Tradução de "reforçando mecanismos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Reforçando - tradução : Reforçando mecanismos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A solução para os problemas da Co munidade só se encontra reforçando politicamente a Comunidade e dotando a de mecanismos de de cisão eficazes.
If the Schengen Agreements are being used to prevent people whose lives are threatened from entering our countries, they are unjust and in conflict with the UN charter on refugees.
Talvez reforçando os castigos.
You could double up on company punishment, sir.
Concluir o alinhamento e assegurar a aplicação dos direitos de propriedade intelectual reforçando as estruturas e os mecanismos aos quais compete fazê los aplicar, designadamente as autoridades responsáveis pela aplicação da lei e o aparelho judicial.
Complete alignment and ensure the enforcement of intellectual property rights by strengthening enforcement structures and mechanisms, including enforcement authorities and the judiciary.
nova moeda , reforçando a ideia de uma Europa mais integrada .
Foreword
Mecanismos
Mechanisms
Simplesmente levámos madeira e fomos reforçando as paredes até ao final.
We just hauled in the timber and shored up the walls all the way back.
Mecanismos Alternativos
Workarounds
Mecanismos institucionais
Article 22.1
Mecanismos disciplinadores
Disciplining mechanisms
Mas, as agendas política e regional deverão avançar paralelamente, reforçando se mutuamente.
But the political and regional agendas should go hand in hand, each one reinforcing the other.
As redes de transportes promovem as oportunidades comerciais, reforçando simultaneamente a eficiência.
Transport networks boost opportunities for trade, while increasing efficiency.
Mecanismos de Controle A vasodilatação pode ser controlada por vários mecanismos.
Compounds that mediate the above mechanisms may be grouped as endogenous and exogenous.
Mecanismos de acompanhamento
Follow up mechanisms
MECANISMOS DE CONVERSAO
CONVERSION FACILITIES
Mecanismos de ação
Mechanisms of action
Mecanismos de resistência
Mechanisms of resistance
Eis os mecanismos.
These are the mechanisms intended to achieve this.
Mecanismos incompletos, montados
Chromatographs and electrophoresis instruments
Mecanismos de disparo
Photographic (excluding cinematographic) cameras photographic flashlight apparatus and flashbulbs (excluding discharge lamps of heading 85.39)
Mecanismos incompletos, montados
Other instruments and apparatus using optical radiation (UV, visible, IR)
Mecanismos de disparo
Apparatus and equipment for photographic (including cinematographic) laboratories, not specified or included elsewhere in this Chapter negatoscopes projection screens
Mecanismos de consulta
Article 27
Mecanismos incompletos, montados
Ovens
Mecanismos de disparo
For reproducing sound
Mecanismos de execução
In AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK Economic needs test.
Mecanismos de incentivo
Integration into ATM of new air vehicles, including Unmanned Aircraft Systems (UAS)
Mecanismos de mercado
Market mechanisms
Mecanismos de relojoaria completos, não montados ou parcialmente montados (chablons), bem como mecanismos de relojoaria incompletos, montados (exceto esboços de mecanismos de relojoaria e mecanismos de pequeno volume para relógios)
Under carriages and parts thereof, for aircraft, n.e.s.
Reforçando a cooperação sistemática entre os Estados Membros na condução da sua política.
strengthening systematic cooperation between Member States in the conduct of policy.
O investimento predominará nas multinacionais, reforçando a concentração e a centralização do capital.
All these Councils have called for a cost effective programme and I believe that means expenditure must be targeted on the best projects.
Nyrup Rasmussen sivamente reforçando a descida das taxas de juro, que é fundamental.
Mr Tindemans, I think that a realistic assessment of the situation should provide answers to two questions
Deveríamos prosseguir o caminho actual, reforçando os aspectos multifuncionais da nossa política agrícola.
We should continue along the present path of reinforcing the multifunctional aspects of our agricultural policy.
Crescimento, sim, mas reforçando os pilares básicos, a coesão efectiva, a convergência efectiva.
Growth, yes, but guaranteeing the basic pillars, real cohesion, real convergence.
Senhoras e Senhores Deputados, há dois tipos de mecanismos os mecanismos de gestão de mercado e os mecanismos de utilização das existências.
Well, ladies and gentlemen, there are two types of mechanism mechanisms for managing the market and mechanisms for using stocks.
e Reforçando a cooperação sistemática entre os Estados Membros na condução da sua política .
strengthening systematic cooperation between Member States in the conduct of policy .
Os APER serão baseados na integração regional, reforçando as iniciativas regionais de integração existentes.
REPAs will be based on regional integration, strengthening and deepening the existing regional integration initiatives.
(mecanismos combinados, incluindo inibição
(combination of mechanisms including
Necessitamos de mecanismos europeus.
We need a common European approach.
Esses mecanismos podem incluir
The Parties recognise the importance of effective mechanisms for consultation, notification and exchange of information with respect to technical regulations and standards in accordance with the WTO TBT Agreement.
Esses mecanismos podem incluir
Transparency
Mecanismos Há três mecanismos básicos de mudanças evolutivas selecção natural, deriva genética e fluxo génico.
Mechanisms that can lead to changes in allele frequencies include natural selection, genetic drift, genetic hitchhiking, mutation and gene flow.
Mecanismos de despertadores, completos e montados, funcionando eletricamente (expt. mecanismos de pequeno volume para relógios)
Clock movements of alarm clocks, complete and assembled, electrically operated, for alarm clocks (excl. watch movements)
Mecanismos de despertadores, completos e montados, funcionando eletricamente (exceto mecanismos de pequeno volume para relógios)
Helicopters of an unladen weight  2000 kg
Mecanismos de mercado e mecanismos não baseados no mercado para lutar contra as alterações climáticas
market and non market mechanisms for addressing climate change
Contribui para acelerar o crescimento económico das regiões menos favorecidas, reforçando assim a coesão comunitária.
It is speeding up economic growth in the lessfavoured regions, thus reinforcing the Community's cohesion.

 

Pesquisas relacionadas : Reforçando Estímulo - Reforçando Efeito - Reforçando Efeito - Reforçando Perfil - Mudança Reforçando - Reforçando Partículas - Reforçando Gaiola - Reforçando Quadro - Reforçando Circuito - Reforçando Elemento - Reforçando Haste - Reforçando Mutuamente - Mutuamente Reforçando