Tradução de "realizaram" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Realizaram - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Realizaram se
It follows that they are unlikely to present concerns during the proper clinical use of sibutramine.
Nossos sonhos se realizaram.
Our dreams came true.
Os seus sonhos se realizaram.
Your dreams have come true.
Os sonhos deles se realizaram.
Their dreams came true.
E meus sonhos se realizaram
And my dreams came true
Coleman, nossas esperanças se realizaram.
Coleman, you have fulfilled our hopes.
Realizaram um novo experimento de química.
They carried out a new experiment in chemistry.
Os sonhos de Tom se realizaram.
Tom's dreams came true.
Os sonhos de Tom se realizaram.
Tom's dreams have come true.
Infelizmente, estas esperanças não se realizaram.
The Member States of the Community are planning to use their commercial and economic strength to force the producer countries to implement so called sweeping mea sures.
Essas negociações ain da não se realizaram.
McMAHON (S). Mr President, this is a genuine point of order.
Não se realizaram visitas à Coreia?
Have visits not been paid to Korea?
Não se realizaram estudos em doentes pediátricos.
No studies have been performed in paediatric patients.
Seguidamente realizaram se. em Novembro, provas escritas.
The programme must also fit in with the broad lines of the regional policy.
Infelizmente, as expectativas criadas não se realizaram.
If he is prepared to take this strong course of action he can be assured of our total support.
É bem certo que se realizaram obras.
It would be a sorry state of affairs if this were not so.
Realizaram se alguns debates sobre esta matéria?
And I agree with Mr Habsburg from the Committee on Budgets.
por cabotagem se realizaram em território alemão.
Mr Jackson, our friends in the United Kingdom must pay taxes which are as high as they are in Germany.
Que progressos se realizaram nos últimos anos?
What has been happening in recent years?
No entanto, tais transferências nunca se realizaram.
These transfers have, however, not taken place.
Eles realizaram eventos cobrando R 500 o ingresso.
They hold events charging R 500 (about US 192) a ticket.
Gravidez Não se realizaram estudos em mulheres grávidas.
No studies in pregnant women have been conducted.
As votações que se realizaram são votações correctas.
The votes which were carried out are proper votes.
Os inspectores realizaram um trabalho cujo progresso saudamos.
The inspectors have carried out their work, and we acknowledge that they have made progress.
Esses eram homens incitantes, brilhantes que realizaram coisas extraordinárias.
These were brilliant, driven men who accomplished amazing things.
Juntos, eles realizaram várias permoformances em eventos da escola.
Together they performed at several school events.
Não se realizaram estudos de interacção medicamentosa com Macugen.
Drug interaction studies have not been conducted with Macugen.
Não se realizaram estudos de interação medicamentosa com Macugen.
Drug interaction studies have not been conducted with Macugen.
Não se realizaram estudos com outras vias de administração.
There have been no studies performed with other routes of administration.
Os três países que realizaram referendos estão de para béns.
That is largely true, but it is something which also concerns us.
Agradeço e reconheço publicamente o valiosíssimo trabalho que realizaram.
I would like to take this opportunity to publicly acknowledge and express gratitude for their extremely valuable work.
Espero que todos concordem que se realizaram grandes progressos.
I hope that you will all agree that this is important progress.
Já se realizaram duas reuniões de líderes políticos iraquianos.
Two meetings of Iraqi political leaders have now taken place.
Tanto a Bulgária como a Roménia realizaram progressos notáveis.
Both Bulgaria and Romania have made remarkable progress.
Também nas cidades de Plovdiv e Varna se realizaram protestos.
Protests were also held in the cities of Plovdiv and Varna.
Realizaram se aqui os Jogos Olímpicos de Inverno de 1968.
In 1968 Grenoble welcomed the Xth Olympic Winter Games.
Durante 2005, os parceiros OTSC realizaram alguns exercícios militares comuns.
During 2005, the CSTO partners conducted some common military exercises.
Em 2006, reuniram se e realizaram turnê pelos Estados Unidos.
In 2006, the group reunited and toured the US.
Conforme os fornecedores realizaram sua transição para os componentes COTS.
As the suppliers made the transition to COTS components, they also discovered that the hardware market was shrinking fast.
Realizaram se estudos farmacocinéticos após a administração intravenosa do produto.
Pharmacokinetic studies were performed after the intravenous administration of the product.
Não se realizaram estudos em doentes pediátricos com afecção hepática.
No studies have been carried out in paediatric patients with hepatic disorder.
106 voluntários realizaram o estudo e foram incluídos nos resultados.
106 volunteers completed the study and were included in the results.
Realizaram se estudos em animais para avaliar a toxicidade reprodutiva.
Animal studies were conducted to assess reproductive toxicity.
População idosa Não se realizaram estudos específicos em doentes idosos.
Elderly population There have been no specific studies in elderly patients.
Realizaram se estudos de desenvolvimento embriofetal em ratos e coelhos.
Embryo foetal development studies were performed in rats and rabbits.

 

Pesquisas relacionadas : Eles Realizaram - Eles Realizaram - Realizaram Um Protesto - Realizaram A Sua Própria