Tradução de "recusa tácita" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Recusa - tradução : Recusa tácita - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vigência e renovação tácita
Duration and tacit renewal
Coordenação tácita a nível do abastecimento da UE.
Tacit coordination on supply into the EU.
Procedimento escrito normal e procedimento de aprovação tácita
Ordinary written procedure and silence procedure
Numa ameaça tácita, mas que é impossível de ignorar.
Into a tacit threat, but one that is impossible to ignore.
Procedimento em caso de retirada tácita ou desistência do pedido
Procedure in the case of implicit withdrawal or abandonment of the application
Aca Larência é também identificada com Tácita, Mana Genita, e Muta.
Acca Larentia is also identified with Larentina, Mana Genita, and Muta.
Eu não estou a dizer que esta convenção tácita é contra o Regimento, mas sim que ela se torna parte do Regimento em resultado de ser uma convenção tácita.
I am not saying that this unwritten convention is against the Rules I am saying it becomes part of the Rules as a result of being an unwritten convention.
A Sérvia, com a aprovação tácita do Ocidente, conseguiu o que queria.
The official EC experts' mission, headed by Dame Anne Warburton, puts the number of raped at 20 000, while Muslim and Groat sources put the figure at between 30 000 and 50 000!
A falta de decisão nesse prazo equivale a decisão tácita de indeferimento.
If no decision has been taken within this period, the case shall be deemed to have been dismissed.
se essa reclamação tiver sido objecto de decisão explícita ou tácita de indeferimento.
the complaint has been rejected by express decisions or by implied decision.
A empresa comum facilita a coordenação tácita a nível do abastecimento da UE.
The joint venture facilitates tacit coordination on supply into the EU.
Recusa?
Does he?
Recusa?
Refuses?
Em contrapartida, considero perigosa a ideia de uma autorização tácita prevista por certas alterações.
On the other hand, I find the idea of tacit authorization provided for by some amendments a dangerous one.
Não estou convencido da necessidade das alterações 24 e 48 relativas à renovação tácita.
I am not convinced of the need for Amendments Nos 24 and 48 on tacit renewal.
Na ausência desta notificação no termo desse prazo, presume se que existe aceitação tácita.
If no such notification has been made by the end of that period, this shall be deemed to constitute implicit acceptance.
Exeter recusa.
E.T.
Recusa ao silêncio
Rejecting Silence
Tom recusa trabalhar.
Tom refuses to work.
Nunca se recusa.
It never withholds.
Recusa em comer.
Refusal to eat
Recusa um duelo?
You won't duel?
Miss Collins recusa...
Miss Collins refuses...
Esse é A Recusa .
This is The refusal .
Há rejet recusa, rejeição.
That is why we shall abstain.
Uma recusa iria arrasarme.
A refusal would crush me.
À tristeza Recusa renderte
To the blues Just refuse to surrender
À tristeza Recusa renderte
To the blues, just refuse to surrender
Ninguém me recusa nada.
I fire people, but nobody quits me.
Não aceitou uma recusa.
He wouldn't take no.
Tom se recusa a falar.
Tom refuses to talk.
Tom se recusa a cantar.
Tom refuses to sing.
O Utilizador Recusa a LigaçãoComment
User Refuses Connection
O utilizador recusa a ligaçãoName
User refuses connection
O remetente recusa a contraproposta
Sender declines the counter proposal
Artigo 5a Recusa de quitação
Article 5 Refusal of discharge
A recusa das reduções de
The trend is certainly downwards.
Porque recusa a minha ajuda?
Why are you turning it down?
Não aceito uma recusa! Vou...
I don't take no for an answer.
Tenho ficado encantado se recusa.
I have been delighted if you refuse.
Recusa de concessão de benefícios
an existing non conforming measure that is maintained by a Party at the level of
É renovável por recondução tácita e por períodos suplementares de três anos, salvo denúncia nos termos do artigo 12.o.
This Agreement shall apply for six (6) years from the date of its entry into force it shall be tacitly renewed for additional periods of three (3) years, unless notice of termination is given in accordance with Article 12.
Qualquer recusa de autorização será fundamentada .
Reasons shall be given whenever an authorisation is refused .
O Tom se recusa a trabalhar.
Tom refuses to work.
Tom se recusa a nos ajudar.
Tom is refusing to help us.

 

Pesquisas relacionadas : Regra Tácita - Acusação Tácita - Aquiescência Tácita - Renovação Tácita - Coordenação Tácita - Natureza Tácita - Suposição Tácita - Aceitação Tácita - Colusão Tácita - Renovação Tácita - Aprovação Tácita - Autorização Tácita - Admissão Tácita