Tradução de "próxima conferência anos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conferência - tradução : Anos - tradução : Conferência - tradução : Anos - tradução : Conferência - tradução : Próxima conferência anos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

De momento, a questão é a próxima conferência intergovernamental.
This is exactly what the Colombo report and the other three 'institutional' reports are trying to do.
A grande conferência realiza se já na próxima semana.
Next week there is the Jumbo Council meeting.
Depois, há a grande questão da próxima Conferência Intergovernamental.
Then there is the major question of the next Intergovernmental Conference.
Esta decisão deverá ser tomada pela próxima Conferência Intergovernamental.
This decision needs to be taken by the next Intergovernmental Conference.
A próxima pequena conferência terá lugar em Berlim, em 1981.
The next 'small conference' will be held in Berlin in 1991.
O objectivo seguinte é a próxima Conferência Intergovernamental, em 2004.
Here the overall situation remains as unsatisfactory as ever, especially as regards cooperation with the Member States, not because of any unwillingness but because of the structural inadequacies and difficulties that exist in this field.
Não é a próxima Conferência Intergovernamental a melhor oportunidade para isso?
Is the forthcoming Intergovernmental Conference not the ideal opportunity for this?
Agora temos também de alcançar um desfecho bem sucedido na próxima Conferência Intergovernamental e na próxima revisão dos Tratados.
Now we also have to achieve a successful conclusion to the next Intergovernmental Conference and the next amendment of the Treaties.
Estarão dispostos a cooperar para obter três alterações na próxima conferência intergovernamental?
The farmers will again be the ones to suffer, and we must prevent that.
É interessante ouvir que a próxima conferência ministerial terá lugar naquele país.
It is interesting to hear that the next Ministerial Conference will be taking place there.
(FR) Votamos contra a resolução comum sobre a próxima conferência da OMC.
(FR) We are voting against the joint resolution on the forthcoming WTO conference.
Desde há dois anos desde Seattle temos tido a oportunidade de debater juntos, em várias ocasiões, os progressos da preparação da próxima conferência ministerial.
On several occasions over the last two years, since Seattle, we have had the opportunity to come together to discuss the progress of preparations for the forthcoming Ministerial Conference.
Fazem dez anos na próxima terçafeira.
Yes. Ten years next Tuesday.
Já se fala na próxima Conferência Intergovernamental, que resolverá, então, as grandes questões.
The talk is already of the next Intergovernmental Conference where the major questions will then be solved.
O momento para iniciar este percurso será, provavelmente, depois da próxima Conferência Intergovernamental.
The moment to move forward will perhaps arrive after the next Intergovernmental Conference.
É necessária igualdade institucional no contexto das negociações relativas à próxima Conferência Intergovernamental.
There is a need for institutional equality in the context of the negotiations on the forthcoming Intergovernmental Conference.
Esperamos que os Estados saibam travar este processo desastroso na próxima Conferência Intergovernamental.
We hope that the Member States will be able to stop this disastrous process at the next intergovernmental conference.
Solicito também, Senhora Presidente, que a próxima Conferência de Presidentes dos grupos parlamentares inscreva este tema nas urgências da próxima sessão plenária.
I would also ask the Conference of Presidents to include this matter in the topical and urgent debate in Parliament' s next part session.
Já estamos de contagem regressiva para a próxima Conferência de Negócios da Jamaica (CanEx)
We're already counting down to the next CanEx Jamaica Business Conference and Cannabis Expo! https t.co 93eh9uCYKB pic.twitter.com mCSMdDu1kL High Vibes Jamaica ( highvibesja) July 15, 2017
Não vemos qualquer razão para que o Parlamento não participe na próxima conferência intergovernamental.
We see no reason why the representatives of Parliament should not take part in the inter governmental conference.
A próxima conferência intergovernamental vai ter de defrontar um desafio muito duro, muito sério.
We want the conferences, but we are critical of a certain way of going about things, of certain methods and certain procedures.
Procederão da mesma maneira para a próxima conferência de Roma no âmbito da OCDE.
They will be doing the same for the forthcoming OECD conference in Rome.
Temos de colocar este tema na ordem de trabalhos da próxima conferência da OMC.
We must put this subject on the agenda of the next session of the World Trade Conference.
De facto, existiam boas razões para que se antecipasse um pouco a próxima Conferência.
There were very good reasons to look ahead to the next conference.
