Tradução de "que chama" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Chama - tradução : Chama - tradução : Chama - tradução : Que chama - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se é que chama. | If he ever calls. |
O que você chama? | What's his name? |
Como é que se chama? | What's your name? |
JULIET Como agora, que chama? | JULlET How now, who calls? |
Algo que se chama EcoRock. | And it was something called EcoRock. |
Como é que se chama? | What's your name? (Audience Charlie.) |
Como é que se chama? | What's your name. |
Como é que se chama? | What's his name? |
A que chama boas notícias? | What do you call good news? |
Por que não chama? Sim. | Won't you do it? |
Como é que se chama? | What's his name? Bensinger, of the Tribune. |
Que chama a este descuido? | What kind of sloppiness you call that? |
Como é que se chama? | What's his name? |
Como é que se chama? | Glad to know you. What's the name? Oakley. |
Commo é que se chama? | What's your name? |
O que se chama épico . | What you call an epic. |
Disseme que ele se chama? | I didn't say. |
Por que vos chama prostituta? | Who should he call her whore? |
como é que se chama? | what was her name? |
Como disse que se chama? | What did you say her name was? |
É isso que lhe chama? | Is that what you call it, a pickup? |
Chama | Flame |
Lider Cobra chama Beagle. Lider Cobra chama Beagle. | Cobra Leader to Beagle, Cobra Leader to Beagle. |
que se chama agora Rexrodt, nem o nome do Ministro das Telecomunicações, que se chama Bõtsch, nem o nome do Ministro da Investigação e Tecnologia, que se chama Wissmann. | We hope then than his Sicilian temperament will then have a keener impact on the legal position within the Community. ity. |
Como é que você chama isto? | What do you call this? |
O que você chama este fenômeno? | What do you call this phenomenon? |
E por que se chama assim? | Now why is it called the tens place? |
Através do que se chama Parlamentarismo . | The method is called a cabinet responsibility. |
Porque é que se chama geométrica? | Why is it called geometric? |
É assim que ela o chama. | That's her name for you. |
Como é que você se chama? | What's your name? Pettibone. |
Como é que você se chama? | What's your name? |
Como sabe que se chama Pard? | What makes you think his name's Pard? |
Sim, é assim que se chama. | Yes, that was his name. |
Chantagem, é assim que se chama. | Blackmail, I think it's called. |
Estavas o que se chama bloqueado. | You were, as they say, unavailable. |
Diz que se chama Carol James. | Says her name's Carol James. |
Sabes por que se chama forneiro ? | Oh, say, do you know why this bird's called the hornero? No? |
Por que não chama a Polícia? | Why don't you call the cops? |
Como é mesmo que se chama? | What was your name again, honey? |
Espere, como disse que se chama? | Wait, who did you say you were? |
É o que se chama sorte. | She hasn't talked to me since. |
Chama o que tem de emprego? | You call that thing you've got a job? |
Que moça. Como se chama? Eve. | She's quite a girl, this whatshername. |
É isso que chama de guerra? | You call that war? |
Pesquisas relacionadas : Que Chama A Quem - O Que Ele Chama - O Que Você Chama - O Que Chama A Atenção - Chama Piloto - Corte Chama - Chama Aberta - Chama Eterna - Chama-se - Célula Chama - Digitalizador Chama