Tradução de "recortar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Recortar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Recortar | Crop |
Recortar | Clip |
Recortar | Crop |
Não recortar | Do not crop |
Recortar uma Fotografia | Cropping a Photograph |
Recortar as fotografias | Crop photos |
Recortar a imagem | Trim image |
Recortar a Imagem | Trim Image |
Recortar as Margens | Trim Margins |
Recortar a Imagem | Crop Image |
Ctrl X Transformar Recortar | Ctrl X Transform Crop |
O que estás a recortar? | What are you cutting out? |
Recortar também as gravações de vídeo | Also crop video recordings |
E finalmente, podemos recortar, fazer ranhuras nele | And finally, you profile this, you cut grooves into it. |
Não recortar as fotografias, dimensioná las apenas. | Do not crop photos, just scale them. |
Recortar as camadas no redimensionamento da imagem | Crop layers on image resize |
E é tudo isso que é recortar histórias. | And it's what story cutting is all about. |
E não me lembro de recortar papel quando criança. | And I don't remember papercutting as a child. |
Recortar a imagem de acordo com o tamanho indicado | Trim image by the specified lengths |
Se deve ou não recortar a gravação do vídeo. | Whether or not to crop video recordings. |
E não me lembro de recortar papel em criança. | And I don't remember papercutting as a child. |
Com a Arte Pública, pude também recortar o vidro. | With public art, I could also make cut glass. |
Isto vai ser um monte de recortar e colar . | This is going to be a lot of cutting and pasting. |
Assinale esta opção para também recortar as gravações de vídeo. | Check this to also crop video recordings. |
Não podemos recortar as peças e movê las de sítio. | You know, you can't cut out the pieces and move them around. |
O número de pixels a recortar no lado superior do vídeo. | The number of pixels to crop on the top side of the video. |
O número de pixels a recortar no lado esquerdo do vídeo. | The number of pixels to crop on the left side of the video. |
O número de pixels a recortar no lado direito do vídeo. | The number of pixels to crop on the right side of the video. |
O número de pixels a recortar no lado inferior do vídeo. | The number of pixels to crop on bottom side of the video. |
Editar Recortar Esta operação permite lhe retirar partes da imagem que não deseje. | Edit Crop This operation lets you discard parts of the image you do n't want. |
Seleccione o número de pontos de cada lado do vídeo que deseja recortar | Select how many pixels on each side of the video you would like to crop |
Vou pô lo a recortar letras de papel de lustro para o quadro. | I'll have him cut out letters out of construction paper for the board. |
Enquanto isso, na TED University, essa mulher é maravilhosa ensinando como recortar Sun Chips. | Meanwhile, back at TED University, this wonderful woman is teaching you how to chop Sun Chips. |
Tive que vir para cá para passar a recortar as suas fotos quase às escondidas.. | I have to sneak around and cut out all his photos. |
Podemos recortar uma pequena rede, dobrá la e colá la todas juntas e fazer um icosaedro. | Now you can just make a little network like this and fold them and stick them together and make an icosahedron. |
O KolourPaint não consegue recortar automaticamente a imagem, dado que o seu contorno não consegue ser localizado. | KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be located. |
Escolhi recortar papel porque papel é barato, é leve, e você pode usá lo de muitas maneiras diferentes. | I chose papercutting because paper is cheap, it's light, and you can use it in a lot of different ways. |
O software apresenta ferramentas básicas de edição de vídeo, incluindo a capacidade de recortar vídeos e adicionar músicas e legendas. | The software features basic video editing tools including the ability to cut videos and add music and captions. |
Aqui está uma maratona de três semanas a recortar papel no Museum of Arts and Design (MAD) na cidade de Nova Iorque. | Here is a three week papercutting marathon at the Museum of Arts and Design in New York City. |
Uma política cultural ao nível europeu deverá tomar esses elementos em consideração para definir os seus objectivos e recortar os seus critérios de selecção das candidaturas. | A cultural policy at European level must take these factors into consideration when defining its objectives and outlining its criteria for selecting candidates. |
Uma forma mais elegante de recortar a imagem rodada é usar a função de Recorte automático. Escolha qualquer uma das seguintes opções da lista, de acordo com a sua vontade | A more elegant way to crop the rotated image is to use the Auto crop function. Choose anyone of the following options from the combo box to your preference |
Para terminar, quero insistir em que o Parlamento Eu ropeu deve apoiar decididamente a proposta de dotações do programa quadro da Comissão Europeia, face aos propósitos do Conselho de recortar esse orçamento. | The problem for the Commission as I see it is that it does not have the chairman's clout to direct operations, but it does have the power of persuasion which we also have in this Parliament. The Commission is absolutely right in its proposals and that is why we and the European Democratic Group support the Sälzer report. |
Então o que fiz, foi igual ao que fiz com o crânio do dodô, ampliei todas minhas referências até o tamanho real e então comecei a recortar os negativos e usar esses moldes como referência de forma. | So what I did was, again, like I did with the dodo skull, I blew all my reference up to full size, and then I began cutting out the negatives and using those templates as shape references. |
Ao usar a correcção de afunilamento, a imagem do resultado irá ter um contorno preto no canto. Terá de cortá lo com a ferramenta de recorte na opção Transformar Recortar do Editor de Imagens ou através da barra de ampliação desta janela. | When using pincushion correction the resulting image will have a black border in the corner. You will need to cut this out with a crop tool available in Transform Crop Image Editor menu or via the zoom slider of this dialog. |
Por outras palavras, os espaços de trabalho com gamutes largos, usados de forma indevida, poderão levar à perda de informação no resultado. Os espaços de trabalho de gamute estreito poderão recortar informação à entrada. Como diz a Wikipédia, é tudo uma questão de compromisso. Aqui estão alguns conselhos repetidos frequentemente | In other words, large gamut working spaces, improperly handled, can lead to lost information on output. Small gamut working spaces can clip information on input. Like Wikipedia says, it's a trade off. Here is some oft repeated advice |
Pesquisas relacionadas : Recortar A Foto