Translation of "eu representative" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The High Representative in BiH is also the EU Special Representative in BiH (EUSR). | O Alto Representante na BIH assume também as funções de Representante Especial da UE (REUE) na BIH. |
The EU Special Representative shall report to the Council through the Secretary General High Representative. | O Representante Especial da União Europeia é responsável perante o Conselho por intermédio do Secretário Geral Alto Representante. |
The EU Special Representative shall report to the Council through the Secretary General High Representative. | O representante especial da União Europeia é responsável perante o Conselho por intermédio do secretário geral alto representante. |
The Head of Mission shall report to the Secretary General High Representative through the EU Special Representative. | O chefe de missão é responsável perante o secretário geral alto representante por intermédio do representante especial da União Europeia. |
The EU Special Representative (EUSR) in BiH will promote overall EU political coordination in BiH. | O Representante Especial da UE (REUE) na BiH promoverá a coordenação política global da UE na BiH. |
Mrs Karen Fogg is the EU Commission's representative in Turkey. | A senhora Karen Fogg é a representante da Comissão Europeia na Turquia. |
The Secretary General High Representative shall give guidance to the Head of Mission through the EU Special Representative. | O secretário geral alto representante dá orientações ao chefe de missão por intermédio do Representante Especial da União Europeia. |
The Head of Mission Police Commissioner shall report to the Secretary General High Representative through the EU Special Representative. | O Chefe de Missão Comandante de Polícia é responsável perante o Secretário Geral Alto Representante por intermédio do Representante Especial da União Europeia. |
The Secretary General High Representative shall give guidance to the Head of Mission Police Commissioner through the EU Special Representative. | O Secretário Geral Alto Representante dá orientações ao Chefe de Missão Comandante de Polícia por intermédio do Representante Especial da União Europeia. |
The EU Special Representative will be informed regarding developments of this project. | O Representante Especial da UE será informado sobre a evolução do projecto. |
the Chairman of EUMC and the NAD of the EU Presidency, or their representative. | o presidente do CMUE e o director nacional do Armamento da Presidência da União Europeia, ou os seus mandatários. |
It is therefore appropriate to appoint a Special Representative of the EU for Moldova, | Assim sendo, é oportuno nomear um representante especial da União Europeia para a Moldávia, |
Mr Adriaan JACOBOVITS de SZEGED is hereby appointed as the EU Special Representative (EUSR) for Moldova. | Adriaan JACOBOVITS de SZEGED é nomeado representante especial da UE (REUE) para a Moldávia. |
I welcome the call in the resolution for the appointment of an EU special representative for Nepal. | Saúdo o pedido incluído na resolução com vista à nomeação de um representante especial da UE para o Nepal. |
A representative JICS is based at the EMEA as part of the cooperation between EU institutions and agencies. | No âmbito da cooperação entre instituições e agências europeias, foi destacado um representante do SCIC para a EMEA. |
The EU too will of course help as far as possible, partly through our special representative, Mr Vendrell. | A UE também ajudará, como é óbvio, o mais que puder, em parte através do seu representante especial, o Sr. Vendrell. |
I should like to call for the Praesidium to be reconstituted and made more representative of EU citizens. | Permitam me sugerir a constituição de um novo Praesidium, mais representativo dos cidadãos da UE. |
The EU designates the Directorate General Agriculture and Rural Development of the European Commission, as its representative body. | As Partes consultam se sempre que uma delas considere que a outra não cumpriu uma obrigação decorrente do presente Acordo. |
appointing a Head of the EU Police Team Police Advisor to the European Union Special Representative for Sudan | relativa à nomeação do chefe da equipa de polícia da União Europeia conselheiro para questões de polícia do representante especial da União Europeia para o Sudão |
appointing a Head of the EU Police Team Police Advisor to the European Union Special Representative for Sudan | que nomeia o chefe da equipa de polícia da UE conselheiro para questões de polícia do representante especial da União Europeia para o Sudão |
for claims up to and including EUR 40000, be settled by diplomatic means between Niger and the EU representative | referentes a um montante igual ou inferior a 40000 EUR são resolvido por via diplomática entre a República do Níger e o representante da UE |
A representative of the flag State of the vessel and of the EU may participate in that compromise procedure. | Podem participar no referido processo representantes do Estado de pavilhão do navio e da UE. |
