Tradução de "queixa sobre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sobre - tradução : Queixa - tradução : Queixa - tradução : Queixa - tradução : Sobre - tradução : Queixa - tradução : Sobre - tradução : Queixa sobre - tradução : Queixa - tradução : Queixa sobre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não quero ouvir nenhuma outra queixa sobre você. | I don't want to hear another complaint about you. |
Não quero ouvir mais nenhuma queixa sobre os senhores. | I don't want to hear another complaint about you. |
Não quero ouvir nenhuma outra queixa sobre as senhoras. | I don't want to hear another complaint about you. |
Juro sobre ela que faço queixa de algo mais que digas sobre isso. | I swear on this, I'll report anything further you say about it. |
Além disso, a Comissão não recebeu qualquer queixa sobre estes incidentes. | Moreover, the events referred to are not described in sufficient detail for the Commission to formulate a clear opinion on the issue nor has it received any complaints about these incidents. |
Assunto arquivamento de queixa por violação da legislação comunitária sobre o ambiente | Question No 78, by Mr Cunha Oliveira (H 1078 90) Subject Suspension of proceedings for violation of Community environmental legislation |
Recebeu a Comissão alguma queixa sobre o referido projecto de via rápida? | Has the Commission received any complaints about the planned motorway? |
Recebeu a Comissão alguma queixa sobre o referido projecto de via rápida? | Has the Commission received any complaints about this motorway project? |
Uma queixa | A complaint |
Alguma queixa? | Any complaints? No. |
Nenhuma queixa. | Not a complaint. |
Queixa assente. | Complaint noted. |
Alguma queixa? | Any beefs, Pop? |
Sobre esta matéria, encontra se uma queixa pendente na Direcção Geral da Concorrência. | A complaint has been lodged with the Directorate General for Competition in that connection. |
Era sobre isto que os neerlandeses queriam apresentar uma queixa à Comissão Europeia. | This is what the Dutch wanted to lodge a complaint about to the European Commission. |
Referência da queixa | Code of complaint |
Resumo da queixa | Summary of complaint |
A próxima queixa... | The next complaint... |
Alguém fez queixa. | Somebody has registered a complaint. |
Quem se queixa? | Who's Complaining? |
Quem se queixa? | Who's complaining? |
Nunca se queixa. | You never do complain. |
Não se queixa. | Ain't complaining none. |
Quer apresentar queixa? | Alfredo Catelli. You want to press charges? |
Não se queixa. | He's not complaining. |
Ela se queixa de não saber nada sobre ele, mas eu não acredito nela. | She claims that she knows nothing about him, but I don't believe her. |
Falconer resposta da Comissão sobre a queixa que me foi apresen tada por esse eleitor. | MARÍN reports, which have made possible an interesting debate on these subjects. |
Queixa freqüente true, nós mesmos queixa comum das mulheres que eu ouço é | Frequent complaint true, ourselves women's common complaint I hear is |
Já apresentei uma queixa à senhora Comissária sobre as lixeiras ilegais que existem em Wicklow. | I have made a complaint to you regarding the illegal waste dumps found in Wicklow. |
Senhor Presidente, lamento ter de apresentar mais uma vez uma queixa sobre a Air France. | Mr President, I am sorry to have to make yet another complaint about Air France. |
Você tem alguma queixa? | Do you have any complaints? |
Eu quero prestar queixa. | I want to press charges. |
Qual foi sua queixa? | What was your beef? |
Jackson decidiu apresentar queixa. | Jackson decided not to press charges. |
Da queixa e sofrimento? | Of the complaint and grief? |
II PETIÇÃO E QUEIXA | RIGHT OF PETITION AND APPLICATION |
De qué se queixa? | What are you kickin' about? |
Quero apresentar uma queixa. | I want to register a complaint. |
Sim, tenho uma queixa. | Yes, I have a complaint. |
Não quero apresentar queixa! | I don't want it reported! |
Bolas para a queixa. | Drat the next complaint. |
Alguma queixa ou sugestão? | Any complaints or suggestions? |
Decidi não apresentar queixa. | I've decided not to prosecute. |
Farei queixa às autoridades. | I shall report it to The Angriff. |
Temos de fazer queixa. | Goodness. |
Pesquisas relacionadas : Queixa-se Sobre - Tem Queixa Sobre - Uma Queixa - Queixa Qualidade - Queixa Alterada - Queixa Formal - Queixa Oficial - Queixa Apresentada