Tradução de "retorno de investimento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Investimento - tradução : Retorno - tradução : Retorno - tradução : Retorno - tradução : Retorno de investimento - tradução : Retorno de investimento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Retorno do Investimento | Return On Investment |
Em termos bastante grosseiros, o investimento tem grande retorno. | Putting it in the crassest possible terms, the investment reaps huge returns. |
Então ele tem um enorme retorno sobre o investimento. | So it's got a huge return on investment. |
Se não houver um retorno positivo sobre seu investimento. | If there is a positive return on your investment. |
Tom esperava, ao menos, dez por cento de retorno de seu investimento. | Tom expected at least a ten percent return on his investment. |
Se o retorno esperado do projecto de investimento for superior à taxa de retorno requerida, as empresas lançarão o projecto. | If the expected return on the investment project is higher than the required rate of return, they will embark on the project. |
O retorno do investimento de energia solar está entre 30 e 50 anos | Right now, solar paybacks are between 30 and 50 years. |
Qual seria o grau de retorno do investimento se tivéssemos um rendimento básico? | How high would the return on investment be, if we had a basic income? |
Ele obtém grande retorno sobre o investimento e acaba com nossos comércios. | And so he makes a huge return and he just kills our business. |
Mas de qualquer maneira, aqui eu quero descobrir qual é o meu retorno de investimento? | But anyway, here I want to figure out what is my return on asset? |
E, no entanto, os projectos de investimento com elevado retorno social estavam à míngua de fundos. | And yet investment projects with high social returns were being starved of funds. |
O retorno efectivo serve como medida de avaliação do desempenho de um investimento, aferido a posteriori . | Return on investment (ROI) is the benefit to the investor resulting from an investment of some resource. |
E com isso estou fazendo 200.000 por ano, que é um retorno de investimento de 18 | And so I'm making 200,000 per year, that's an 18 return on asset. |
O investimento na saúde e na educação, e sabem no melhor do que eu, é um investimento com uma elevada taxa de retorno. | Investment in health and education, as you know even better than I, is an investment with a high rate of return. |
Apenas afeta o período de retorno de investimento se você está comparando com eletricidade fornecida por grade. | It just affects the payback period if you're comparing to grid supplied electricity. |
A indústria também pode acelerar, duplicando a produtividade energética, com uma taxa de retorno de investimento de 21 . | And industry can accelerate too, doubling its energy productivity with a 21 percent internal rate of return. |
Esta é a noção do investimento sacrificamo nos agora para ter um retorno mais tarde. | That is the notion of investment. You sacrifice now for a return later. |
Imagine um negócio ou algum investimento onde você obtém 88 de retorno do seu dinheiro há cada ano. | Imagine a business or some investment where you get 88 of your money every year. |
O programa financiará os produtos de investigação e desenvolvimento para os quais a indústria não prevê retorno de investimento. | The programme will finance research and development products for which industry can not expect any return on its investment. |
Mas se você não tem eletricidade fornecida por grade, a questão do retorno do investimento é diferente. | But if you don't have grid supplied electricity, then the whole question of payback is a different one entirely. |
No começo eu vendi apenas 250 mil cupcakes e meu retorno sobre o investimento era praticamente nulo. | And my cupcakes, I only started selling 250,000 of them and then my return on asset essentially went to zero. |
Em outros casos, os conglomerados são formadas por interesses genuínos de diversificação , em vez de manipulação de papel retorno sobre o investimento. | In other cases, conglomerates are formed for genuine interests of diversification rather than manipulation of paper return on investment. |
Os objectivos da gestão das reservas externas do BCE , por ordem de importância , são liquidez , segurança e retorno sobre o investimento . | The ECB 's foreign reserves are managed with , in order of importance , the objectives of liquidity , security and return on investment . |
Este é um melhor retorno sobre o investimento do que o mercado de ações ou qualquer outra coisa que eu conheço. | This is a better return on investment than the stock market or anything else that I know of. |
