Tradução de "recepção calorosa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Recepção - tradução : Calorosa - tradução : Recepção - tradução : Recepção - tradução : Recepção - tradução : Recepção calorosa - tradução : Recepção calorosa - tradução : Recepção - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que recepção calorosa. | That s a warm welcome. |
Tivemos uma calorosa recepção. | We received a warm welcome. |
Obrigado pela calorosa recepção! | Thanks for your warm welcome! |
A calorosa recepção que lhe dispensaram foi muito apreciada na Irlanda. | Your warm welcome to her was greatly appreciated in Ireland. |
O filme, diferentemente do livro, surpreendeu positivamente os críticos e teve recepção calorosa. | The film, unlike the novel, surprised film critics and was warmly received. |
A calorosa recepção que os chefes de Estado e de Governo dispensaram á perspectiva da unificação | The Commission will be bringing forward proposals for transitional arrangements to apply to the present GDR territory on its integration into the Community. |
Em julho, o casal visitou a Irlanda por cinco dias, onde receberam uma recepção calorosa, sendo saudados por milhares de pessoas por onde passavam. | In July, the King and Queen visited Ireland for five days they received a warm welcome, with thousands of people lining the route of their procession to cheer. |
Sendo novo e com algumas canções originais, Cream levou a cabo o espírito do blues que excitaram a grande multidão, ganhando uma recepção calorosa. | Being new and with few original songs to its credit, they performed blues reworkings that thrilled the large crowd and earned it a warm reception. |
O musical foi estreado no Teatro Musical de Malmö, aos 7 de outubro de 1995 e recebeu uma calorosa recepção do público e da crítica. | History The show premiered at the Malmö Opera and Music Theatre in Malmö, Sweden, on 7 October 1995 and received a rapturous welcome. |
Sê calorosa. Sê bondosa. | Make it a kind thing. |
Na calorosa companhia de vigaristas | In the warm company of scoundrels |
Eles nos receberam de forma calorosa. | They gave us a warm greeting. |
A sua solidária composição foi calorosa. | I shall therefore support the Curry amendment that seeks to check the flow of milk as a political signal from this Parliament. |
Dános uma sensacão calorosa e graciosa. | It gives one such a warm, gracious feeling. |
Uau, isso é uma receção calorosa. | Wow, that's a rousing welcome. |
Oh, precisa de uma amiga calorosa, simpática. | Oh, you need very warm friend with sympathy. |
A bicicleta causa uma ligação quase que mágica com as pessoas, pois a recepção dada a um cicloturista é mais calorosa do que se o viajante chegasse em outro meio de transporte. | I pictured thousands of people, a sea of people with their bikes and packs all ready to go, and there would be old men and people with balloon tire bikes and Frenchmen who flew over just for this. |
Ela foi relatada em um artigo publicado pela revista Life devido a calorosa recepção ao seu discurso, que foi controverso devido às críticas ao senador republicano Edward W. Brooke, que discursara antes dela. | She was featured in an article published in Life magazine, due to the response to a part of her speech that criticized Senator Brooke, who had spoken before her at the commencement. |
Alice era muito calorosa, muito empática com seus pacientes, | Alice was very warm, very empathetic with her patients. |
Por isso prestamos lhe homenagem da forma mais calorosa. | So we pay tribute to him in the warmest terms. |
Como presidente do Clube, que terá uma calorosa acolhimento. | As president of the club, you'll get a most hearty welcome. |
Esta calorosa recepção deveu se, sem dúvida, em grande parte, ao facto de, mesmo antes da publicação formal do Livro Branco, o Parlamento ter dado o seu apoio e suporte totais à iniciativa da Comissão. | On the contrary, it could develop into an economic territory which instead of promoting, will undermine the aims for which it was created, i.e. the improvement of productivity, competitiveness, and the rate of increase of incomes and wealth in the Community. |
Além disso tive uma acolhida calorosa da proprietária do restaurante. | What's more, I received a very warm welcome from the owner of the place. |
Porém esta concordância náo é a meu ver. muito calorosa. | The directive is undeniably, I am sad to admit, a protectionist instrument. |
Recepção A recepção crítica a Vol. | Reception Critical reception to Vol. |
Direito Eu vou falar sobre quente e calorosa, um segundo mais | Right I'll talk about hot and warm, a second more |
Recepção | Receiving |
Recepção | Down |
Recepção | Download |
Recepção | Checkout |
Recepção | Incoming |
Recepção. | Desk. |
A atmosfera calorosa em Les Buissonnets , indispensável para ela, estava lentamente desaparecendo. | The warm atmosphere at Les Buissonnets , so necessary to her, was disappearing. |
Recepção Recepção da crítica Weezer recebeu geralmente revisões favoráveis. | Reception Critical reception Weezer received generally favorable reviews. |
Minhas senhoras e meus senhores, compreenderão certamente que, como alemão, agradeça a todos os presentes de modo muito especial a calorosa recepção por vós hoje dispensada a Lothar de Maizière, o primeiro a ser livremente eleito primeiro ministro da RDA. | Four events in particular have brought us a great deal closer to our goal the first free elections in the GDR for 58 years on 18 March and a few weeks later, on 6 May, the local elections there, the negotiations between the Federal Government and the Government of the GDR, the first meeting of the Foreign Ministers for the two plus four talks in Bonn on 5 May and the special summit meeting of the European Community in Dublin at the end of April. |
Recepção A.I. | To avoid audiences mistaking A.I. |
Recepção DCC | DCC Receive |
Veloc. Recepção | Down Speed |
na recepção | on reception |
Recepção, mensageiro. | Front, boy. |
Recepção Eurobalise. | Eurobalise reception. |
Recepção Euroloop. | Euroloop reception. |
Eu lembro de ter tido uma discussão calorosa sobre o problema com ele. | I remember having a hot discussion about the matter with him. |
Associo me à calorosa ovação aqui dirigida ao senhor deputado Poettering neste contexto. | I concur with the warm applause for Mr Poettering on that point. |
Kary Mullis não imaginei aquilo como uma briga, mas sim como uma calorosa discussão. | KM I mean, I didn't really think of that as an argument so much as just a lively discussion. |
Pesquisas relacionadas : Uma Recepção Calorosa - Volta Recepção Calorosa - Desejamos Recepção Calorosa - Recepção Calorosa Para - Sua Recepção Calorosa - Calorosa Recepção De - Uma Recepção Calorosa - Uma Calorosa Recepção - Atmosfera Calorosa - Relação Calorosa - Conversa Calorosa - Calorosa Despedida