Tradução de "rugas finas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Rugas | Wrinkles |
Eles faziam suas rugas. | They used to make wrinkles. |
Vemos todas as rugas ali. | You can see all the wrinkles happening there. |
Eu sou jovem e minhas rugas ganhou honestamente, frase est?pida, algu?m vai roubar rugas? | I'm young and my wrinkles earned them honestly, stupid sentence, someone will steal wrinkles? |
Peças finas | Thin tiles |
Aqui podem ver todas as rugas. | You can see all the wrinkles happening there. |
Este iodo eu comprei rugas, veias esforço | This iodine I bought it wrinkles, veins effort |
Com todas essas rugas, todo esse saber. | We are dealing with an authority, with all its wrinkles, with all this knowledge. |
Tom tem pernas finas. | Tom has skinny legs. |
Constante de Estruturas Finas | Fine Structure Constant |
Estas são muito finas. | These are rather sheer, I think. |
Essas são coisas finas. | This is fine stuff! |
Roupas finas, um cavalo. | Fine clothes, a horse. |
calibre 29 (finas), 30 ou 31 (muito finas), (diâmetro 0, 25 0, 33mm) e | 29 (thin), 30 or 31 (thinner) gauge (diameter 0.25 0.33mm) and |
Se comer azeite e vegetais, terá menos rugas. | If you eat olive oil and vegetables, you'll have fewer skin wrinkles. |
Queremos água sempre fluindo e rugas menos profundas | We want water still flowing and wrinkles a little less deepened |
Palavras finas não significam nada. | Fancy words that don't mean anything. |
estas meiacalças são bem finas... | Feel how soft your stockings are. |
Granel, sólido, partículas finas ( pós ) | Intermediate bulk container, woven plastic, without coat liner WN |
Granel, sólido, partículas finas ( pós ) | Composite packaging, glass receptacle in solid plastic pack YZ Composite packaging, glass receptacle in steel crate box YP |
Granel, sólido, partículas finas ( pós ) | Bulk, solid, fine particles ( powders ) |
Granel, sólido, partículas finas ( pós ) | Intermediate bulk container, woven plastic, coated and liner |
As rugas devem simplesmente indicar onde os sorrisos estiveram. | Wrinkles should merely indicate where smiles have been. |
Corte a carne em fatias finas. | Cut the meat into thin slices. |
Corte a cebola em fatias finas. | Place tomato in boiling water. Once the skin starts to come off, immerse it in cold water. |
As paredes são finas como papel. | The walls are as thin as paper. |
o mais lisa possível (sem grandes rugas ou pregas cutâneas) | as smooth as possible (no major creases or skin folds) |
Com roupas provenientes das mais finas lojas | With clothes that come from the finest shops |
Eu vou ter roupas finas, charutos, álcool! | I'm gonna have me clothes, rich cigars, best liquor tastiest vittles... |
Demasiada, e as linhas finas irão romperse. | Too much, and the fine lines will break. |
Redes finas (Códigos NC 56081119 e 56081199). | Fine nets (CN codes 56081119 and 56081199) |
Precisávamos dos vincos e covinhas e rugas e todas essas coisas. | We needed creases and dimples and wrinkles and all of those things. |
E vocês podem ver as diferentes rugas aparecendo enquanto se move. | And you can see those different wrinkles actually show up as she animates. |
Não dá,todas as formulas parecem rugas em cascos de tartaruga | It's no use, all the formulas look like the wrinkles on turtle shells |
Face terna, 60 anos de idade, cabelo grisalho, rugas na testa. | Kind face, 60 years old, gray hair, deep crease in forehead. |
E aquelas nuvens finas Na verdade são queimadas. | And those beautiful wispy clouds are, in fact, fires, human made fires. |
Conférence Élisabeth Badinter, Jacques Lassalle Lucette Finas, ISBN2717722203. | Conférence Élisabeth Badinter, Jacques Lassalle Lucette Finas, ISBN 2717722203. |
Tens umas roupitas finas? Um vestido de noite? | Got any glad rags, something fancy, an evening gown? |
Mas, na Riviera Francesa, há pessoas muito finas. | But on the Riviera, there's some nice people. |
Bem, as paredes deste apartamento são bastante finas. | He really was upset, wasn't he? Wasn't he? (both laugh) |
Vemos as diferentes rugas a surgir à medida que ela é animada. | And you can see those different wrinkles actually show up as she animates. |
Creio que o senhor envelheceu, o seu rosto está cheio de rugas. | I think that you have aged, your face is quite lined. |
Os músculos são feitos de centenas de fibras finas. | Muscles are made of hundreds of thin fibers. |
Corte o queijo em fatias finas ou em cubinhos. | Cut the cheese into thin slices or into little cubes. |
Tem folhas unicamente na base, inteiras, lineares e finas. | References External links USDA Plants Profile |
Pesquisas relacionadas : Jóias Finas - Raízes Finas - Crepitações Finas - Dados Finas - Migalhas Finas - Ferramentas Finas - Rachaduras Finas - Hortelã Finas - Ervas Finas - Bebidas Finas - Calças Finas - Processo Finas - Feitiços Finas