Tradução de "riacho raso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Raso - tradução : Riacho - tradução : Riacho raso - tradução : Riacho - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Raso
Shallow
Lê tapa,raso,sarapatel!
His hour long String Quartet No.
Não sei, acho que está a falar de corte raso . Isso, corte raso .
I don't know, I think he's talking about clear cutting. Yeah, clear cutting.
Um riacho.
Just a little stream.
Passou a soldado raso Mclllhenny.
It's Private Mclllhenny now.
Sim, o soldado raso Mclllhenny.
Yes, sir. Private Mclllhenny.
Desta vez fica soldado raso.
And this time you stay a private.
Sou o soldado raso perfeito.
I'm the perfect private soldier.
Amanhã candidatome a cabo raso.
I'm putting in for corporal tomorrow.
Um soldado raso, sem patente.
I'm a private, noclass dogface.
O rio era raso naquele ponto.
The river was shallow at that point.
O rio estava raso naquele ponto.
The river was shallow at that point.
Eu não sou raso, sou eu?
I'm not shallow, am I?
Eu nunca falo com soldado raso.
I never speak to common sailors.
Soldado raso Corwin às suas ordens.
Sit down young lady.
E não és um soldado raso.
Away from all this.
Soldado raso Robert E. Lee Prewitt.
Private Robert E. Lee Prewitt.
Despromovao de sargento a soldado raso.
Bust him. Sergeant Galovitch is now Private Galovitch.
Este é um riacho.
This is a stream.
O riacho estava congelado.
The creek was frozen.
Vamos já pelo riacho.
We'll take the shortcut across the stream.
Estamos presos no riacho.
Doggone the dadburnit. Stuck in the creek.
Vamos jogálo no riacho.
We'll dump him in the arroyo.
Caí naquele riacho traiçoeiro!
I fell in that dangblasted creek!
Estava perto do riacho.
He wasn't far from the brook.
Conheço bem este riacho.
I know this stream good.
Sim, o corte raso pode ser feito...
Yes, you can clear cut ...
Até um soldado raso tem esse direito.
Any soldier has, even a plain dogface.
O corte raso não se faz com uma...
Well, you can't clearcut with a ...
Cruzei aquele riacho de lá.
Crossed the stream back there.
Eu descerei até o riacho
I'll go down to the creek
Pode também esconder a barra de menu selecionando Raso
You can also hide the menubar by selecting Flat
Rio de Janeiro J. Olympio, 1974 O soldado raso.
Rio de Janeiro J. Olympio, 1974.
Soldado raso Robert E. Lee Prewitt, apresentandose ao Capitäo.
Private Robert E. Lee Prewitt, reporting to the Company Commander, as ordered.
Tom gosta de brincar no riacho.
Tom likes playing in the creek.
Sim, há um riacho mesmo ali.
Yes, there's a stream over there.
Há maneira de passar o riacho?
Is there any way to cross this stream?
Havia uma ponte e um riacho.
There was a bridge and a stream.
Quando é que estiveste no riacho?
When was you down at the glen?
O riacho risonho não correu mais.
The laughing brook flowed no more.
Vais ser despromovido a soldado raso e vais ser embarcado.
Well, I'm going to give you exactly what you asked for.
A água está agitada aqui em cima, isso significa raso.
Now, this choppy water over here, that means shallow.
A Rainha não puxa muita água, podemos navegar no raso.
The Queen don't draw much water, so we can go right over them.
Com todo o respeito, senhor, mas sou um soldado raso.
Don't you like officers?
Os cervejeiros pagam a restauração do riacho.
The brewers pay to restore water to the stream.

 

Pesquisas relacionadas : Riacho Murmurante - Pequeno Riacho - Tempo Riacho - Pequeno Riacho - Poço Raso - ângulo Raso - Corte Raso - Solo Raso - Buraco Raso - Recipiente Raso - Mergulho Raso