Tradução de "promessa mindinho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mindinho - tradução : Mindinho - tradução : Promessa - tradução : Mindinho - tradução : Promessa mindinho - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mesmo o dedo mindinho?
Even the pinkie?
Meu dedo mindinho está inchado.
My little finger is swollen.
Pôlo no seu dedo mindinho.
He put it on his little finger.
Dedo indicador, dedo médio, anular, mindinho.
Index finger, middle finger, ring, little.
FaltaIhe a cabeça do dedo mindinho.
This part of his finger is missing.
Mindinho, anular, médio, indicador. E então abra.
Little, ring, middle, index. And then open.
Meu Deus. Por exemplo, o dedo mindinho.
Say, a little finger?
Vou ter de o usar no meu dedo mindinho.
I guess I'll have to wear it on my little finger.
Os ossos são mais finos que o meu dedo mindinho.
Them bones ain't hardly as big as my little finger.
Na segunda primeiro dedo no 5º traste, mindinho no 8º traste.
2nd string first finger on the 5th fret, little finger in the 8th fret.
Mindinho no 8º traste da segunda corda e agora o primeiro dedo.
Little finger on the 8th fret of the 2nd string, down to the first finger.
Ao segundo round , quando ele estiver de costas, torceslhe o dedo mindinho.
In the second round, when his back's to you, you twist his little finger.
Promessa é promessa. Alô?
The one that loses is a pig.
Uma promessa é uma promessa.
A promise is a promise.
Uma promessa para uma promessa?
A promise for a promise?
Na nossa empresa, isso é o que chamamos o momento de chupar o mindinho.
Now, in our company, this is what we call the pinky suck moment.
Agora na corda mais grossa mindinho no 8º traste, primeiro dedo no 5º traste
Onto the thickest string now little finger in the 8th fret, first finger in the 5th fret.
Poder para fazer as multidões fugirem apavoradas, ao toque do meu invisível dedo mindinho.
Power to make multitudes run squealing in terror at the touch of my little invisible finger.
Aposto 100 contra 1... em como o vosso Xerife, não tem a cabeça do dedo mindinho.
A hundred to one that... your Sheriff Principal has the top joint of his little finger missing.
Promessa?
Promise?
Promessa?
A promise?
E a tua promessa? Era uma promessa eleitoral?
What about your electoral promise?
A mão tem cinco dedos o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho.
The hand has five fingers the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
Primeiro dedo no 5º traste agora estamos na corda mais fina e o mindinho no 8º traste.
First finger in the 5th fret now we're on the thinnest string and little finger in the 8th fret.
Qual promessa?
Promise what?
Que promessa?
What promise, chuck?
Uma promessa feita em espanhol é mais que uma promessa
A promise made in Spanish is more than a simple promise.
Promessa é promessa e tem que ser cumprida, como sabemos.
A promise is a promise and, as we know, it must be kept.
E ele agarrava o meu dedo mindinho, porque o que ele queria todos os dias, era fazer uma visita.
And he would grab my pinkie, because what he wanted to do every day is he wanted to go visit.
Manterão sua promessa.
They will keep their promise.
Promessa é dívida.
A promise is a debt.
É uma promessa.
It's a promise.
Fizeste uma promessa?
You made a promise.
Promessa ou não.
Karel, you promised me not to speak of that again.
Promessa não bom.
Promise no good.
Se ele conseguir Normam ira ganhar o carro de Chester, mas se ele falhar ele ira perder seu dedo mindinho.
If he succeeds, Norman will win Chester's car, but if he fails, Norman's pinky will be cut off.
Tal é a promessa de Deus, e Deus jamais falta à (Sua) promessa!
(This is) the Promise of Allah and Allah does not fail in (His) Promise.
Tal é a promessa de Deus, e Deus jamais falta à (Sua) promessa!
The promise of God and God never breaks a promise.
Tal é a promessa de Deus, e Deus jamais falta à (Sua) promessa!
This is Allah's promise and never does Allah fail to fulfil His promise.
Tal é a promessa de Deus, e Deus jamais falta à (Sua) promessa!
(It is) a promise of Allah. Allah faileth not His promise.
Tal é a promessa de Deus, e Deus jamais falta à (Sua) promessa!
Allah does not break His promise.
Tal é a promessa de Deus, e Deus jamais falta à (Sua) promessa!
This is the promise of Allah. Allah does not fail in His promise.
Tal é a promessa de Deus, e Deus jamais falta à (Sua) promessa!
It is the promise of God. God does not disregard His promise.
Tal é a promessa de Deus, e Deus jamais falta à (Sua) promessa!
This is God's promise God never fails in His promise.
A promessa da Abenomia
The Promise of Abenomics

 

Pesquisas relacionadas : Dedo Mindinho - Dedo Mindinho - Dedo Mindinho - Anel Mindinho - Dedo Mindinho - Manter Promessa - Apoio Promessa - Promessa Para - Na Promessa - Promessa Vazia