Tradução de "provocando a morte" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Morte - tradução : Morte - tradução : Morte - tradução : Provocando - tradução : Provocando a morte - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
8 000 hectares arderam em Portugal, provocando a morte de 16 pessoas. | 8 000 hectares have been burned in Portugal, killing 16. |
Ali sofreu um derrame que acabou provocando lhe a morte em 28 de dezembro de 1622. | While there he suffered a stroke, from which he died on 28 December 1622. |
Em 1974, uma bomba explodiu na Sala dos Morteiros da Torre Branca, provocando uma morte e deixando 41 feridos. | In 1974, there was a bomb explosion in the Mortar Room in the White Tower, leaving one person dead and 35 injured. |
As células fúngicas tratadas com Caspofungina Accord têm paredes celulares incompletas ou defeituosas, tornando as frágeis, incapazes de crescer e provocando a sua morte. | Fungal cells treated with Caspofungin Accord have incomplete or defective cell walls, making them fragile, unable to grow and causing their death. |
Você está me provocando? | Are you teasing me? |
Provocando os seus rivais | Challenging its rivals |
Em casos extremos, este quadro leva à paralisação do tecido muscular provocando colapso renal, ampla formação de coágulos no sangue, convulsões e morte. | In extreme cases this leads to breakdown of muscle tissue causing kid ney failure, widespread blood clotting, convulsions and death. |
Ao atacar esta enzima e bloquear os seus efeitos, o idelalisib provoca a morte das células cancerosas, provocando um adiamento ou uma interrupção da progressão do cancro. | By targeting this enzyme and blocking its effects, idelalisib causes death of the cancer cells, thereby delaying or stopping the progression of the cancer. |
A chuva forte causou uma inundação, provocando estragos. | The heavy rain brought the flood, causing damage. |
Casal coisas de pensamento provocando. | Couple thought provoking things. |
Estávamos criando um imaginário visual, provocando a evolução humana. | We were creating visual imagery provoking human evolution. |
Ele estava sempre provocando suas irmãs. | He was always teasing his sisters. |
Bater e provocando um ao outro. | Hitting and teasing each other. |
Como sabem também, uma terrível catástrofe teve infelizmente lugar no norte de Portugal devido à queda da ponte de Entre os Rios, provocando a morte de mais de 70 pessoas. | You will also be aware of the terrible accident that took place in northern Portugal when the bridge at Entre os Rios collapsed, claiming the lives of more than 70 people. |
Enquanto os romanos andavam fora a beber e provocando lutas | While the Romans was out Hobnobbin', starting up fights |
Pode colocar a vida em risco, provocando a falhade órgãos internos. | It can be life threatening, causing failure of internal organs. |
Ali, então, simularam um affair , provocando hilaridade. | Discography References External links |
Pode colocar a vida em risco, provocando a falha de órgãos internos. | It can be life threatening, and cause internal organs to fail. |
Pode colocar a vida em risco, provocando a falha de órgãos internos. | It can be life threatening, causing failure of internal organs. |
Em casos isolados houve pessoas a adormecerem enquanto conduziam, provocando acidentes. | In isolated cases people have fallen asleep while driving and this has caused accidents. |
Mas é claro, todos estão provocando o movimento . | But then, of course, everyone is driving the bridge. |
Edema (excesso de fluídos nos tecidos, provocando inchaço) | Oedema (excess fluid in body tissue, causing swelling) |
Edema (excesso de fluídos nos tecidos, provocando inchaço). | Oedema (excess fluid in body tissue, causing swelling). |
Por fim, há alguns dias, como sabem, chuvas torrenciais causaram prejuízos sem precedentes em Itália e na Suíça, provocando a morte de 25 pessoas, fazendo numerosos feridos e causando prejuízos materiais extremamente elevados. | Finally, as you know, several days ago, torrential rain caused unprecedented damage in Switzerland and Italy, resulting in the deaths of twenty five people, injuring many more, and occasioning extensive material damage. |
161 Em casos isolados houve pessoas a adormecerem enquanto conduziam, provocando acidentes. | In isolated cases people have fallen asleep while driving and this has caused accidents. |
A Armada não ameaça a Inglaterra, a menos que, provocando Filipe, optemos por isso. | The Armada's no threat to England... unless, by provoking Phillip, we choose to make it so. |
Senhor Presidente, a tentativa de golpe de Estado de 19 de Setembro mergulhou a população da Costa do Marfim num grande desespero, provocando actos de violência, nomeadamente a morte do Ministro do Interior e do General Gueï. | The attempted coup of 19 September has plunged the people of Côte d'Ivoire into utter confusion, and has led to acts of violence such as the demise of the Home Affairs Minister and the death of General Gueï. |
Ele está ali atrás me provocando, como sempre faz. | That's him pressing my buttons back there, which he does all the time. |
Um dos motoristas dormiu ao volante, provocando o acidente. | One of the drivers fell asleep at the wheel, causing the accident. |
, provocando comparações com The Go Go's e Cyndi Lauper. | , drawing comparisons to The Go Go's and Cyndi Lauper. |
Hemorragia nas suas articulações e músculos provocando inchaço doloroso | Bleeding into your joints and muscles causing painful swelling |
Há um desafio inacabado que me vem provocando durante a minha vida adulta. | There is one unfinished challenge that's been calling out to me for most of my adult life. |
Ora o utiliza a mais, banalizando o, ora o utiliza a menos, provocando a nossa indignação. | Sometimes it overuses it, cheapening it, and at other times it uses it too little and provokes our indignation. |
E morte para a morte. | And death for death. |
E mais que isso, está provocando novas formas de mudanças. | And more than that, it's engendering new kinds of change. |
Ele veio devagar, e Johnny mantida me provocando e dizendo | He came slowly, and Johnny kept teasing me and saying, |
hemorragia interna (raro) hemorragia nas articulações provocando inchaço doloroso (raro) | internal bleeding (rare) bleeding into joints causing painful swelling (rare) |
O parasita consome elevadas quantidades de vitamina B12, provocando a hipovitaminose no hospedeiro humano. | The human physiology of vitamin B12 is complex, and therefore is prone to mishaps leading to vitamin B12 deficiency. |
Kofoed produção de milho será substituída pela produção animal, provocando a desordem neste mercado. | Mac SHARRY staunchly to defend this position. |
Estas doenças causam a morte a mais de cinco milhões e meio de pessoas anualmente, provocando efeitos destabilizadores sobre a sociedade e comprometendo os esforços e os progressos realizados ao longo de anos no domínio do desenvolvimento social e económico. | These diseases kill more than five and a half million people every year, have destabilising effects on society, and compromise the work and the progress achieved over the last few years in social and economic development. |
Morte, incluindo a causa da morte | Death, including cause of death |
Pânico, morte, pior que a morte. | Panic, death, things worse than death. |
O vírus da hepatite B infecta o fígado, provocando lesão deste. | Hepatitis B is a virus which infects the liver, and leads to liver damage. |
E Johnny continuou me provocando dizendo Ele veio te pegar, Barbra! | And Johnny kept teasing me, and saying, He's coming to get you, Barbra! |
diminuição dos níveis de proteínas no sangue, provocando retenção de água | decreased blood protein levels causing water retention |
Pesquisas relacionadas : Cérebro Provocando - Provocando Efeito - Provocando Condições - Provocando Critérios - Provocando Limiar - Informações Provocando - Embora Provocando - Provocando Valores - Material Não Provocando - Provocando Uma Obstrução - Provocando Uma Mudança - Encarar A Morte - Comemorar A Morte