Tradução de "prova suficiente de que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Suficiente - tradução : Prova - tradução : Suficiente - tradução : Prova - tradução : Prova suficiente de que - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Depois, que não tinha prova suficiente.
Later, they stated there was insufficient proof.
Sabe perfeitamente que isso não é prova suficiente.
You know perfectly well that isn't evidence enough.
Façam prova de uma actividade económica suficiente
they provide proof of economically viable activity
Possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que
it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that
Possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que
husking, partial or total bleaching, polishing, and glazing of cereals and rice
Possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que
energy and fuel
Possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que
the exported materials are wholly obtained in the Party or have undergone working or processing beyond the operations referred to in Article 6 prior to being exported and
possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que
Without prejudice to the provisions of Article 2(2) of this Protocol, non originating materials which at importation into the EU are free of customs duties by means of application of conventional rates of the most favoured nation tariff in accordance with its Common Customs Tariff 3 shall be considered as materials originating in a SADC EPA State when incorporated into a product obtained there.
possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que
The origin of the materials of the countries or territories concerned shall be determined according to the rules of origin applicable in the framework of the EU's preferential arrangements with those countries and territories and in accordance with Article 30 of this Protocol.
Possa ser apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que
The acquisition of originating status in accordance with the conditions set out in Title II shall not be affected by working or processing done outside the EEA on materials exported from the EEA and subsequently reimported there, provided
Terte a ti é prova suficiente, não é?
Having you is proof enough, isn't it?
Isso é prova suficiente da minha boa fé.
I do know that in these document Mr. Churchill keeps referring to the 'soft underbelly of Europe.'
O México constitui uma prova de que o mercado só por si não é suficiente.
Mexico provides further proof that the market alone is not enough.
Prova disso é a recomendação de hoje, que julgo que não é suficiente, se não tiver carácter vinculativo.
But I also wish to congratulate the previous speaker, who expressed my group's views to absolute perfection, better no doubt than I could have done.
Outros países europeus, em contrapartida, não consideram a confissão como prova suficiente de culpabilidade.
Other European countries, on the other hand, do not accept confession as sufficient proof of guilt.
As partes interessadas devem apresentar às autoridades aduaneiras prova suficiente de que as condições estabelecidas no n.o 2 estão satisfeitas.
The parties concerned shall provide, to the satisfaction of the customs authorities, proof that the conditions laid down in paragraph 2 have been met.
As partes interessadas devem apresentar às autoridades aduaneiras prova suficiente de que estão reunidas as condições previstas no no 2.
The parties concerned shall provide, to the satisfaction of the customs authorities, proof that the conditions laid down in paragraph (2) have been met.
Eu não sou bom o suficiente. E, obviamente esta pode ser suportada por este tipo de prova
I'm not good enough and, obviously that may be backed up by this kind of evidence
No caso de o formulário ser preenchido conjuntamente com o obtentor original, o Instituto considerará que tal facto constitui prova suficiente.
If you fill out that form together with the original breeder, the Office will be in a position to accept it as sufficient evidence.
este Estado Membro aceitará como prova suficiente uma declaração passada pelos bancos e seguradoras de outro Estado Membro.
that Member State shall accept as sufficient evidence an attestation to that effect issued by the banks and insurance undertakings of another Member State.
Em alguns Estados Membros, estes medicamentos necessitam de uma autorização em outros, é suficiente uma prova facilitada de eficácia.
In some Member States, they have to be authorised, whereas in others, facilitated evidence of efficacy is sufficient.
Em outras palavras, T prova que ProvA( ( P )) implica em ProvA( (ProvA( ( P )))).
In other words, T proves that ProvA( ( P )) implies ProvA( (ProvA( (P)))).
T prova 1. isto é, T prova que se T prova P , então T prova ProvA( ( P )).
T proves 1. that is, T proves that if T proves P , then T proves ProvA( ( P )).
Se apresentar às autoridades aduaneiras prova suficiente de que foi emitido um certificado de circulação A.TR que, por motivos de ordem técnica, não foi aceite na importação.
it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that an A.TR. movement certificate was issued but was not accepted at importation for technical reasons.
A garantia prestada será liberada quando o importador apresentar a prova suficiente prevista no n.o 2 supra.
The security provided shall be released at the moment the importer provides satisfactory evidence as required in paragraph (2) above.
T prova que se T prova que ( P Q ) e T prova P então T prova Q .
T proves that if T proves that ( P Q ) and T proves P then T proves Q .
Se um importador não apresentar prova suficiente no prazo previsto, a garantia deve ser definitivamente cobrada como direitos de importação.
If an importer fails to provide satisfactory evidence within the time limit, the security should be definitively collected as import duties.
A garantia deve ser liberada no momento em que o importador apresente prova suficiente, na condição de que o faça no prazo previsto para o efeito.
