Tradução de "regiões mapear" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mapear este triângulo | Map this triangle |
Mapear este quadrilátero | Map this quadrilateral |
Mapear para convidado | Map to guest |
Mapear a herança da ACL | Map acl inherit |
E página dois vai mapear | And page two is going to map |
foi mapear alguns desses endereços para disco. | was to map some of these addresses onto disk. |
nesta página, digamos, página vai mapear em | this page, say, page one is going to map into |
Estamos tentando mapear toda a lingua inglesa. | We're trying to map the whole English language. |
que obtém para mapear endereços virtuais em físicos | that gets to map virtual addresses into physical |
módulo B obtém carregado, queremos mapear este código | module B gets loaded, we want it to map this code |
e cada página vai mapear um destes 4.096 bytes | and each page is going to map to one of these 4,096 byte |
E para simplificar o processo, decidi mapear um critério científico. | And to make it a bit simpler for myself, |
E esses endereços virtuais podem mapear apenas em certa física | And those virtual addresses can only map into certain physical |
Pode mapear que em ambos A e na B memória. | I can map that into both A and B's memory. |
Assim ele pode mapear alguns endereços virtuais adicionais em real | So it can map some additional virtual addresses into real |
Ocasionalmente, presume se que o DNS serve apenas o objetivo de mapear nomes de hosts da Internet a dados e mapear endereços para nomes de host. | A DNS name server is a server that stores the DNS records for a domain name a DNS name server responds with answers to queries against its database. |
Isto significa que é possível se mapear a atividade do cérebro. | That means that it's possible to map out the activity of the brain. |
Homomorfismos não têm que mapear conjuntos que têm as mesmas operações. | Homomorphisms do not have to map between sets which have the same operations. |
Mapear os arquivos de DOS nos executáveis pelo dono do UNIX | Map DOS archive to UNIX owner execute |
Estão a mapear em grupo as actividades dos traficantes de droga. | They're crowd mapping the activities of the drug dealers. |
Mapear os ficheiros escondidos de DOS nos executáveis por todos do UNIX | Map DOS hidden to UNIX world execute |
Ele usa um diagrama de caixa para mapear sua informação, mostrada abaixo. | He uses a box and whiskers plot to map his data, shown below. |
Então, eu declaro como minha URL está indo mapear a minha aplicação | Then I declare how my URL is going to map to my application. |
O problema, porém, é que mapear redes sociais humanas nem sempre é possível. | The problem, however, is that mapping human social networks is not always possible. |
E a partir dessa informação, podemos começar a mapear áreas de preservação, acertadamente. | And from this information, we can begin to map the hope spots. |
Seleccione o ponto sobre o qual a semelhança deverá mapear o primeiro ponto... | Select the point onto which the similitude should map the first point... |
Mapear os ficheiros de sistema de DOS nos executáveis pelo grupo do UNIX | Map DOS system to UNIX group execute |
Enquanto falamos, há pessoas que estão a mapear o mundo nestes 170 países. | So, as we speak, people are mapping the world in these 170 countries. |
E pode mapear que em qualquer bloco de 4.096 bytes que está em | And I can map that into any 4,096 byte block that's in |
Além disso, têm os mecanismos para mapear estes odores e para comunicar o fato. | Moreover, they have the mechanisms to map all these smells and to communicate about it. |
Vocês podem ver Bridget na África que acabou de mapear uma estrada no Senegal. | You can see Bridget in Africa who just mapped a road in Senegal. |
Em novembro de 1602, Sebastián Vizcaíno foi enviado para mapear a costa da Califórnia. | In November 1602, Sebastián Vizcaíno was sent to map the California coast. |
Podemos mapear os caminhos exactos em que um rato vê, sente, toca, recorda, ama. | And you can map the exact pathways when a mouse sees, feels, touches, remembers, loves. |
E de novo, podem pensar nisto quase como mapear as nossas autoestradas, se quiserem. | And again, you can think of this as almost mapping our interstate highways, if you will. |
Para tentar mapear o passado, eu sabia que teria de olhar de outra forma. | For trying to map the past, I knew that I had to see differently. |
Então, usámos dados topográficos da NASA para mapear a área. São modificações muito subtis. | So what we did is we used NASA topography data to map out the landscape, very subtle changes. |
Variáveis aleatórias de fato são maneiras de mapear resultados numéricos provenientes de processos aleatórios. | Random variables are really ways to map outcomes of random processes to numbers |
Bem, primeiro você tem que, como um engenheiro, mapear o problema. Quão grande ele é? | Well, first you have to, as an engineer, scope the problem. How big is it? |
Mapear os caminhos certos para o mundo. Mas também começar a pensar sobre urgências políticas. | Map out the right path for the world but also to start thinking about political triage. |
Teorização Vários escritores têm tentado, com sucesso limitado, mapear os parâmetros da atividade avant garde . | Theories Several writers have attempted, with limited success, to map the parameters of avant garde activity. |
Originalmente enviado para mapear a Via Láctea, ele visita a Terra e esta o cativa. | Originally sent to map the Milky Way, he visits Earth and it captivates him. |
Os trânsitos lunares têm sido usados para mapear as emissões de raios X da nebulosa. | Lunar Lunar transits have been used to map X ray emissions from the nebula. |
Além disso, eles possuem os mecanismos para mapear todos estes cheiros e comunicar os mesmos. | Moreover, they have the mechanisms to map all these smells and to communicate about it. |
O problema, no entanto, é que mapear as redes sociais humanas nem sempre é possível, | The problem, however, is that mapping human social networks is not always possible. |
Se eu fosse responsável pela Internet, poderiam mapear as flutuações de humor do vosso amante. | (Laughter) If I were in charge of the Internet, you could Mapquest your lover's mood swings. |
Pesquisas relacionadas : Mapear Como - Mapear Entre - Mapear Riscos - Mapear Até - Como Mapear - Mapear Para - Mapear Como - Regiões Emergentes - Regiões Rurais - Regiões Temperadas - Várias Regiões - Regiões Periféricas