Tradução de "recheado com pessoas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pessoas - tradução : Recheado - tradução : Recheado com pessoas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Peru recheado com cereais. | Turkey stuffed with Shredded Wheat. |
O quibe vem recheado com queijo. | The kibbeh comes stuffed with cheese. |
Não recheado | Other, in blocks, slabs or bars |
Não, assado e recheado. | No, baked and stuffed. |
Tho 'recheado com aros e armado com as costelas de baleia. | Tho' stuffed with hoops and armed with ribs of whale. |
Um capão suculento recheado com lótus e línguas de colibri. | A juicy capon, stuffed with lotus seeds and the tongues of hummingbirds. |
Chocolate em tabletes, barras ou paus, recheado | Other preparations, excluding products of heading 1901, containing by weight less than 30 of fresh milk powder and or skimmed milk powder |
Posso comer um de chocolate recheado de merengue? | Oh, Rhett, can I have a chocolate one stuffed with meringue? |
O prato principal constitui se de leitão assado e recheado com Polenta e Bacon. | The main course consisted of roast suckling pig and stuffed with polenta and Bacon. |
Acordasteme a meio de um bom e recheado contracto. | You woke me up right in the middle of a nice, fat contract. |
E no programa de hoje eu vou fazer um crepe recheado delicioso... | And on today's show I am going to make a delicious crêpe filled with... |
Este relatório não legislativo está recheado de coisas bonitas e de redundâncias. | (NL) This non legislative report is brimming with fine things and statements of the obvious. |
Na verdade, está recheado com cerca de 100 bilhões de neurónios sibilantes, que transmitem electricamente a informação sibilando, sibilando. | So actually, it's filled with 100 billion neurons just zizzing away, electrically transmitting information, zizzing, zizzing. |
Além disso, o documento encontra se recheado de direitos que nada têm a ver com a delimitação das competências das Instituições. | In addition, the document is packed with rights that do nothing to curb the powers of the institutions. |
O mais importante aqui é lembrar que ele só pode ficar assim recheado por quatro horas! | The most important thing here is remind that it can be with the filling like this for four hours! |
De acordo com o Chelsea, sua pedra preciosa favorita é diamante, seu vegetal favorito é o milho, e seu animal favorito é recheado. | According to Chelsea, her favorite gemstone is diamond, her favorite vegetable is corn, and her favorite animal is stuffed. |
Ele pode receber vários tipos de recheio, mas tradicionalmente é recheado com salmão frito, umeboshi, katsuobushi, ou qualquer outro tipo de ingrediente salgado ou azedo. | Traditionally, an onigiri is filled with pickled ume ( umeboshi ), salted salmon, katsuobushi, kombu, tarako, or any other salty or sour ingredient as a natural preservative. |
Ingredientes Pierogi pode ser recheado (exclusivamente ou em várias combinações) com purê de batatas, queijo, repolho, chucrute, carne, cogumelos, espinafre, ou outros ingredientes dependendo da preferência. | Recipes Ingredients Pierogi may be stuffed (singularly or in various combinations) with mashed potatoes, fried onions, quark (sometimes called farmers cheese), cabbage, sauerkraut, meat, mushrooms, spinach, or other ingredients depending on the cook's personal preferences. |
Outro épico que foi diferente e conseguiu relativo sucesso foi uma co produção MGM Cinerama chamada How the West Was Won , com um cast recheado de estrelas. | But one other epic that was a success, however, was the MGM Cinerama co production How the West Was Won , with a huge all star cast. |
O meu primeiro poema de poesia falada, recheado com a sabedoria de uma menina de 14 anos, era sobre a injustiça de ser vista como pouco feminina. | My first spoken word poem, packed with all the wisdom of a 14 year old, was about the injustice of being seen as unfeminine. |
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, o semestre que está prestes a terminar foi bem recheado de acontecimentos e projectos. | Mr President, ladies and gentlemen, the six months that are drawing to a close have been full of events and projects. |
