Tradução de "recuperando gradualmente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Gradualmente - tradução : Recuperando - tradução : Recuperando gradualmente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estoume recuperando.
I'm recuperating.
Vai recuperando.
Fair to middlin'.
Caribe Recuperando as últimas esperanças
Caribbean Reclaiming lost hope
Meu negócio está se recuperando.
My business is picking up again.
É provável que tanto a procura mundial como a procura da área do euro continuem muito fracas ao longo de 2009 , recuperando depois gradualmente no decurso de 2010 .
Both global and euro area demand are likely to remain very weak over 2009 , before gradually recovering in the course of 2010 .
Desde 1990, o Camboja vem gradualmente se recuperando, demográfica e economicamente do regime do Khmer Vermelho, apesar das cicatrizes psicológicas afetarem muitas famílias e comunidades de emigrantes cambojanos.
Memorialization Since 1990 Cambodia has gradually recovered, demographically and economically, from the Khmer Rouge regime, although the psychological scars affect many Cambodian families and émigré communities.
Estou me recuperando do vício em heroína.
I'm a recovering heroin addict.
Gradualmente, muito gradualmente,
until the hand of time has marked the lapse of ages.
E significa, certo, que você está se recuperando.
And it means, right, you are in the recovery.
Final da trama Agripina acaba se recuperando e sobrevive.
Finale Agripina survives her heart attack.
Ele passou o resto da guerra recuperando se dos ferimentos.
He spent the rest of the war recovering from his wounds.
isto de diferença. Então gradualmente ... e gradualmente ...
that of a difference. Then gradually ... and gradually ...
Contudo , espera se que a confiança dos consumidores aumente gradualmente à medida que a actividade for recuperando e as condições do mercado de trabalho forem melhorando , o que teria tendência a reduzir a poupança por motivos de precaução .
However , consumer confidence is expected to gradually increase as economic activity picks up and the labour market conditions improve , which would tend to reduce precautionary saving .
A economia mundial , incluindo a área do euro , continua a registar um abrandamento profundo , com perspectivas de tanto a procura externa como a interna permanecerem muito fracas ao longo de 2009 , recuperando depois gradualmente no decurso de 2010 .
The world economy , including the euro area , is still undergoing a severe downturn , with the prospect of both external and domestic demand remaining very weak over 2009 before gradually recovering in the course of 2010 .
Fiquei emocionado pelas músicas da Natalie Merchant noite passado, recuperando velhos poemas.
I was very struck by Natalie Merchant's songs last night, recovering old poems.
E, eu acho que você pode imaginar, haviam muitas pessoas lá se recuperando.
And, as I think you get the point, there were a lot people there recovering.
Isto muda gradualmente.
And this changes gradually.
(imediata ou gradualmente)
For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs or fodder
Ao recuperar a sanidade, Orestes voltou a Micenas e matou o, recuperando o trono.
Recovering, Orestes returned to Mycenae to kill him and take the throne.
O WordPerfect também estava se recuperando de uma transição tardia e conturbada para Windows.
WordPerfect itself was struggling with a late and troubled transition to Windows.
Depois de Vickie bater no rosto de Mickie, Michelle a nocauteou, recuperando o título.
After Vickie slapped Mickie in the face, McCool pinned her to regain the title.
Mas recuperando nossos riachos realmente melhora a qualidade das águas e contribui para o habitat.
But daylighting our creeks really improves their water quality and contributions to habitat.
A velha está se recuperando e está sendo bem cuidada por uma enfermeira do hospital.
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
Ele teve uma experiência espiritual que mudou sua vida e ele acabou recuperando sua saúde.
He experienced something of the spiritual. It was a life changer, and ultimately his health was restored.
E isso muda gradualmente.
And this changes gradually.
O barulho diminuía gradualmente.
The noise lessened gradually.
A tempestade diminuiu gradualmente.
The storm has gradually abated.
A tempestade amainou gradualmente.
The storm has gradually abated.
Veio repentinamente ou gradualmente?
Friday.
Derrotado e dividido, tornou se numa colónia francesa, no século XIX, recuperando a independência em 1960.
Defeated and divided, it became a French colony in the nineteenth century, regaining independence in 1960.
Eu me encontrei em um hospital internado na UTI, me recuperando de uma cirurgia de emergência.
I found myself in a hospital in an intensive care ward, recuperating from emergency surgery.
A música foi desaparecendo gradualmente.
The music faded away.
Os dias estão encurtando gradualmente.
The days are gradually shortening.
Ela, gradualmente, começou a entender.
She gradually began to understand.
O trem ganhou velocidade gradualmente.
The train gained speed gradually.
O comboio ganhou velocidade gradualmente.
The train gained speed gradually.
Os números têm crescido gradualmente.
The numbers have been growing steadily.
Vamos começar gradualmente. Alguns exemplos
We're going to start easy.
Leganto deve ser interrompido gradualmente.
Leganto should be discontinued gradually.
Neupro deve ser interrompido gradualmente.
Neupro should be discontinued gradually.
A Escarpa desce gradualmente aqui.
The escarpment slopes gradually here.
As cerimônias de posse foram realizadas no hospital onde Khomeini estava se recuperando de uma doença cardíaca.
The inaugural ceremonies were held at the hospital where Khomeini was recovering from a heart ailment.
Ele parecia estar se recuperando, mas no dia 3 de junho ele sofreu um segundo ataque fatal.
He seemed temporarily to recover, but in the early hours of 3 June, his wedding anniversary, he suffered a fatal second attack.
Enquanto se recuperando, Orton apareceu no Raw e afirmou que não poderia participar da WWE Draft Lottery.
While sidelined, Orton appeared on Raw and claimed that he was ineligible for the WWE Draft Lottery due to his injury.
Couture venceu por interrupção médica após a terceiro round, recuperando o título dos meio pesados do UFC.
Couture won via doctor stoppage after the third round, recapturing the title.

 

Pesquisas relacionadas : Recuperando De - Recuperando Bem - Recuperando Paciente - Recuperando Toxicodependente - é Recuperando - Se Recuperando - Recuperando Bem - Foi Recuperando - Recuperando Manutenção - Energia Recuperando - Foram Recuperando - Aumentando Gradualmente