Tradução de "representante da UE" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O Alto Representante na BIH assume também as funções de Representante Especial da UE (REUE) na BIH. | The High Representative in BiH is also the EU Special Representative in BiH (EUSR). |
O Representante Especial da UE (REUE) na BiH promoverá a coordenação política global da UE na BiH. | The EU Special Representative (EUSR) in BiH will promote overall EU political coordination in BiH. |
O Representante Especial da UE será informado sobre a evolução do projecto. | The EU Special Representative will be informed regarding developments of this project. |
O Secretário Geral Alto Representante (SG AR) recomendou que Pierre MOREL fosse nomeado novo Representante Especial da UE para a Ásia Central, | The Secretary General High Representative (SG HR) has recommended that Mr Pierre MOREL be appointed as the new EUSR for Central Asia, |
Adriaan JACOBOVITS de SZEGED é nomeado representante especial da UE (REUE) para a Moldávia. | Mr Adriaan JACOBOVITS de SZEGED is hereby appointed as the EU Special Representative (EUSR) for Moldova. |
O Comité será presidido conjuntamente por um representante da FDA dos Estados Unidos e por um representante da UE, dispondo ambos de um voto no Comité Misto Setorial. | The Joint Sectoral Committee shall make its decision by unanimous consent. |
Um representante especial da UE para o Tibete poderia, neste caso, exercer importantes funções de coordenação. | An EU Special Envoy for Tibet was able to assume important coordination roles. |
A UE designa como seu representante a Direção Geral da Agricultura e do Desenvolvimento Rural da Comissão Europeia. | shall not be used for the description or presentation of wine originating in the EU otherwise than in relation to the wines of the origin and the category and in the language as listed in Appendix 2 and under the conditions provided for by the laws and regulations of the EU. |
A Assembleia Parlamentar Paritária ACP (países de África, das Caraíbas e do Pacífico) UE será convidada a designar um representante da UE e um representante dos países das Caraíbas como observadores no Conselho de Governadores. | The African, Caribbean and Pacific (ACP) EU Joint Parliamentary Assembly shall be invited to appoint one representative from the EU and one from the Caribbean as observers on the Board of Governors. |
Podem ser negociados convénios de execução em nome da UE pelo Athena, representado pelo administrador ou pelo representante do administrador, ou pelo comandante da operação da UE. | Implementing Arrangements may be negotiated on behalf of the EU by Athena, represented by the Administrator or the Administrator's designee, or by the EU Operation Commander. |
Vou, com efeito, analisar esta questão com o Alto Representante da UE para a PESC, Javier Solana. | I will indeed discuss this matter with Mr Solana. |
O Conselho Conjunto é presidido pelo menos a nível ministerial, rotativamente por períodos de 12 meses, por um representante do Conselho da União Europeia e um representante da Comissão Europeia em nome da Parte UE, e por um representante dos Estados do Cariforum. | The Joint Council shall be chaired, at least at Ministerial level, alternately for periods of 12 months, by a representative of the Council of the European Union and a representative of the European Commission on behalf of the EU Party, and by a representative of the CARIFORUM States. |
As decisões e recomendações do Conselho Conjunto são autenticadas por um representante da Comissão Europeia em nome da Parte UE, e pelo Alto Representante do Cariforum em nome dos Estados do Cariforum. | Decisions and recommendations adopted by the Joint Council shall be authenticated by a representative of the European Commission on behalf of the EU Party, and by the CARIFORUM High Representative on behalf of the CARIFORUM States. |
A presidência do CEA é exercida rotativamente por um representante da UE e por um representante do Kosovo, de acordo com as condições a estabelecer no seu regulamento interno. | Article 127 |
Saúdo o pedido incluído na resolução com vista à nomeação de um representante especial da UE para o Nepal. | I welcome the call in the resolution for the appointment of an EU special representative for Nepal. |
O Conselho d OEDTé representante c membro da UE, dois representantes da Comissão cientistas qualificados no domínio da droga, designados pelo Parlamento Europeu. | In the area of epidemio logy, its priorities included improving the quality and comparability of epidemiological informa tion on drugs estimating the prevalence of problem drug use in Europe and analysing the health consequences of drug use. |
O representante do povo torna se num representante da população, um representante sem mandato nacional. | The representative of the people becomes the representative of the inhabitants, a representative with no national mandate. |
Representante da ESA | ESA Representative |
Em caso de encerramento dos escritórios da UE, o Senegal pode entregar diretamente ao armador, ou ao seu representante, a lista provisória, cuja cópia deve transmitir à UE. | EUR 9750 per vessel, equivalent to the fees due for 150 tonnes per year during the fourth year of application of the Protocol |
que nomeia o chefe da equipa de polícia da UE conselheiro para questões de polícia do representante especial da União Europeia para o Sudão | appointing a Head of the EU Police Team Police Advisor to the European Union Special Representative for Sudan |
Apoiámos totalmente, como é óbvio, a decisão de enviar o Alto Representante da UE para a PESC, Javier Solana, às Filipinas. | We were, of course, fully associated with the decision to send the EU High Representative, Javier Solana, to the Philippines. |
Åke ROGHE é nomeado chefe da equipa de polícia da UE conselheiro para questões de polícia do representante especial da União Europeia para o Sudão. | Mr Åke ROGHE is hereby appointed Head of the EU Police Team Police Advisor to the European Union Special Representative for Sudan. |
Em 2002, quando o órgão da UE foi formado (Eurojust), o Sr. Mota foi transferido para Haia como representante de Portugal junto da Eurojust. | In 2002, when the new EU body was formed (Eurojust), Mr Mota was transferred to The Hague as Portugal's representative to Eurojust. |
