Tradução de "prova suficiente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Suficiente - tradução : Prova - tradução : Suficiente - tradução : Prova suficiente - tradução : Prova - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Depois, que não tinha prova suficiente. | Later, they stated there was insufficient proof. |
Façam prova de uma actividade económica suficiente | they provide proof of economically viable activity |
Sabe perfeitamente que isso não é prova suficiente. | You know perfectly well that isn't evidence enough. |
Terte a ti é prova suficiente, não é? | Having you is proof enough, isn't it? |
Isso é prova suficiente da minha boa fé. | I do know that in these document Mr. Churchill keeps referring to the 'soft underbelly of Europe.' |
Possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que | it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that |
Possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que | husking, partial or total bleaching, polishing, and glazing of cereals and rice |
Possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que | energy and fuel |
Possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que | the exported materials are wholly obtained in the Party or have undergone working or processing beyond the operations referred to in Article 6 prior to being exported and |
possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que | Without prejudice to the provisions of Article 2(2) of this Protocol, non originating materials which at importation into the EU are free of customs duties by means of application of conventional rates of the most favoured nation tariff in accordance with its Common Customs Tariff 3 shall be considered as materials originating in a SADC EPA State when incorporated into a product obtained there. |
possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que | The origin of the materials of the countries or territories concerned shall be determined according to the rules of origin applicable in the framework of the EU's preferential arrangements with those countries and territories and in accordance with Article 30 of this Protocol. |
Possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que | The acquisition of originating status in accordance with the conditions set out in Title II shall not be affected by working or processing done outside the EEA on materials exported from the EEA and subsequently reimported there, provided |
Outros países europeus, em contrapartida, não consideram a confissão como prova suficiente de culpabilidade. | Other European countries, on the other hand, do not accept confession as sufficient proof of guilt. |
O México constitui uma prova de que o mercado só por si não é suficiente. | Mexico provides further proof that the market alone is not enough. |
Eu não sou bom o suficiente. E, obviamente esta pode ser suportada por este tipo de prova | I'm not good enough and, obviously that may be backed up by this kind of evidence |
A garantia prestada será liberada quando o importador apresentar a prova suficiente prevista no n.o 2 supra. | The security provided shall be released at the moment the importer provides satisfactory evidence as required in paragraph (2) above. |
Prova disso é a recomendação de hoje, que julgo que não é suficiente, se não tiver carácter vinculativo. | But I also wish to congratulate the previous speaker, who expressed my group's views to absolute perfection, better no doubt than I could have done. |
A utilização dos fundos estruturais é necessária à coesão mas não é suficiente, como prova a experiência comunitária. | NIANIAS (RDE). (GR) Mr President, I have studied all the Parliament's texts for the joint debate on the subject of economic and social cohesion we had the day before yesterday and I know what the problems are. |
este Estado Membro aceitará como prova suficiente uma declaração passada pelos bancos e seguradoras de outro Estado Membro. | that Member State shall accept as sufficient evidence an attestation to that effect issued by the banks and insurance undertakings of another Member State. |
Em alguns Estados Membros, estes medicamentos necessitam de uma autorização em outros, é suficiente uma prova facilitada de eficácia. | In some Member States, they have to be authorised, whereas in others, facilitated evidence of efficacy is sufficient. |
As partes interessadas devem apresentar às autoridades aduaneiras prova suficiente de que as condições estabelecidas no n.o 2 estão satisfeitas. | The parties concerned shall provide, to the satisfaction of the customs authorities, proof that the conditions laid down in paragraph 2 have been met. |
Se um importador não apresentar prova suficiente no prazo previsto, a garantia deve ser definitivamente cobrada como direitos de importação. | If an importer fails to provide satisfactory evidence within the time limit, the security should be definitively collected as import duties. |
