcaria-atirador - Tiro Porcaria - Porcaria Em - Atirador Ego - Atirador Afiado - Dardo Atirador - Atirador Ativo - Pássaro Atirador - Atirador Desporto