The security should be released at the moment that the importer provides satisfactory evidence provided that this is done within the specified time limit.
Se apresentar às autoridades aduaneiras prova suficiente de que foi emitido um certificado de circulação EUR.1 que, por motivos de ordem técnica, não foi aceite na importação.
Originating products, sent for exhibition in a country other than a Party and sold after the exhibition for importation in a Party, shall benefit on importation from the provisions of his Agreement provided it is shown to the satisfaction of the customs authorities that
Se apresentar às autoridades aduaneiras prova suficiente de que foi emitido um certificado de circulação EUR.1 que, por motivos de ordem técnica, não foi aceite na importação.
The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country where the movement certificate EUR.1 is issued, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.
for apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que foi emitido um certificado de circulação EUR.1 que, por motivos de ordem técnica, não foi aceite na importação.
Reporting commitments to the relevant regional fisheries management organisations are implemented, in so far as it is required under the relevant instruments of these organisations
for apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que foi emitido um certificado de circulação EUR.1 que, por motivos de ordem técnica, não foi aceite na importação.
Once a matter concerning the application of paragraphs 3(a) to 3(e) is referred to the Joint Council, the Joint Council shall come to a decision within one hundred and eighty (180) days.
Portanto, uma prova de que formula_13 também prova que formula_4 é verdade.
Therefore, a proof that formula_13 also proves that formula_4 is true.
No entanto, considero que um período de trabalho de três meses não constitui prova suficiente de que um trabalhador por contra de outrem se encontra estabelecido num Estado Membro.
However, I do not consider a three month period of employment to be sufficient to prove that an employee is resident in a Member State.
A utilização dos fundos estruturais é necessária à coesão mas não é suficiente, como prova a experiência comunitária.
NIANIAS (RDE). (GR) Mr President, I have studied all the Parliament's texts for the joint debate on the subject of economic and social cohesion we had the day before yesterday and I know what the problems are.
É utilizado em adultos (com 18 ou mais anos de idade) que não são capazes de produzir esforço suficiente para a realização de uma prova de esforço.
It is used in adult patients (aged 18 years or over) who are unable to exercise enough for a stress test.
Em outras palavras, T prova que ProvA( ( P Q )) e ProvA( ( P )) implica em ProvA( ( Q )).
In other words, T proves that ProvA( ( P Q )) and ProvA( ( P )) imply ProvA( ( Q )).
empresas de investimento mencionadas na subalínea iii) do n.o 1 da alínea a) do presente artigo, na condição de tais empresas apresentarem prova escrita suficiente de que
investment firms referred to in Article 3(a)(1)(iii), on condition that any such investment firm submits satisfactory written evidence that
Os operadores em causa apresentarão a prova, considerada suficiente pelo novo Estado Membro, de que os produtos foram eliminados do mercado, até 30 de Novembro de 2005.
The operators concerned shall provide the proof, to the satisfaction of the new Member State, that products were eliminated from the market by 30 November 2005 at the latest.
Que tipo de prova?
What kind of proof? You want video of her playing another guy's skin flute? 'cause that's not what I do.
For apresentada às autoridades aduaneiras prova suficiente de que foi emitido um certificado de circulação de mercadorias EUR.1 que, por motivos de ordem técnica, não foi aceite na importação.
it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances or
Se apresentar às autoridades aduaneiras prova suficiente de que foi emitido um certificado de circulação EUR.1 ou EUR MED que, por motivos de ordem técnica, não foi aceite na importação.
it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that a movement certificate EUR.1 or EUR MED was issued but was not accepted at importation for technical reasons.
Se apresentar às autoridades aduaneiras prova suficiente de que foi emitido um certificado de circulação EUR.1 ou EUR MED que, por motivos de ordem técnica, não foi aceite na importação.
it is certificate EUR.1 or EUR MED was issued but was not accepted at importation for technical reasons.
Se o beneficiário apresentar prova suficiente das despesas de dormida no lugar de trabalho, será concedida uma ajuda de custo diária suplementar de 30 euros. .
Where the beneficiary furnishes satisfactory proof that he has incurred expenditure on an overnight stay at the place of work, he shall be paid a supplementary daily allowance of EUR 30.
É inaceitável que este Parlamento emita legislação que carece de qualquer base jurídica, enquanto a legislação actual for suficiente e enquanto não houver qualquer prova que demonstre a necessidade de nova legislação.
It is unacceptable for this Parliament to issue legislation for which any basis is lacking, while current legislation is sufficient and as long as there is no proof demonstrating the need for new legislation.

 

Pesquisas relacionadas : Prova Suficiente - Suficiente Prova - Prova Que - Prova De Que - Prova De Que - O Que Prova Que - Mais Que Suficiente - Que Será Suficiente - Mais Que Suficiente - Que Seja Suficiente - Que Suficiente Justo - Que é Suficiente - O Que Prova - Isto Prova Que