A fim de assegurar a coerência da acção externa da UE, as actividades do REUE serão coordenadas com as do alto representante, da Presidência e da Comissão. | To ensure the consistency of the external action of the EU, the activities of the EUSR shall be coordinated with those of the High Representative, the Presidency and the Commission. |
Após a cessação da vigência do presente Acordo, todos os direitos da UE dele decorrentes podem ser exercidos por qualquer pessoa designada pelo Alto Representante da UE para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança. | After the termination of this Agreement, all rights of the EU under this Agreement may be exercised by any person designated by the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy. |
A Geórgia nomeia um alto representante militar ( ARM ) para representar o seu contingente nacional na operação militar da UE no domínio da gestão de crises. | A Senior Military Representative ('SMR') shall be appointed by Georgia to represent its national contingent in the EU military crisis management operation. |
O Representante Especial da UE (REUE) para o Sudão deverá assegurar a coerência entre, por um lado, as actividades de apoio da UE à AMIS II e ao Acordo de Paz Global (APG) e, por outro, os objectivos gerais da política da UE para o Sudão. | The EU Special Representative (EUSR) for Sudan should ensure coherence between the EU's activities in support of AMIS II and of the Comprehensive Peace Agreement (CPA), and overall policy objectives of the EU towards Sudan. |
A República da Colômbia nomeia um alto representante militar ( ARM ) para representar o seu contingente nacional na operação militar da UE no domínio da gestão de crises. | The EU Operation Commander may, following consultations with the Republic of Colombia, at any time request the withdrawal of the contribution by the Republic of Colombia. |
Vem aqui, representante da classe. | Come up here Class Monitor. |
Representante dos Estados da ESA | Where the Union has made a finding, on the basis of objective information, of irregularities or fraud or of a repeated failure to respect the obligations laid down in Article 4, the Union may seek temporary suspension of the derogation referred to in Article 1 in accordance with the procedure provided for in Article 22(5) and (6) of the interim EPA. |
Representante dos Estados da ESA | Article 6 |
Um representante da Comissão e um representante da Confederação Suíça executarão conjuntamente o secretariado do comité. | A representative of the Commission and a representative of the Swiss Confederation shall jointly provide the Secretariat for the Committee. |
Considero, portanto, positivo que o senhor representante do Conselho tenha deixado claro que a UE apoia todas as resoluções da ONU nesta matéria. | It was therefore good that the Council' s representatives made it clear that the EU backs all current UN decisions. |
O armador do navio a substituir, ou seu representante, deve entregar a autorização de pesca anulada à DPM, por intermédio da Delegação da UE no Senegal. | At the same time, in order to not delay the possibility of fishing in the area, a copy of the fishing authorisation shall be sent to the ship owner electronically. |
A Austrália deve nomear um alto representante militar (ARM) para representar o seu contingente nacional na operação militar da UE no domínio da gestão de crises. | A Senior Military Representative (hereinafter SMR ) shall be appointed by Australia to represent its national contingent in the EU military crisis management operation. |
A Bósnia Herzegovina nomeia um Alto Representante Militar (ARM) para representar o seu contingente nacional na operação militar da UE no domínio da gestão de crises. | A Senior Military Representative (SMR) shall be appointed by Bosnia and Herzegovina to represent the Bosnia and Herzegovina contingent in the EU military crisis management operation. |
O Alto Representante, Javier Solana, fará hoje uma declaração que inclui um relatório sobre a Cimeira UE Rússia. | Mr Solana will be making a contribution and will include a report on the EU Russia Summit. |
Estamos já envolvidos em dois casos, através do Alto Representante para a Bósnia Herzgovina e da participação da UE na administração transitória das Nações Unidas no Kosovo. | We are already involved in two cases, through the High Representative for Bosnia Herzegovina and through the EU' s participation in the UN' s transitional administration in Kosovo. |
A República do Chile nomeia um alto representante militar ( ARM ) para representar o seu contingente nacional na operação militar da UE no domínio da gestão de crises. | A Senior Military Representative ( SMR ) shall be appointed by the Republic of Chile to represent its national contingent in the EU military crisis management operation. |
As competências de decisão relativas aos objectivos e à cessação da operação militar da UE continuarão a ser assumidas pelo Conselho, assistido pelo Secretário Geral Alto Representante. | The powers of decision with respect to the objectives and termination of the EU military operation shall remain vested in the Council, assisted by the SG HR. |
A antiga República jugoslava da Macedónia nomeará um alto representante militar (ARM) para representar o seu contingente nacional na operação militar de gestão de crises da UE. | A Senior Military Representative (SMR) shall be appointed by the former Yugoslav Republic of Macedonia to represent its national contingent in the EU military crisis management operation. |
Deve ser um representante da distribuição. | It should be a representative of the distribution. |
Representante da classe, o que pensa? | Class Monitor, what do you say? |
A representante da classe não atende. | Okay, go back to bed. |
Representante da organização distrital do partido. | 0 Secretary, environmental and interna tional affairs. Disfrict ombudsman. |
Pesquisas relacionadas : Alta Representante UE - UE Representante Especial - Representante Da - Da UE - Representante Da Empresa - Representante Da Fábrica - Representante Da Juventude - Representante Da Agência - Representante Da área - Representante Da Comunidade - Representante Da Equipe - Representante Da Escola - Representante Da CE - Representante Da Empresa