Creio ser demasiado cedo para dizer o que vai fazer a próxima conferência intergovernamental.
I think that it is too early to say what the forthcoming Intergovernmental Conference will do.
Podemos prosseguir da forma conhecida e preparar uma reforma profunda na próxima Conferência Intergovernamental.
We can continue in familiar fashion and prepare a fundamental reform with the next Intergovernmental Conference.
Estão em curso os preparativos da próxima Conferência de Ministros do Interior e da Justiça.
Preparations for the next Conference of Ministers of the Interior and of Justice are under way.
Esperamos que este avanço seja .consolidado e prosseguido na próxima conferência do CSCE de Viena.
We hope that this progress will be consolidated and continued at the next CSCE conference in Vienna.
A Conferência das Mulheres nas Nações Unidas, em Nova Iorque, esteve perigosamente próxima do fracasso.
The Women' s Conference at the UN in New York came perilously close to failing.
Ficou assim decidido que os novos Estados Membros irão participar plenamente na próxima Conferência Intergovernamental.
It was stated that the new Member States will participate fully in the Intergovernmental Conference.
Devemos estar dispostos a abordá la na próxima Conferência Intergovernamental, com base num modelo diferente.
We should be prepared to tackle it at the next Intergovernmental Conference on the basis of a different model.
Deveríamos parar para reflectir e elaborar uma proposta bem fundamentada para a próxima Conferência Intergovernamental.
We should stop and reflect and produce a securely founded proposal for the next intergovernmental conference.
resultados da Convenção sobre o futuro da Europa e decisões para a próxima Conferência Intergovernamental
results of the Convention on the Future of Europe and decisions for the forthcoming Intergovernmental Conference
Nesse relatório, indicamos igualmente determinadas tendências que julgamos ter detectado no debate a respeito da próxima fase dos trabalhos preparatórios da próxima Conferência Intergovernamental.
We also highlight in this report certain trends which we believe can be seen in the debate with regard to the next phase of preparatory work for the next Intergovernmental Conference.
Por conseguinte, creio que na próxima conferência intergovernamental se deveria dar mais ênfase a este aspecto.
At the international summit in Houston Europe was represented by the Commission and by four Member States.
A próxima Conferência Intergovernamental deve ter o cuidado de reforçar o quadro institucional da União Europeia.
The forthcoming Intergovernmental Conference is due to look at improving the European Union' s institutional framework.
A resolução sobre a Conferência de Haia é a que se situa mais próxima no tempo.
The resolution on the conference in The Hague is that which is closest to us in time.
Como nos anunciou, Senhora Comissária, a Conferência da Haia vai prosseguir na próxima Primavera em Bona.
The Conference in The Hague is to be resumed, as you have informed us, Commissioner, next spring in Bonn.
Arranquemos com a convenção, para que ela constitua o ponto de partida da próxima Conferência Intergovernamental.
Let us start the convention, and let it become the starting point for the next Intergovernmental Conference.
Tal como na preparação e nofollow up da Conferência de Praga, de momento há uma comissão instaladora que está a tratar da preparação da próxima conferência.
LARIVE (LDR). (NL) Mr President, I think there is a slight misunderstanding.
Caros colegas, a questão será, em todo o caso, objecto de análise na próxima Conferência dos Presidentes.
In any case, ladies and gentlemen, we will discuss the matter at the next Bureau meeting.
E digo mais, considero que esta ampla discussão constitui uma boa base para a próxima Conferência Intergovernamental.
Moreover, the fact that we have had this broad debate is a sound foundation for the forthcoming Intergovernmental Conference.
Relativamente à agricultura, gostaria de recordar que o Parlamento se comprometeu a organizar uma conferência na próxima Primavera.
As regards agriculture, I would like to point out that Parliament has undertaken to organise a conference next spring.
Falta pouco para a Cimeira de Laeken, que deverá indicar nos o percurso para a próxima Conferência Intergovernamental.
The Laeken Summit is approaching, and it should give us a roadmap towards the next IGC.
Poderá a Presidência avançar algumas das propostas concretas que vai apresentar na próxima conferência euro mediterrânica de Valência?
Can it give details of some of the practical proposals that it will be making at the forthcoming Euro Mediterranean Conference in Valencia?

 

Pesquisas relacionadas : Próxima Conferência - Próxima Conferência - Esta Conferência Anos - Próxima Reunião Anos - Próxima Próxima - Próxima Na Próxima Semana - Anos E Anos - Conferência Médica - Conferência Ministerial