Tradução de "reserva caso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Caso - tradução : Reserva - tradução : Caso - tradução : Reserva - tradução : Reserva - tradução : Reserva caso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A Parte compromete se a aplicar esta reserva caso a caso, com base numa decisão devidamente fundamentada. | Where necessary, the offences set forth in Articles 5 to 7 and 9 of this Convention shall be treated, for the purposes of extradition between Parties, as if they had been committed not only in the place in which they occurred but also in the territory of the Parties that have established jurisdiction in accordance with Article 14. |
Tenha sempre consigo uma caneta de reserva e agulhas de reserva, para o caso de se perderem ou deixarem de funcionar. | Always carry a spare pen and spare needles in case they got lost or stop working. |
A Comissão reserva se a possibilidade de tomar outras medidas, caso isso se revele necessário. | The Commission reserves the right to take other measures should this prove necessary. |
Em todo o caso, essa reserva reduziu se em 2,4 milhões de ecus do CELEX. | Those are the main elements of the agreement anived at yesterday. |
Neste caso, também gostaríamos de inscrever agora 50 na rubrica orçamental e 50 na reserva. | There too we should now like to place 50 against the budget line and 50 in the reserve. |
Fizemos uma reserva. Reserva? | We want room and no bath. |
I tive que manter alguma reserva in caso dos fazendeiros queren algun do denheiro de volta. | I had to keep some reserve in case those farmers wanted some of their money back. |
Velha reserva (ou grande reserva) | Velha reserva (or grande reserva) |
Reserva velha (ou grande reserva) | Quality wine psr, |
Reserva velha (ou grande reserva) | Reserva velha (or grande reserva) |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar. | Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar. | Always keep spare syringes and a spare vial of Liprolog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged. |
Reserva Indígena Pataxó Reserva indígena Pataxó . | See also List of municipalities in Minas Gerais References |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog BASAL ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar. | Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog BASAL, or a spare pen and cartridges, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged. |
Da mesma forma, em caso de perdas, estas podem ser compensadas pela reserva especial sem qualquer limite. | Losses could also be offset against the special reserve without limitations. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog Mix 25 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar. | Always keep a spare pen and cartridges of Liprolog Mix25, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog Mix 50 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar. | Always keep a spare pen and cartridges of Liprolog Mix50, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix 25 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar. | Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix25, or a spare pen and cartridges, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix 50 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar. | Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix50, or a spare pen and cartridges, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged. |
Caso a câmara lavada não esteja seca antes de tomar a próxima dose, utilize a câmara de reserva. | If the washed chamber is not dry prior to taking your next dose, use your spare chamber. |
Os serviços regulares são acessíveis a todos, apesar da obrigação de, se for caso disso, efetuar uma reserva. | Regular services are services which provide for the carriage of passengers at specified intervals along specified routes, passengers being taken up and set down at predetermined stopping points. |
Os animais não poderão sair da reserva natural, em caso algum, sem a aposição prévia de marcas auriculares. | In any case no animals shall leave the nature reserve without prior application of the eartags. |
Em caso de falência ou liquidação do WestLB, os credores teriam acesso directo à reserva especial do Wfa. | In the event of WestLB's liquidation or bankruptcy, creditors would have direct access to it. |
O senhor comissário estará disposto a impor a obrigatoriedade do chamado dehosting a todos os sistemas informatizados de reserva que operam na Europa? Neste caso, o sistema de reserva interno do proprietário de uma companhia aérea será excluído dos sistemas informatizados de reserva. | Is the Commissioner prepared to insist that all computerized booking systems operating in Europe must use dehosting, that is to say the internal booking system of the airline's owner must be kept separate from the computerized systems? |
(reserva) | They shall be independent, serve in their individual capacities and not be affiliated with, or take instructions from any organisation or government, and shall comply with the Code of Conduct referred to in Article 18. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. | Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. | Always keep spare syringes and a spare vial of Liprolog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. |
Contudo, esta disposição não elimina o risco de perda, pelo menos parcial, da reserva especial, em caso de falência ou liquidação, uma vez que esta reserva teria de ser reposta apenas proporcionalmente. | However, this did not eliminate the risk that at least part of the special purpose reserve might be lost in the event of insolvency or liquidation, as it meant that the reserve was to be replenished only proportionally. |
Traga sempre consigo uma caneta de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. | Always carry a spare pen in case you lose your KwikPen or it gets damaged. |
Esta reserva será, em caso de necessidade, utilizada mediante um orçamento suplementar, e por isso não é agora orçamentada. | But there is no question of the forecast being that certain. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog Mix25 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. | Always keep a spare pen and cartridges of Liprolog Mix25, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog Mix50 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. | Always keep a spare pen and cartridges of Liprolog Mix50, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix25 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. | Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix25, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix50 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. | Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix50, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. |
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog BASAL ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. | Always keep spare syringes and a spare vial of Liprolog Basal, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. |
Em minha opinião, neste caso, o mais importante continua a ser reserva na transmissão de competências para o nível europeu. | In my view, restraint is still essential when competences are transferred to European level. |
Reserva restante | Reserve left |
Reserva natural | Nature reserve |
Fez reserva? | Have you any reservations? |
Fiz reserva. | I have a reservation. |
Tinham reserva. | They had reservations. |
(reserva superior) | Relation with WTO obligations |
(reserva especial) | In the event of the accession of Kosovo to the World Trade Organisation (WTO), should objective circumstances so permit, the following shall apply |
AT Reserva. | A partnership can only be a founding party if each partner resides within the EEA 1 . |
RESERVA NACIONAL | NATIONAL RESERVE |
Pesquisas relacionadas : Reserva De Reserva - Caso Para Caso - Caso A Caso - Caso A Caso - Caso A Caso - Caso A Caso - Decisão Caso A Caso - Caso A Caso Avaliação - Reserva Fim