Tradução de "recuperando gradualmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Gradualmente - tradução : Recuperando - tradução : Recuperando gradualmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estoume recuperando. | I'm recuperating. |
Vai recuperando. | Fair to middlin'. |
Caribe Recuperando as últimas esperanças | Caribbean Reclaiming lost hope |
Meu negócio está se recuperando. | My business is picking up again. |
É provável que tanto a procura mundial como a procura da área do euro continuem muito fracas ao longo de 2009 , recuperando depois gradualmente no decurso de 2010 . | Both global and euro area demand are likely to remain very weak over 2009 , before gradually recovering in the course of 2010 . |
Desde 1990, o Camboja vem gradualmente se recuperando, demográfica e economicamente do regime do Khmer Vermelho, apesar das cicatrizes psicológicas afetarem muitas famílias e comunidades de emigrantes cambojanos. | Memorialization Since 1990 Cambodia has gradually recovered, demographically and economically, from the Khmer Rouge regime, although the psychological scars affect many Cambodian families and émigré communities. |
Estou me recuperando do vício em heroína. | I'm a recovering heroin addict. |
Gradualmente, muito gradualmente, | until the hand of time has marked the lapse of ages. |
E significa, certo, que você está se recuperando. | And it means, right, you are in the recovery. |
Final da trama Agripina acaba se recuperando e sobrevive. | Finale Agripina survives her heart attack. |
Ele passou o resto da guerra recuperando se dos ferimentos. | He spent the rest of the war recovering from his wounds. |
isto de diferença. Então gradualmente ... e gradualmente ... | that of a difference. Then gradually ... and gradually ... |
Contudo , espera se que a confiança dos consumidores aumente gradualmente à medida que a actividade for recuperando e as condições do mercado de trabalho forem melhorando , o que teria tendência a reduzir a poupança por motivos de precaução . | However , consumer confidence is expected to gradually increase as economic activity picks up and the labour market conditions improve , which would tend to reduce precautionary saving . |
A economia mundial , incluindo a área do euro , continua a registar um abrandamento profundo , com perspectivas de tanto a procura externa como a interna permanecerem muito fracas ao longo de 2009 , recuperando depois gradualmente no decurso de 2010 . | The world economy , including the euro area , is still undergoing a severe downturn , with the prospect of both external and domestic demand remaining very weak over 2009 before gradually recovering in the course of 2010 . |
Fiquei emocionado pelas músicas da Natalie Merchant noite passado, recuperando velhos poemas. | I was very struck by Natalie Merchant's songs last night, recovering old poems. |
E, eu acho que você pode imaginar, haviam muitas pessoas lá se recuperando. | And, as I think you get the point, there were a lot people there recovering. |
Isto muda gradualmente. | And this changes gradually. |
(imediata ou gradualmente) | For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs or fodder |
Ao recuperar a sanidade, Orestes voltou a Micenas e matou o, recuperando o trono. | Recovering, Orestes returned to Mycenae to kill him and take the throne. |
O WordPerfect também estava se recuperando de uma transição tardia e conturbada para Windows. | WordPerfect itself was struggling with a late and troubled transition to Windows. |
Depois de Vickie bater no rosto de Mickie, Michelle a nocauteou, recuperando o título. | After Vickie slapped Mickie in the face, McCool pinned her to regain the title. |
Mas recuperando nossos riachos realmente melhora a qualidade das águas e contribui para o habitat. | But daylighting our creeks really improves their water quality and contributions to habitat. |
A velha está se recuperando e está sendo bem cuidada por uma enfermeira do hospital. | The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. |
Ele teve uma experiência espiritual que mudou sua vida e ele acabou recuperando sua saúde. | He experienced something of the spiritual. It was a life changer, and ultimately his health was restored. |
E isso muda gradualmente. | And this changes gradually. |
O barulho diminuía gradualmente. | The noise lessened gradually. |
A tempestade diminuiu gradualmente. | The storm has gradually abated. |
A tempestade amainou gradualmente. | The storm has gradually abated. |
Veio repentinamente ou gradualmente? | Friday. |
Derrotado e dividido, tornou se numa colónia francesa, no século XIX, recuperando a independência em 1960. | Defeated and divided, it became a French colony in the nineteenth century, regaining independence in 1960. |
Eu me encontrei em um hospital internado na UTI, me recuperando de uma cirurgia de emergência. | I found myself in a hospital in an intensive care ward, recuperating from emergency surgery. |
A música foi desaparecendo gradualmente. | The music faded away. |
Os dias estão encurtando gradualmente. | The days are gradually shortening. |
Ela, gradualmente, começou a entender. | She gradually began to understand. |
O trem ganhou velocidade gradualmente. | The train gained speed gradually. |
O comboio ganhou velocidade gradualmente. | The train gained speed gradually. |
Os números têm crescido gradualmente. | The numbers have been growing steadily. |
Vamos começar gradualmente. Alguns exemplos | We're going to start easy. |
Leganto deve ser interrompido gradualmente. | Leganto should be discontinued gradually. |
Neupro deve ser interrompido gradualmente. | Neupro should be discontinued gradually. |
A Escarpa desce gradualmente aqui. | The escarpment slopes gradually here. |
As cerimônias de posse foram realizadas no hospital onde Khomeini estava se recuperando de uma doença cardíaca. | The inaugural ceremonies were held at the hospital where Khomeini was recovering from a heart ailment. |
Ele parecia estar se recuperando, mas no dia 3 de junho ele sofreu um segundo ataque fatal. | He seemed temporarily to recover, but in the early hours of 3 June, his wedding anniversary, he suffered a fatal second attack. |
Enquanto se recuperando, Orton apareceu no Raw e afirmou que não poderia participar da WWE Draft Lottery. | While sidelined, Orton appeared on Raw and claimed that he was ineligible for the WWE Draft Lottery due to his injury. |
Couture venceu por interrupção médica após a terceiro round, recuperando o título dos meio pesados do UFC. | Couture won via doctor stoppage after the third round, recapturing the title. |
Pesquisas relacionadas : Recuperando De - Recuperando Bem - Recuperando Paciente - Recuperando Toxicodependente - é Recuperando - Se Recuperando - Recuperando Bem - Foi Recuperando - Recuperando Manutenção - Energia Recuperando - Foram Recuperando - Aumentando Gradualmente