Se esse colchão foi recheado com maçarocas de milho ou louça quebrada, não há dizendo, mas eu rolava um bom negócio, e não conseguia dormir por um longo tempo. | Whether that mattress was stuffed with corn cobs or broken crockery, there is no telling, but I rolled about a good deal, and could not sleep for a long time. |
No final de um processo com um desenrolar recheado de incidentes, o Tribunal de Primeira Instância de Túnis confirmou então o primeiro veredicto que decide a prisão do réu. | At the end of an eventful trial punctuated with incidents, the Court of First Instance in Tunis confirmed the original verdict and ordered the accused Hamma Hammami to be imprisoned. |
Uma das últimas receitas divulgadas foi uma espécie de pastel recheado com requeijão chamado túrós batyu (a palavra túró significa requeijão e turós batyu quer dizer vestido de queijo), fotografado abaixo. | One of the latest recipes posted is for a pastry filled with cottage cheese called túrós batyu (the word túró means cottage cheese and turós batyu means cheesecloth), pictured below. |
A porta do jazigo, também ele recheado de simbologia, era aberta com a mesma chave que abria a Quinta da Regaleira e o seu palácio em Lisboa, na Rua do Alecrim. | The door of the tomb, also encrusted with symbolism, was opened with the same key that opened the Palácio da Regaleira and his palace in Lisbon, on the Rua do Alecrim. |
Mas o conceito permanece verdadeiro pessoas trabalhando com pessoas para me reconstruir, pessoas trabalhando com pessoas para me reeducar. | But the concept held true people working with people to rebuild me people working with people to re educate me. |
No episódio que eles não querem prejudicar um gato de verdade e eles começaram a construir uma carcaça Bear, recheado com gelatina balistica, atirou a com um canhão de a vapor, em seguida, fez um gráfico de dispersão dos restos mortais. | In the episode they do not want to harm a real cat so they took a Build A Bear carcass, stuffed it with ballistics gel, shot it with a 20' barrel steam cannon, then made a scatter plot of the remains. |
Fui designado relator para o Sexto Programa Quadro de Investigação e Desenvolvimento e devo dizer que estou ciente de que se trata de um caminho recheado de obstáculos. | I have been appointed rapporteur on the Sixth Framework Programme for Research and Development and I know that this is a real obstacle course. |
Mas o conceito revelou se verdadeiro. Pessoas a trabalhar com pessoas para me reconstruir pessoas a trabalhar com pessoas para me reeducar. | But the concept held true people working with people to rebuild me people working with people to reeducate me. |
Contamos com pessoas. | We count on people. |
Com 20 pessoas? | With only 20 people? |
Pessoas com deficiência | People with disabilities |
Com duas pessoas? | A twohander? |
Estar com pessoas. | I must be with people. |
Estudei com pessoas da Coréia com pessoas da América do Sul também. | I have studied with people from Korea with people from South American also. |
Um para pessoas com baixa SES, um para as pessoas com alta SES. | One for people with low SES, one for people with high SES. |
Há pessoas com chapéus brancos a cozinhar, pessoas com chapéus brancos a velejar. | You've got people in white hats making food. And people in white hats sailing boats. |
Pessoas estavam com raiva. | People were angry. |
Trabalho com pessoas fantásticas. | I work with some of the most amazing people. |
Pessoas com meta hemoglobinemia | Individuals with methaemoglobinaemia |
Pessoas com problemas respiratórios | People with breathing problems |
Pessoas com doença renal | People with kidney disease |
Pessoas com problemas renais | People with kidney problems |
Lentamente, com as pessoas. | Slowly, through people. |
Somos pessoas com sorte. | We should consider ourselves lucky. |
Pesquisas relacionadas : Repolho Recheado - Tomate Recheado - Ovo Recheado - Pastelaria Recheado - Bem Recheado - Recheado De - Ser Recheado - Totalmente Recheado - Peru Recheado - Frango Recheado - Vai Ser Recheado - Com Novas Pessoas - Pessoas Com Dor