Regra geral, só optará por investir recursos suplementares na empresa pública se puder esperar um retorno adequado desse investimento. | As a rule, he will then choose to invest further in the public undertaking only if he can expect a reasonable return on the additional resources. |
Em regra geral, só optará por investir recursos suplementares na empresa pública se puder esperar um retorno adequado desse investimento. | As a rule he will then choose to invest further resources in the public undertaking only if he can expect a reasonable return on the investment of the fresh capital contributions. |
De um lado, retorno financeiro, do outro, retorno social. | On one side financial, on the other side social. |
Entidades autossustentáveis, retorno do investimento em 18 meses, além de estarmos pagando salários dignos e planos de saúde, enquanto alimentamos as pessoas com centavos. | Self sustaining entities, 18 months return on investment, plus we're paying people living wage and health benefits, while feeding people for pennies on the dollar. |
Enquanto esta pessoa recebe 6 de retorno, esta recebe 7 de retorno, talvez esta pessoa receba 12 de retorno. | So while this person might be getting 6 , this person might be getting 7 on their money, maybe this person gets 12 on their money. |
(FR) Senhor Presidente, gostaria simplesmente de chamar a atenção para o facto de que, nesta produção, que conheço bem, o retorno do investimento ser demorado. | Mr President, here again, I would simply like to draw attention to the fact that, in this crop that I know so well, the return on investment is long term. |
Então, como você vê aqui, se eu cobrar 2,80 e eu só vender 300.000, então o retorno do meu investimento está bem aqui. | So as you see here, if I charge 2.80 and I only sell 300,000, then this is my return on asset right here. |
Tipo de retorno desconhecido | Unknown return type |
Sem chance de retorno? | Sem chance de retorno? |
Data de retorno acordada | Total Claimed |
Por isso é a utilização de 50 e, em seguida, o meu retorno sobre o ativo é a minha entrada dividida pelo meu investimento inicial, certo? | So it's 50 utilization and then, my return on asset is my operating income divided by my initial investment, right? |
Enquanto a empresa alvo tiveram lucros maiores do que os juros sobre os empréstimos, o total retorno sobre o investimento do conglomerado parecia crescer. | As long as the target company had profits greater than the interest on the loans, the overall return on investment of the conglomerate appeared to grow. |
Entidades auto sustentáveis, investimento com 18 meses de retorno, e estamos a pagar às pessoas o salário mínimo e benefícios de saúde, enquanto alimentamos pessoas por muito pouco. | Self sustaining entities, 18 months return on investment, plus we're paying people living wage and health benefits, while feeding people for pennies on the dollar. |
Segundo Damodaran (1997, p. 59) o custo do patrimônio líquido é a taxa de retorno que os investidores exigem para realizar um investimento patrimonial em uma empresa . | Since in most cases debt expense is a deductible expense, the cost of debt is computed as an after tax cost to make it comparable with the cost of equity (earnings are tax as well). |
Na realidade, a Dinamarca evitou solicitar o retorno normal do seu investimento, ao contrário do que um proprietário normal de uma empresa ou um credor teriam feito. | It has in fact refrained from asking for a normal return, unlike a normal owner of a company or a creditor. |
Na metade da década de 90, contudo, as empresas passaram a se perguntar qual havia sido o retorno do investimento realizado nesta febre de aquisição de softwares para PC. | By the mid 1990s, however, companies were beginning to ask what the return was on the investment they had made in this loosely controlled PC software buying spree. |
Retorno Anual | Annualized Return |
Disparado, sem luz de retorno | Fired, no strobe return light |
Disparado, com luz de retorno | Fired, strobe return light |
Segundo retorno de chamada, obrigado. | Second callback, thank you. |
Seu retorno será de 0 . | So his return goes to 0 . |
Pesquisas relacionadas : Investimento De Retorno - Retorno Do Investimento - Retorno Do Investimento - Investimento E Retorno - Investimento De Alto Retorno - Requisitos De Retorno De Investimento - Retorno Sobre O Investimento - Retorno Total Do Investimento - Retorno Sobre O Investimento - Retorno Sobre O Investimento - Retorno Sobre O Investimento - Retorno De Investimento De Longo Prazo