Tradução de "primeiro eu deveria" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Primeiro - tradução : Deveria - tradução : Deveria - tradução : Primeiro - tradução : Deveria - tradução : Primeiro eu deveria - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu deveria ter perguntado primeiro.
I should've been asked first.
Eu deveria ter perguntado ao Tom primeiro.
I should've asked Tom first.
Eu deveria tê lo avisado sobre o primeiro passo.
I should have warned you about that first step.
Eu deveria ter ido atrás do meu amiguinho, em primeiro lugar.
I should have gone after my little buddy in the first place.
Eu acho, que deveria, deveria.
Well, it's nice to have one's judgement proved right occasionally.
Então, olhe para a bola de tênis em primeiro lugar. Eu realmente deveria fazê lo aqui.
So, look at the tennis ball first.
Eu deveria?
Should I?
Eu deveria.
I should.
Eu deveria.
Well, maybe I should.
Que assuntos eu deveria cobrir, e quais eu deveria evitar?
What topics could I cover, and which ones should I avoid?
Você deveria ter me consultado primeiro.
You should have consulted me first.
Você deveria ter falado comigo primeiro.
You should've talked to me first.
Tom deveria ter sido o primeiro.
Tom should've been first.
Você deveria perguntar ao Tom primeiro.
You should ask Tom first.
Tom deveria ter sido o primeiro.
Tom should have been first.
Eu deveria parar.
I should quit.
Eu deveria sair.
I should quit.
Eu deveria desistir.
I should quit.
Eu deveria cantar.
I should sing.
Eu deveria saber.
I would know
Eu deveria matarte.
I should kill you.
Eu não deveria?
Isn't that as it should be?
O jovem homem deveria ser o primeiro.
The young man should be made first.
Bem, voce deveria ter me perguntado primeiro!
Well, you should've asked me first!
Deveria ter sido ao contrário o alimento deveria ser bom em primeiro lugar.
It should have been the other way around the food should have been good first.
Eu acredito que eu deveria morrer!
I believe I should die!
Minha mãe diria que era o fantasma da minha avó do meu primeiro livro, porque eu parecia saber coisas que eu não deveria.
My mother would say it was the ghost of my grandmother from the very first book, because it seemed I knew things I was not supposed to know.
Eu estava primeiro, eu estava primeiro .
I was first, I was first.
Bem, eu deveria ter tudo deveria ter agora mesmo!
'Well,I should get everything should to get right now!
Em primeiro lugar, deveria ser de natureza federal.
Obviously the economic policies of the Community are such.
eu deveria contextualizá la.
I needed to put it into a context.
RB Eu deveria mesmo.
RB I should have.
Quanto eu deveria pagar?
How much should I pay?
Eu deveria ir embora.
I should go.
Eu deveria ir contigo.
I should go with you.
Eu deveria me preocupar?
Should I be worried?
Eu deveria estar preocupado?
Should I be worried?
Eu deveria ter sabido.
I should've known.
Eu deveria visitar Boston.
I should visit Boston.
Eu deveria fazer isso?
Should I do it?
Porque eu deveria pagar?
Why should I pay?
Eu deveria aprender francês.
I should learn French.
Eu deveria comprá lo?
Should I buy it?
Eu deveria comprá la?
Should I buy it?
Eu deveria comprar isso?
Should I buy it?

 

Pesquisas relacionadas : Eu Deveria - Eu Deveria - Eu Primeiro - Eu Primeiro - Eu Deveria Corrigir - Deveria Eu Preciso - Deveria Eu Também - Eu Deveria Sair - Eu Deveria Convidar - Eu Deveria Dizer - Eu Deveria Ter - Eu Deveria Sair - Eu Deveria Reservar - Eu Deveria Pensar