Tradução de "que continua" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Continua - tradução : Continua - tradução : Continua - tradução : Continua - tradução : Continua - tradução : Continua - tradução : Que continua - tradução : Que continua - tradução :
Palavras-chave : Continues Remains Keeps Continue Keep

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Continua, continua...
Uh, well, go on. Go on.
E isso continua, continua e continua.
And this is continuing and continuing and continuing.
Que disparate, continua!
Nonsense, go on!
Continua Canadá, continua.
S. McKendrick.
Continua, David, continua.
Keep talking, David. Keep talking.
E este processo continua e continua e continua.
And this process goes on and on and on.
Que continua, continua, todos esses valores, todos esses números que você não conhece.
It goes on and on and on, all these values, all these numbers you don't know.
Continua esfomeado, continua louco .
Stay Hungry.
Continua, Jerry. Continua, Jerry.
Pick it up, Jerry.
Bem, querida, continua, continua!
Well, darling, tell us all. Go on, go on.
E isto continua e continua.
And it goes on and on.
Você continua soprando, continua fazendo o som e continua o cortando.
The other is that you keep blowing at it, keep making the sound, and you keep cutting it.
sirene continua tocando teclado sirene continua
siren continues keyboard tapping siren continues
Por que isto continua acontecendo?
Why does this keep happening?
Por que você continua rindo?
Why do you keep laughing?
Por que não continua apenas?
Why does it not just continue?
Por que você continua insistindo?
Why do you keep on saying that?
Que significa tudo isto? Significa que o problema continua grande e continua a não ser atacado.
Perhaps you are thinking, 'there he goes again!'.
A greve continua, portanto, o protesto continua.
The strike goes on, so the protests go on.
Então é uma luta que continua.
So it's a continued fight.
Que eu saiba, ela continua solteira.
As far as I know, she's still unmarried.
Tom continua tendo que fazer isso.
Tom still has to do that.
Parece que continua a ser assim.
Nothing seems to have changed.
Continua a falar que ainda levas.
Get smart, and I'll crack you across the ear.
É óbvio que continua a exercer.
Obviously, she continues her trade.
Continua.
Go ahead.
Continua!
Keep it up!
Continua.
To be continued.
Continua
Go on
Continua.
Go ahead.
Continua!
Keep going!
Continua.
Go. Keep tryin'.
Continua.
Well, keep goin'.
Continua.
Play on.
Continua!'
Play on!'
Continua.
Carry on.
Continua .
Carry on.
Continua.
I'm listening.
Continua .
Keep on going.
Continua
To be continued
Continua.
Catch up, there!
Continua.
Shut up! Go on.
Continua.
I was going to yesterday... Go on.
Continua.
Go on, old man.
Continua!
Go on, I'm not ugly!

 

Pesquisas relacionadas : Uma Vez Que Continua - Continua Aberto - Continua Sendo - Continua Inabalável - Continua Melhoria - Continua Com - Continua Parado