Tradução de "pressão firme" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pressão - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Pressão firme - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por isso, considera mais apropriado nesta fase manter um diálogo firme com o governo, assim como uma constante pressão internacional da opinião pública.
Therefore it considers it more appropriate at this time to maintain a robust dialogue with the Government as well as constant international and public pressure.
Aguenta firme
Sit tight.
Segurem firme!
Hang on tight!
Mantenha firme!
Kemp!
Firme, Jane.
Steady, Jane.
Firme, Manuel.
Steady, Manuel.
Mantémno firme.
Hold her to it, Manuel!
firme!
Be firm !
Mantêmte firme.
Stand your ground.
Leal, firme.
Loyal, steadfast.
Mantémte firme!
Be staunch!
Quando o nariz está firme, todo o animal está firme.
When the nose of the animal is fixed, the whole animal is fixed.
Se o nariz está firme, todo o animal está firme.
Audience member Wow! The nose is fixed, the whole animal is fixed.
Segure se firme!
Hang on tight!
até estar firme.
Push capped needle straight onto the Pen.
até estar firme.
and invert the Pen ten times.
Segure se firme!
Hold on tight!
Mantenha se firme.
Be steady.
Mantenha se firme!
Stick to it!
Firme no leme!
Steady at the helm!
Mantémte firme, Manuel.
Hold her to it, Manuel.
Firme na rota.
Steady as she goes.
Segure firme irmãozinho.
Hold tight, little brother.
Firme e prático.
Strong and practical.
Aguentate firme, Ed.
Steady on your feet, Ed.
Aguente firme, Davey.
Hold fast, Davey.
Aguente firme Dan!
Hold on Dan.
Aguente firme, Knuckles!
Woman Hold on tight, Knuckles!
Aguenta firme, Dallie.
Hang on tight, Dallie.
Ela o segurou firme.
She held him tightly.
Seja educado, mas firme.
Be polite, but firm.
Seja educada, mas firme.
Be polite, but firm.
Esta ponte parece firme.
This bridge looks steady.
Foi encorajador, mas firme.
He was encouraging, but firm.
Atemnos bem e firme.
Tie it good and tight now.
Mantenhaa firme na rota.
Hold her steady as she goes.
Avante dois terços, firme.
All ahead twothirds, steady as you go.
Uma mão firme, Joe.
A firm hand, Joe.
Firme que ela vai!
Steady as she goes!
Mantémte firme, meu amigo.
My friend, stand firm.
Você deve ser firme.
Oh. You've got to be firm.
Sim. Um beijo firme.
A nice steady kiss.
Era decidida e firme.
It was strong and firm.
Colocação e tomada firme
Placing and underwriting
Compra venda firme 2
Outright purchase sale 2

 

Pesquisas relacionadas : Aplicar Pressão Firme - Política Firme - Firme Convicção - Decisao Firme - Crente Firme - Controle Firme - Confirmação Firme - Proposta Firme