Tradução de "rabugento a " para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom é rabugento. | Tom is cantankerous. |
Bem, estás rabugento. | Well, you are moody. |
Um tipo rabugento, hem? | Crabby guy, huh? |
Está rabugento, esta manhã. | Yes, sir. He's in a bad mood this morning. |
És rabugento, não és? | You are a sourpuss, aren't you? |
Um velho amigo rabugento. | An old, ornery friend of mine. |
Chega, em certos momentos, a ser rabugento. | ... And so, you see, I put people off their guard. |
O Tom ficou muito rabugento. | Tom became very grouchy. |
Tom está rabugento hoje, não está? | Tom is grumpy today, isn't he? |
Já te tornaste um velho rabugento? | Have you already become a grumpy old man? |
O Tom provavelmente ficará rabugento hoje. | Tom will likely be grouchy today. |
O Tom estava muito rabugento hoje. | Tom was very grouchy today. |
Me pergunto se Tom ainda é rabugento. | I wonder if Tom is still grouchy. |
O Tom é provável que ainda seja rabugento. | Tom is likely to still be grouchy. |
Eu me pergunto se Tom ainda é rabugento. | I wonder if Tom is still grouchy. |
Pensando melhor, o velho el rabugento pode esperar. | On second thought, I guess old el groucho can wait. |
Tem um sargento de secretária que é algo rabugento? | You got a desk sergeant who's a little cantankerous? |
Posso estar velho e rabugento, mas já não suporto mais isto. | I may be getting old and crotchety, but I won't put up with it anymore. |
Na série, Cleese faz o papel de Basil Fawlty, o rabugento dono de um hotel. | Cleese was a fan of the show, and co wrote much of the episode. |
Havia um vendedor na mercearia local, um velho rabugento que não vendia álcool e não falava com marginais. | There was the local grocer there a grumpy, old man who didn't sell alcohol and didn't speak to marginals. |
Estava ali o merceeiro local, um velho rabugento que não vendia álcool e que não falava com marginais. | There was the local grocer there a grumpy, old man who didn't sell alcohol and didn't speak to marginals. |
O líder do Grupo PSE nesta câmara, que aliás parece estar bastante desinteressado deste debate, mostrou se muito rabugento no seu comentário a este respeito. | The Socialist leader in this House, who otherwise appears to have no interest at all in this debate, adopted a particularly 'whining' tone in his remarks on this subject. |
Blaney (ARC). (EN) Senhor Presidente, lamento não poder agradar ao colega McCubbin, que parece estar bastante rabugento esta noite por ter de votar estas alterações que têm todas muito a ver com o seu círculo eleitoral ou com o seu país. | I am surprised that you. Madam President, have not had the opportunity to remark on the fact that the Italian flight took five hours to get here again because of air traffic congestion. |
Blaney (ARC). (EN) Senhor Presidente, lamento não poder agradar ao colega McCubbin, que parece estar bastante rabugento esta noite por ter de votar estas alterações que têm todas muito a ver com o seu círculo eleitoral ou com o seu país. | I would say to the rapporteur that there are many good things in his report. |
Antes de sua publicação, Irving começou um boato semelhante às campanhas atuais de marketing viral, na qual ele colocou uma série de anúncios de pessoas desaparecidas em jornais de Nova Iorque que procuram informações sobre Diedrich Knickerbocker, um rabugento historiador holandês que teria desaparecido de seu hotel em Nova Iorque. | Prior to its publication, Irving started a hoax akin to today's viral marketing campaigns he placed a series of missing person adverts in New York newspapers seeking information on Diedrich Knickerbocker, a crusty Dutch historian who had allegedly gone missing from his hotel in New York City. |
Outro fator de rugosidade aspereza é a presença de flutuações na amplitude no espectro. a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a | So, we mentioned before that the, the brain has the ability to, to, to process six different kind of auditory events or perceptions of those. |
a a a a a a | Twice daily |
a a a a a a | 7 to 6 to |
A A A A A... | A A A A A... |
São eles a República Checa, a Estónia, a Hungria, a Letónia, a Lituânia, a Polónia, a Eslováquia, a Eslovénia, a Bulgária, a Roménia, a Islândia, a Noruega, a Turquia e o Canadá. | They are the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia, Slovenia, Bulgaria, Romania, Iceland, Norway, Turkey and Canada. |
A A A | A A A |
Artigo 119a Votação nominal a a a a a | Rule 119 Voting by roll call |
A vezes A elevado a 0, mais A vezes A elevado a 1, mais A vezes | So where did that get us? We defined the geometric series as equal to the sum. |
A alínea a) passa a ter a seguinte redacção a) | point (a) shall be replaced by the following (a) |
Novos Estados Membros a Bulgária, a República Checa, a Estónia, Chipre, a Letónia, a Lituânia, a Hungria, Malta, a Polónia, a Roménia, a Eslovénia e a Eslováquia. | new Member States means Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Romania, Slovenia and Slovakia. |
Medidas transitórias para a República Checa, a Estónia, Chipre, a Letónia, a Lituânia, a Hungria, Malta, a Polónia, a Eslovénia e a Eslováquia referentes a | transitional measures for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia concerning |
a terceira a Harim, a quarta a Seorim, | the third to Harim, the fourth to Seorim, |
a quinta a Malquias, a sexta a Miamim, | the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin, |
a sétima a Hacoz, a oitava a Abias, | the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah, |
a nona a Jesuá, a décima a Secanias, | the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah, |
a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim, | the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim, |
a terceira a Harim, a quarta a Seorim, | The third to Harim, the fourth to Seorim, |
a quinta a Malquias, a sexta a Miamim, | The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin, |
a sétima a Hacoz, a oitava a Abias, | The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah, |
a nona a Jesuá, a décima a Secanias, | The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah, |
Pesquisas relacionadas : Rabugento (a) - Velho Rabugento - A - A Um A - Walk-a (a) - Ajustar A (a) - A Montante A Jusante - A Venda A Descoberto - A Receita A Cobrar - A Venda A Granel - A Exposição A Partículas - Ajudam A Dinamizar A