Tradução de "risco médio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Médio - tradução : Risco - tradução : Risco - tradução : Risco médio - tradução : Risco médio - tradução : Risco - tradução : Risco médio - tradução : Risco médio - tradução : Risco médio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Número médio de doentes em risco
Average number of patients at risk
O risco máximo situa se nos 2 anos após o diagnóstico, com um risco médio entre os 40 e os 66 meses.
The peak risk is at 2 years after diagnosis with a median between 40 and 66 months.
O risco máximo situa se nos 2 anos após o diagnóstico, com um risco médio entre os 40 e os 66 meses.
The peak risk is at 2 years after diagnosis with a median between 40 and 66 months.
Esse relatório demonstrou o risco que essas armas representam para a estabilidade regional do Médio Oriente.
This report has shown the risks that these weapons pose to regional stability in the Middle East.
Meus dados indicam que eu tenho um risco médio para desenvolver mácula dengenerativa, um tipo de cegueira.
My data indicates that I've got about average risk for developing macular degeneration, a kind of blindness.
O debate sobre o Médio Oriente corre um pouco o risco de se transformar num debate ritual.
The debate on the Middle East threatens to become something of a ritual debate.
Doentes com artrite reumatoide grave que sofrem da doença há muito tempo, podem ter um risco mais elevado em relação ao risco médio de desenvolver linfoma.
Patients with severe rheumatoid arthritis, who have had the disease for a long time, may be at higher than average risk of developing lymphoma.
Se tiver um risco baixo a médio de formação de coágulos, deve receber uma dose de 20 mg por dia.
If you have a low to medium risk of forming a blood clot, you should receive a dose of 20 mg per day.
É extremamente desaconselhável aumentar o grau de desestabilização, que corre o risco de se estender ao processo do Médio Oriente.
It is most unwise to destabilise it further, and this could impact the Middle East process.
A evolução monetária no início de 1999 não parecia , portanto , implicar um risco para a estabilidade de preços a médio prazo .
It did not appear , therefore , that monetary developments in early 1999 implied a risk to price stability in the medium term .
Isso desencadeia um incidente com o Conselho Escolar que coloca a capacidade de Rádio para participar do ensino médio em risco.
This triggers an incident with the School Board that puts Radio's ability to attend the high school at risk.
Senhor Presidente, estamos, evidentemente, perante uma crise sem precedentes no Médio Oriente, cuja gravidade é acentuada pelo risco da sua generalização.
Mr President, we are clearly facing an unprecedented crisis in the Middle East, which is all the more serious given that there is a risk of it spreading.
médio
medium
Médio
Average
Médio
Mid
Médio
Middle
Médio
Medium Large
Médio.
Medium what?
Médio.
Oh. Medium.
Médio.
Fair.
Médio
Medium
Os meus dados indicam que eu tenho cerca de um risco médio de vir a sofrer de degeneração macular, uma espécie de cegueira.
My data indicates that I've got about average risk for developing macular degeneration, a kind of blindness.
Se a situação na Europa não é ainda catastrófica de mo mento, corre o risco de, a médio prazo, a vir a ser.
Third, to treat over an appropriate period of time those difficulties which will emerge in delicate sectors such as petrochemicals, as well as those which could become complicated if we fail to consult on plans for production development and to forecast consumption development.
Com efeito, os beneficiários com um nível de risco inferior à média têm sempre a possibilidade de encontrar um garante disposto a cobrir a exposição ao risco mediante um custo inferior ao prémio médio.
This is so because it would always be possible for beneficiaries with lower than average risk to find a guarantor willing to cover their risk at premiums cheaper than the average premium.
Além disso , a possibilidade de uma correcção desordenada dos desequilíbrios mundiais permanece uma fonte de risco a médio prazo para a estabilidade financeira mundial .
In addition , the possibility of a disorderly unwinding of global imbalances remains a source of medium term risk to global financial stability .
Além disso , a possibilidade de uma correcção desordenada dos desequilíbrios mundiais permanece uma fonte de risco a médio prazo para a estabilidade financeira mundial .
In addition , the possibility of a disorderly unwinding of global imbalances remains a source of mediumterm risk to global financial stability .
No entanto, pelo menos a médio prazo, esta presença implica um risco considerável de incitar um confronto global entre a China e os EUA.
Yet, at least in the medium term, that presence implies a significant risk of inciting a global confrontation between China and the US.
Mundo Médio.
Middle World.
Oriente médio
Middle East
Categoria Médio
Category Medium
Volume Médio
Medium Volume
tamanho médio
medium size
Espaço Médio
Medium Space
Médio OrienteName
Middle East
Valor médio
Average value
Ponto Médio
Midpoint
Cinzento Médio
Mid Gray
Contorno Médio
Medium Outline
Brilho Médio
Medium Gloss
médio da
HbA1c ( )
Tempo médio
Median time to disease flare
Tempo médio
Median time to disease flare a
Médio da
baseline
Médio Oriente,
Middle East,
médio da
baseline

 

Pesquisas relacionadas : Risco Elevado Médio - Nível Médio Risco - Perfil De Risco Médio - Percentual Médio - Campo Médio - Salário Médio - Ponto Médio - Médio Alto - Usuário Médio