Tradução de "retorna dados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dados - tradução : Dados - tradução : Retorna - tradução : Dados - tradução : Retorna dados - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O tráfego retorna. | Traffic is back. |
Retorna aos teus! | Go back unto them. |
Retorna aos teus! | Go back to them. |
Retorna aos teus! | Return unto them. |
O estoque retorna? | What about stock returns? |
Nome retorna para você. | Name returns to you. |
A terceira criança não retorna. | The third child doesn't really come back. |
Quando você retorna à Itália? | When are you going back to Italy? |
Quando você retorna à Itália? | When are you returning to Italy? |
Tom nunca retorna minhas ligações. | Tom never returns my calls. |
Isso sempre retorna, como Richard Dawkinks reclamou sobre isso muito tempo atrás, sempre retorna aos genes. | It always comes back, as Richard Dawkins complained all that long time ago, it always comes back to genes. |
A história retorna ao século XVI. | The story goes back to the sixteenth century. |
1970 Apollo 13 retorna a Terra. | 1970 Apollo program The ill fated Apollo 13 spacecraft returns to Earth safely. |
Em 1972 Berio retorna à Itália. | In 1972, Berio returned to Italy. |
Por isso ele retorna um erro. | So instead, it gives us an error. |
1503 Copérnico retorna para a Prússia Real. | But he does not do this in the least. |
Sempre retorna SIM, NÃO ou NÃO SEI. | It returns an answer YES, NO or DO NOT KNOW. |
Posteriormente, Baley retorna à Terra como herói. | Thereafter Baley returns to Earth a hero. |
Siegfried retorna ao lago e encontra Odette. | Siegfried returns to the lake and finds Odette. |
Então retorna o fatorial do argumento número . | So returns the factorial of the argument number . |
Está aumentando retorna como dependência de caminho. | It's increasing returns as path dependence. |
Então retorna e preenche o bloco d. | Then it goes back and backfills the d block. |
Então a bomba retorna à forma original. | So pump changes shape to original. |
The Royal Ballet retorna para a turnê. | Royal Danish Ballet returns from tour. |
Seis meses depois, retorna com Leucemia mielóide aguda. | Six months later, she comes back with acute myeloid leukemia. |
Em 1957, retorna a Cornell para cursar Inglês. | In 1957, he returned to Cornell to pursue a degree in English. |
O Servidor retorna os serviços solicitados pelo cliente. | The server provides the requested services to the client. |
Ichigo retorna para prestar assistência durante esta batalha. | Ichigo returns to provide assistance during this battle. |
Depois da batalha retorna Hollow à sua contenção. | After the battle The Hollow returns to its containment. |
Olhe, ela retorna um fatorial de um número . | Look, it returns a factorial of a number . |
Então existe claramente uma crescente retorna neste cenário. | So there's clearly increasing returns in this setting. |
E eu gosto desta, A neve retorna ao Kilimanjaro | And I like this one, Snow Has Returned to Kilimanjaro. |
Enfim, o cãozinho retorna ao dirigível com as coisas. | Anyway, the pooch gets back to the dirigible with the stuff. |
É na próxima segunda feira que o Tom retorna? | Is it next Monday that Tom returns? |
Antíoco Gripo retorna de Aspendum e recupera a Síria. | onlyinclude Births Deaths References |
Rádio retorna a palavra falada para o primeiro plano. | Radio returns the spoken word to the forefront. |
Ele retorna ao passado e tenta salvar sua noiva. | The I.C.E. |
Aparentemente rejeitado, Billy retorna para casa com seu pai . | Seemingly rejected, Billy returns home with his father. |
Curiosamente, retorna entre empresas com indústrias varia ainda mais. | Interestingly, returns among companies with industries vary even more. |
Então vamos ver o que retorna quando recebemos isso. | So let's see what we return when we get that. |
Assim, a crescente retorna se não dar caminho dependente. | So, increasing returns themselves don't give path dependent. |
Bem, não há que nenhum aumento no retorna aqui. | Well there's no increase in returns here. |
Retorna a aumentar. Eu estou realmente ajudando outro tipo. | I'm actually helping another type. |
O ponto da memética é dizer que não, não retorna . | The point of memetics is to say, Oh no, it doesn't. |
Antônio Conselheiro é posto em liberdade e retorna à Bahia. | Conselheiro was widely regarded as a saint and a Messiah. |
Pesquisas relacionadas : Processo Retorna - Retorna Resultados - Processamento Retorna - Função Retorna - Não Retorna - Ela Retorna - Retorna Loja - Bens Retorna - Retorna Logística - Retorna Ao Normal - Retorna Para Dentro - Retorna De Férias - Retorna Ao Trabalho