As partes interessadas devem apresentar às autoridades aduaneiras prova suficiente de que estão reunidas as condições previstas no no 2. | The parties concerned shall provide, to the satisfaction of the customs authorities, proof that the conditions laid down in paragraph (2) have been met. |
No caso de o formulário ser preenchido conjuntamente com o obtentor original, o Instituto considerará que tal facto constitui prova suficiente. | If you fill out that form together with the original breeder, the Office will be in a position to accept it as sufficient evidence. |
T prova 1. isto é, T prova que se T prova P , então T prova ProvA( ( P )). | T proves 1. that is, T proves that if T proves P , then T proves ProvA( ( P )). |
Em outras palavras, T prova que ProvA( ( P )) implica em ProvA( (ProvA( ( P )))). | In other words, T proves that ProvA( ( P )) implies ProvA( (ProvA( (P)))). |
As medidas propostas são a prova concreta do carácter apropriado do Tratado, cujas disposições propiciam àquelas uma base jurídica sólida e suficiente. | The measures proposed are concrete evidence of the appropriate nature of the Treaty, whose provisions provide them with a solid and sufficient legal basis. |
Em outras palavras, T prova que ProvA( ( P Q )) e ProvA( ( P )) implica em ProvA( ( Q )). | In other words, T proves that ProvA( ( P Q )) and ProvA( ( P )) imply ProvA( ( Q )). |
T prova que se T prova que ( P Q ) e T prova P então T prova Q . | T proves that if T proves that ( P Q ) and T proves P then T proves Q . |
A duração de cada prova deve ser suficiente para se chegar a um estado estacionário, mas não inferior a 30 minutos em tempo real. | The test period for each experiment should be of a duration such that a stationary state is reached, but not less than 30 min in full scale. |
Você prova um, você prova o outro. | You prove one, you prove the other. |
Porquê? Porque os mecanismos de vigilância mútua não permitem exercer uma coerção suficiente sobre os Estados membros para assegurar uma coesão à prova de tudo. | The second consequence of the above is that we need to establish more balanced growth at geographical level between the different regions of the Community. |
Se o beneficiário apresentar prova suficiente das despesas de dormida no lugar de trabalho, será concedida uma ajuda de custo diária suplementar de 30 euros. . | Where the beneficiary furnishes satisfactory proof that he has incurred expenditure on an overnight stay at the place of work, he shall be paid a supplementary daily allowance of EUR 30. |
Prova | Proof |
Prova? | Evidence? |
Prova! | l will. |
Prova | Evidence |
A garantia deve ser liberada no momento em que o importador apresente prova suficiente, na condição de que o faça no prazo previsto para o efeito. | The security should be released at the moment that the importer provides satisfactory evidence provided that this is done within the specified time limit. |
O facto de alguns grandes produtores deterem a maior parte do mercado interno não constitui, por si só, prova suficiente desse poder para determinar os preços. | The fact that a number of large producers retain a major part of the domestic market does not constitute, as such, evidence of power in setting prices. |
É utilizado em adultos (com 18 ou mais anos de idade) que não são capazes de produzir esforço suficiente para a realização de uma prova de esforço. | It is used in adult patients (aged 18 years or over) who are unable to exercise enough for a stress test. |
A prova provada é que o mandato tinha a suficiente latitude, muito embora alguns países, inclusive o meu, tivessem algumas dificuldades relativamente ao estabelecimento desse mesmo mandato. | The evidence shows that the mandate was broad enough, even too broad for some countries, including mine, which had certain concerns about establishing this mandate. |
Se apresentar às autoridades aduaneiras prova suficiente de que foi emitido um certificado de circulação A.TR que, por motivos de ordem técnica, não foi aceite na importação. | it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that an A.TR. movement certificate was issued but was not accepted at importation for technical reasons. |
empresas de investimento mencionadas na subalínea iii) do n.o 1 da alínea a) do presente artigo, na condição de tais empresas apresentarem prova escrita suficiente de que | investment firms referred to in Article 3(a)(1)(iii), on condition that any such investment firm submits satisfactory written evidence that |
Os operadores em causa apresentarão a prova, considerada suficiente pelo novo Estado Membro, de que os produtos foram eliminados do mercado, até 30 de Novembro de 2005. | The operators concerned shall provide the proof, to the satisfaction of the new Member State, that products were eliminated from the market by 30 November 2005 at the latest. |
Prova Suave | Soft Proofing |
Pesquisas relacionadas : Suficiente Prova - Prova Suficiente De Que - é Suficiente Suficiente - O Suficiente Suficiente - Não O Suficiente Suficiente - Mais Suficiente - Remédio Suficiente - Oferta Suficiente - Conhecimento Suficiente - Quantidade Suficiente