A representative of the flag State of the vessel and of the EU may participate in the compromise procedure. | Processo |
The SAC shall be chaired in turn by a representative of the EU and a representative of Kosovo, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure. | As decisões adotadas são vinculativas para as Partes, as quais adotam as medidas necessárias para a sua execução. |
REPRESENTATIVE | REPRESENTANTE |
Representative | Descrição em texto livre |
It shall be chaired by the Chief Executive or his her representative. It shall include a representative of each participating Member State and a representative of the Commission, and representatives of the non EU WEAG members in accordance with modalities to be agreed with them. | O referido Comité é presidido pelo director executivo ou o seu representante e dele fazem parte um representante de cada Estado Membro participante e um representante da Comissão, bem como representantes dos membros do GAEO não pertencentes à União Europeia segundo modalidades a acordar com uns e outros. |
The Committee shall be co chaired by a representative of the FDA for the United States and a representative of the EU who each shall have one vote in the Joint Sectoral Committee. | É instituído um Comité Misto Setorial para monitorizar as atividades exercidas ao abrigo do presente anexo. |
We were, of course, fully associated with the decision to send the EU High Representative, Javier Solana, to the Philippines. | Apoiámos totalmente, como é óbvio, a decisão de enviar o Alto Representante da UE para a PESC, Javier Solana, às Filipinas. |
It provides military expertise to the Secretary General High Representative and to EU bodies, under the direction of the EUMC | Fornece conhecimentos militares ao secretário geral alto representante e às instâncias da União Europeia, sob a direcção do CMUE. |
Does the Council consider it necessary that the EU should appoint a special human rights representative who would ensure that human rights can be reconciled with other EU policies? | Será que o Conselho considera necessário instituir na UE um provedor dos direitos humanos que teria como função assegurar a integração dos direitos humanos nas outras políticas da UE? |
The representative of the people becomes the representative of the inhabitants, a representative with no national mandate. | O representante do povo torna se num representante da população, um representante sem mandato nacional. |
Sales representative. | Diploma de estudos comerciais. |
CARIFORUM Representative | JO L 289 de 30.10.2008, p. 3. |
Authorised representative | à existência de lacunas nas normas harmonizadas referidas na legislação mencionada na secção I. |
CARIFORUM Representative | Comissão Europeia |
ESA Representative | Representante da ESA |
Authorised representative | Cooperação com as autoridades de fiscalização do mercado |
Agent representative | Agente representante |
Legal representative | Representante legal |
Such representative shall be referred to as the CARIFORUM Representative . | Esse representante é designado por Representante do Cariforum . |
The MIC and MBC data are reported from a representative sample of isolates from field materials within different geographic EU areas. | Os dados da CMI e da CMB foram reportados a partir de um número representativo de amostras de isolados de terreno provenientes de diferentes áreas geográficas da Europa. |
The MIC and MBC data are reported from a representative sample of isolates from field materials within different EU geographic areas. | Os dados da CMI e da CMB foram reportados a partir de um número representativo de amostras de isolados de terreno provenientes de diferentes áreas geográficas da Europa. |
The Joint Council shall be chaired, at least at Ministerial level, alternately for periods of 12 months, by a representative of the Council of the European Union and a representative of the European Commission on behalf of the EU Party, and by a representative of the CARIFORUM States. | O Conselho Conjunto é presidido pelo menos a nível ministerial, rotativamente por períodos de 12 meses, por um representante do Conselho da União Europeia e um representante da Comissão Europeia em nome da Parte UE, e por um representante dos Estados do Cariforum. |
Decisions and recommendations adopted by the Joint Council shall be authenticated by a representative of the European Commission on behalf of the EU Party, and by the CARIFORUM High Representative on behalf of the CARIFORUM States. | As decisões e recomendações do Conselho Conjunto são autenticadas por um representante da Comissão Europeia em nome da Parte UE, e pelo Alto Representante do Cariforum em nome dos Estados do Cariforum. |
Related searches : Eu Authorized Representative - Eu High Representative - Eu Special Representative - Eu - Eu Presidency - Eu Bodies - Eu Institutions - Eu Rules - Eu Citizen - Eu Country - Eu Treaty - Eu Framework - Eu Membership