Tradução de "reagir negativamente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Reagir - tradução : Negativamente - tradução : Reagir negativamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Enquanto políticos responsáveis, não podemos senão reagir negativamente a este processo.
The only way we, as responsible politicians, can respond to this process is in the negative.
Ele pode reagir negativamente ou até mesmo morrer se o oxigênio está presente.
It may react negatively or even die if oxygen is present.
Respondi negativamente.
My reply was negative.
Tenho mais íngreme, negativamente.
Got steeper, negatively.
Negativamente inclinada para FourPlay.
The negatively skewed for FourPlay.
Preliminares, foi, negativamente inclinada.
Foreplay, was, negatively skewed.
afetar negativamente relações diplomáticas
cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies
Preciso reagir.
I need to get back at him.
Vamos reagir!
Let's give out!
negativamente (ver secção 4. 5).
section 4.5)
Hum, então, foi negativamente inclinada.
Um, so, it was negatively skewed.
Há que reagir.
We must take action.
Mas como reagir?
But how should we respond?
Ele pode reagir.
Hoppy could give her a couple of stone.
Como irá reagir?
How will he approach it?
Estas proteínas são bem carregadas negativamente.
These proteins are very negatively charged.
Ficaram felizes? Ou estão negativamente correlacionadas?
Or are they negatively correlated?
Todos os restantes indicadores evoluíram negativamente.
All other indicators developed negatively.
O nosso corpo está preparado para reagir a isso, para reagir à fome.
Our body is ready to respond to that, it's ready to respond to starvation.
É muito fácil reagir.
It's very easy to react.
Temos de reagir imediatamente,
See Annex 'Question Time'.
É preciso reagir depressa.
Our response must be rapid.
Não desistas! Vamos reagir!
Don't give in Let's give out
Estas coisas desenvolvem se negativamente nas pessoas.
These kinds of things play out in lots of bad ways in humans.
podem condicionar negativamente a própria con tratação?
standards that are already outdated, such as a maximum working week of 48 hours.
Tom não sabia como reagir.
Tom didn't know how to react.
Eu não sabia como reagir.
I didn't know how to react.
Outras 30 vão reagir bem.
Another 30 percent will respond.
A Comissão acaba de reagir.
The Commission has recently reacted.
Temos de reagir contra isto.
These are the people we must respond to.
Como reagir a essa tendência?
How should we respond to this tendency?
Você nunca sabe como reagir.
You never know how to take her
Pensei que iria reagir assim.
I thought you would react just that way.
Sabemos que podem afectar negativamente a capacidade reprodutiva.
We know that they can result in lower reproductive capacity.
Tal poderá afectar negativamente a qualidade das notações emitidas .
This might negatively impact the quality of the ratings issued .
A eliminação renal dos dois metabolitos foi afectada negativamente.
Renal elimination of the two metabolites was impaired.
A eliminação renal dos dois metabolitos foi afetada negativamente.
Renal elimination of the two metabolites was impaired.
Tom estava surpreso demais para reagir.
Tom was too surprised to react.
Eles não tem incentivo para reagir.
They have no incentive to react.
Esta questão é, como iremos reagir?
This issue is, how will we react?
Mas nunca poderei reagir e dizer
But at no point can I react and go,
Como pensa reagir a Comis são?
How will the Commission react ?
Porque estão a reagir daquela maneira?
why are they acting that wa y?
Sou magra demais para reagir bem.
I'm a little too skinny to take it kindly.
Se pudéssemos saber como vai reagir.
If we could just be sure of its reaction.

 

Pesquisas relacionadas : Reagir Contra - Reagir Com - Reagir Prontamente - Reagir Rapidamente - Reagir Rapidamente - Reagir A - Reagir Com - Reagir Adequadamente - Fazendo Reagir - Reagir Imediatamente - Reagir Rapidamente - Reagir Rapidamente