Tradução de "reunir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Reunir - tradução : Reunir - tradução : Reunir - tradução : Reunir - tradução : Reunir - tradução : Reunir - tradução : Reunir - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Reunir
Gather
Reunir
Gather
Reunir
Merge
Reunir
Merge
Reunir...
Merge...
Reunir.
Collect.
Avançado Reunir...
Advanced Merge...
Reunir... Comment
Merge...
reunir a molécula
reassemble the molecule
Reunir os dados
Merge data
Reunir as Células
Join Cells
Reunir a Colecção
Merge Collection
Reunir o Ficheiro
Merge File
Substituir ou reunir?
Overwrite or merge?
Krusader A reunir...
Krusader Combining...
Reunir as modificações
Merge modifications
Reunir no ODF
Merge into ODF
Reunir os pontos
Merge points
Reunir as Cópias
Collate Copies
Reunir as Transacções
Merge Transactions
Reunir os factos.
Get the facts.
Primeiro grupo, reunir!
First group, assemble.
Tocai a reunir.
Sound the assembly.
O reunir acabou.
Roundup's over.
Para reunir folhas
Machinery with a 360 revolving superstructure
Para reunir folhas
Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting, extracting or boring machinery, for earth, minerals or ores piledrivers and pile extractors snowploughs and snowblowers
Vamos nos reunir amanhã.
Let's get together tomorrow.
Colecção Reunir os Itens
Collection Merge Entries
Reunir com um segmento
Join with segment
Reunir os sub caminhos
Join subpaths
Podiam reunir, comparar notas.
They would come together, compare notes.
Queriam reunir se comigo.
They wanted to meet with me.
Portanto, iremos reunir amanhã.
We shall therefore be meeting tomorrow.
Continua a reunir se?
Is it still meeting?
Onde se irá reunir?
Where will it meet?
Quantos regulares podemos reunir?
How many regulars can we muster?
E toque a reunir.
And sound assembly.
Corneteiro, toque a reunir.
Bugler, sound assembly.
Estamos a reunir autógrafos?
We're collecting autographs?
Precisamos reunir nossos amigos.
We must act, rally our friends, bribe.
Voltaremos a reunir amanhã.
Meet again tomorrow.
Ando a reunir coisas.
I'm still gathering stuff. Plenty of it around.
Trompetista, toque a reunir.
Bugler, sound the assembly.
Como foi o reunir?
How's the roundup?
Precisamos reunir a família novamente.
We need to bring our family back together.

 

Pesquisas relacionadas : Reunir Percepções - Reunir Informações - Reunir-se - Reunir Documentos - Reunir Dados - Reunir Registros - Reunir Pensamentos - Reunir Conhecimentos