Tradução de "quebrada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Quebrada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quebrada | Broken |
Estava quebrada. | It was broken. |
Costela quebrada. | Busted rib. |
Beleriand é quebrada. | Destruction of Barad dûr. |
A FLECHA QUEBRADA | Broken Arrow |
com uma perna quebrada. | ... with one broken leg. |
Estou quebrada, com dor. | I was broken, with pain. |
Esta carteira está quebrada. | This desk is broken. |
Encontrei a câmera quebrada. | I found the broken camera. |
A tranca está quebrada. | The lock is broken. |
A ducha está quebrada. | The shower is broken. |
Minha televisão está quebrada. | My television is broken. |
Minha TV está quebrada. | My TV is broken. |
Esta máquina está quebrada. | This machine is broken. |
A televisão está quebrada. | The television is broken. |
A cadeira está quebrada. | The chair is broken. |
A cadeira tá quebrada. | The chair is broken. |
A maldição foi quebrada. | The curse was broken. |
A televisão está quebrada. | The TV is broken. |
A dobradiça está quebrada. | The hinge is broken. |
Uma janela foi quebrada. | A window was broken. |
Minha câmera está quebrada. | My camera is broken. |
A ligação foi quebrada | Link broken |
A minha mala está quebrada. | My suitcase is broken. |
A minha faca está quebrada. | My knife is broken. |
Uma das janelas foi quebrada. | One of the windows was broken. |
Uma das janelas estava quebrada. | One of the windows was broken. |
A janela ainda está quebrada. | The window is still broken. |
A minha câmera está quebrada. | My camera is broken. |
ROMEO Por sua canela quebrada. | ROMEO For your broken shin. |
A linhagem não está quebrada. | The line is not broken. |
A barreira policial foi quebrada. | The police barrier's broken! |
Depois a rotina foi quebrada. | Then the rhythm was broken. |
Está com uma perna quebrada. | I found her in your woods. |
Estou contente que esteja quebrada. | I'm glad it's broken. |
A asa do pássaro estava quebrada. | The bird's wing was broken. |
A água jorrou da torneira quebrada. | Water spouted from the broken faucet. |
Meu pai consertou uma cadeira quebrada. | My father fixed a broken chair. |
A maçaneta da porta está quebrada. | The door handle is broken. |
Uma de nossas janelas está quebrada. | One of our windows is broken. |
A máquina de lavar está quebrada. | The washing machine is broken. |
A águia tinha uma asa quebrada. | The eagle had a broken wing. |
Quebrada pelo Abuso Restaurada pela Graça | That saved a wretch like me. |
A ponte do córrego está quebrada. | The foot bridge across the creek is out. |
Essa linha está quebrada em 32 quadrados. | That line is broken up into 32 squares. |
Pesquisas relacionadas : Perna Quebrada - Menssagem Quebrada - Flecha Quebrada - Janela Quebrada - Mola Quebrada - Ponte Quebrada - árvore Quebrada - Imagem Quebrada - Quebrada Cana - Fechadura Quebrada - Estrada Quebrada - Superfície Quebrada - Ligação Quebrada - Pedra Quebrada