Tradução de "retratar a si mesmo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Retratar - tradução : Mesmo - tradução : Mesmo - tradução : Retratar - tradução : Retratar a si mesmo - tradução : Retratar a si mesmo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Haeckel foi influenciado pelo movimento romântico alemão, e procurou retratar a natureza como uma forma de arte em si.
Politics Haeckel's political beliefs were influenced by his affinity for the German Romantic movement coupled with his acceptance of a form of Lamarckism.
Devido à dificuldade de retratar as práticas dessas clínicas clandestinas, ela optou por mostrar a si mesma como personagem no ensaio.
Due to the difficulty of demonstrating these underground clinics' practices, Paredes chose to play the protagonist in each photo.
Gosto de retratar a natureza morta.
I like to paint still lifes.
Desmascarese a si mesmo...
Unmask yourself...
Buscálo a si mesmo.
Pick it up yourself.
Superouse a si mesmo.
You have outdone yourself.
Si mesmo?
Yourself?
Tom ajudou a si mesmo.
Tom helped himself.
Tom odiava a si mesmo.
Tom hated himself.
Ajude se a si mesmo.
Help yourself.
Primeiro pergunte a si mesmo
First ask yourself
Ele embalou a si mesmo.
He packaged himself
Você enganou se a si mesmo.
You deceived yourself.
Você está enganando a si mesmo.
You're fooling yourself.
Você quer ouvir a si mesmo.
You want to listen to not just the person in front of you, like me. You want to listen to yourself.
Multiplico a base por si mesmo.
I multiply the base by itself.
Estávamos mesmo a falar de si.
We were just talking about you.
Se o barbeiro não se barbeia a si mesmo, então ele (o barbeiro) deve barbear a si mesmo.
results in a paradox because according to the statement above, he can either shave himself, or go to the barber (which happens to be himself).
Adar geralmente vestem se vá comprar algo novo, você será feliz si mesmo, diga a si mesmo
Adar often dress go buy yourself something new, you'll be glad yourself, tell yourself
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has prescribed grace for Himself.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has prescribed for Himself mercy.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He hath prescribed mercy for Himself.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
Indeed He will gather you together on the Day of Resurrection, about which there is no doubt.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has inscribed for Himself mercy.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has made mercy incumbent upon Himself.
Ele impôs a Si mesmo a clemência.
He has decreed upon Himself mercy.
Eu peguei o telefone e comecei a retratar aquilo.
I grabbed my phone and started to document it.
Acredite em si mesmo.
Believe in yourself.
Pense por si mesmo.
Think for yourself.
Olhe para si mesmo!
Look at yourself!
Confie em si mesmo.
Rely on yourself.
Não exagere si mesmo.
Don't overdo yourself.
Diga para si mesmo
Say it to yourself
Veja por si mesmo!
See for yourself.
O mesmo para si.
The same to you and many of them.
Veja por si mesmo
See it for yourself
Nem de si mesmo.
Not even himself.
Luta por si mesmo.
You fight only for yourself.
Mata por si mesmo.
You kill only for yourself.
O assassino então explodiu a si mesmo.
The assassin then blew himself up.
Disse a si mesmo Fá lo ei.
He said to himself, I will do it.
Você não pode culpar a si mesmo.
You can't blame yourself.
O desafio é melhorar a si mesmo...
The challenge is to improve yourself...
Ame ao próximo como a si mesmo.
Love others as you love yourself.
Ele levantou se a Si mesmo também.
He raised Himself up as well,

 

Pesquisas relacionadas : A Si Mesmo - A Si Mesmo - Conheça A Si Mesmo - Melhorar A Si Mesmo - Desafiar A Si Mesmo - Abraçar A Si Mesmo - Melhorar A Si Mesmo - Provar A Si Mesmo - Descobrir A Si Mesmo - Promover A Si Mesmo - Provar A Si Mesmo