Tradução de "não retorna" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Retorna - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não retorna - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A terceira criança não retorna.
The third child doesn't really come back.
Sempre retorna SIM, NÃO ou NÃO SEI.
It returns an answer YES, NO or DO NOT KNOW.
O ponto da memética é dizer que não, não retorna .
The point of memetics is to say, Oh no, it doesn't.
O tráfego retorna.
Traffic is back.
Retorna aos teus!
Go back unto them.
Retorna aos teus!
Go back to them.
Retorna aos teus!
Return unto them.
O estoque retorna?
What about stock returns?
Assim, a crescente retorna se não dar caminho dependente.
So, increasing returns themselves don't give path dependent.
Bem, não há que nenhum aumento no retorna aqui.
Well there's no increase in returns here.
Nome retorna para você.
Name returns to you.
Por que é que a Mary não retorna as minhas ligações?
Why doesn't Mary return my phone calls?
A Última Batalha Nesse último livro, Susana não retorna a Nárnia.
The Last Battle In The Last Battle , Susan is conspicuous by her absence.
Quando você retorna à Itália?
When are you going back to Italy?
Quando você retorna à Itália?
When are you returning to Italy?
Tom nunca retorna minhas ligações.
Tom never returns my calls.
Isso sempre retorna, como Richard Dawkinks reclamou sobre isso muito tempo atrás, sempre retorna aos genes.
It always comes back, as Richard Dawkins complained all that long time ago, it always comes back to genes.
E o equilíbrio processo, que não produzem dependência do caminho, não tive aumento Retorna.
And the balancing process, which did not produce path dependence, didn't have increasing returns.
Você pode ter que aumentar Retorna, mas não obter caminho de dependência.
You can have increasing returns, but not get path dependence.
Lembrete estamos ordenando direto na lista, esta função não retorna qualquer coisa
So remember, we're sorting it in place, this function doesn't return anything.
A história retorna ao século XVI.
The story goes back to the sixteenth century.
1970 Apollo 13 retorna a Terra.
1970 Apollo program The ill fated Apollo 13 spacecraft returns to Earth safely.
Em 1972 Berio retorna à Itália.
In 1972, Berio returned to Italy.
Por isso ele retorna um erro.
So instead, it gives us an error.
1503 Copérnico retorna para a Prússia Real.
But he does not do this in the least.
Posteriormente, Baley retorna à Terra como herói.
Thereafter Baley returns to Earth a hero.
Siegfried retorna ao lago e encontra Odette.
Siegfried returns to the lake and finds Odette.
Então retorna o fatorial do argumento número .
So returns the factorial of the argument number .
Está aumentando retorna como dependência de caminho.
It's increasing returns as path dependence.
Então retorna e preenche o bloco d.
Then it goes back and backfills the d block.
Então a bomba retorna à forma original.
So pump changes shape to original.
The Royal Ballet retorna para a turnê.
Royal Danish Ballet returns from tour.
E ele retorna uma vez mais. Em 12 anos ainda não há nenhuma visão.
And so, again, he goes back. And after 12 years there is still no vision.
A luminosidade retorna ao valor normal assim que as estrelas não estão mais alinhadas.
The luminosity returns to normal once the two stars are no longer in alignment.
Seis meses depois, retorna com Leucemia mielóide aguda.
Six months later, she comes back with acute myeloid leukemia.
Em 1957, retorna a Cornell para cursar Inglês.
In 1957, he returned to Cornell to pursue a degree in English.
O Servidor retorna os serviços solicitados pelo cliente.
The server provides the requested services to the client.
Ichigo retorna para prestar assistência durante esta batalha.
Ichigo returns to provide assistance during this battle.
Depois da batalha retorna Hollow à sua contenção.
After the battle The Hollow returns to its containment.
Olhe, ela retorna um fatorial de um número .
Look, it returns a factorial of a number .
Então existe claramente uma crescente retorna neste cenário.
So there's clearly increasing returns in this setting.
Esta luz não foi aceito, ele retorna para você multiplicado Você obterá as marcas meninas.
This light was not accepted, he come back to you multiplied You'll get the girls marks.
Não, mas isso significa que o aumento retorna é logicamente distintos da dependência de caminho.
No, but it means that increasing returns is logically distinct from path dependence.
No Python 3, a função de entrada não retorna a expressão avaliada, ele retorna uma sequência (string) e esta é uma palavra que você ouvirá muito em ciência da computação, (e eu explicarei isto em diversos vídeos) mas este retorna uma sequencia contendo o que o usuário entrou.
In Python 3, the input function doesn't return the evaluated expression, it returns a string and this is a word you're going to... ...hear a lot of in computer science, and I'll explain it in multiple videos but it returns a string of what the user inputted.
Caso não consiga, ele retorna ao ponto onde encontrou a solução para o primeiro objetivo ( backtracking ).
If a proof for that goal can be found, the original goal (i.e., codice_35) fails.

 

Pesquisas relacionadas : Retorna Dados - Processo Retorna - Retorna Resultados - Processamento Retorna - Função Retorna - Ela Retorna - Retorna Loja - Bens Retorna - Retorna Logística - Retorna Ao Normal - Retorna Para Dentro - Retorna De Férias - Retorna Ao Trabalho