Tradução de "ruptura final" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Final - tradução : Final - tradução : Final - tradução : Ruptura - tradução : Final - tradução : Ruptura - tradução : Ruptura - tradução : Ruptura final - tradução : Final - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No final da canção, uma mudança no arranjo acontece, onde uma ruptura de piano é ouvida. | Towards the end of the song, a change in the arrangement happens, where a piano break is heard. |
Ruptura do | Common |
Ruptura do | 1 1 000 to |
Ruptura do | The 400 mg intravenous dose administered over 60 minutes every 12 hours resulted in a Cmax similar to that observed with a 750 mg oral dose. |
Ruptura vascular | Vascular rupture |
Em última análise, foi um ruptura em cima de outra ruptura. | But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. |
ruptura de tendões, | tendon rupture, |
Ruptura de tendões. | Ruptured tendons. |
ruptura de tendões, | tendon rupture, |
ruptura da carcaça | carcas break up |
Pouco frequentes ruptura de tendões | Uncommon |
Nota 32 dias de ruptura. | Note 32 days of breakage. |
Pouco frequentes ruptura de tendões | Uncommon tendon rupture |
Ruptura vascular ver secção 4.3 | Vascular rupture see section 4.3 |
deterioração ou ruptura do talão | damaged or broken bead core |
Não devemos ignorar que o resultado final não está de modo algum garantido o processo pode vir a desembocar num impasse ou numa ruptura. | We should not disguise the fact that the final outcome is not at all a foregone conclusion the process might reach a deadlock or even break down. |
Amortecedor fixado no sistema de ruptura | Damper attached To shear system |
Disfunções esplénicas Ruptura esplénica (também em doentes) | Splenic rupture (also in patients) |
pericárdico, trombose venosa, tamponamento cardíaco, ruptura miocárdica | thrombosis, cardiac tamponade, myocardial rupture |
Ambos os modelos terão pontos de ruptura. | Both of these models will have tipping points. |
Frequentes tenosinovite Pouco frequentes ruptura de tendões | Common tenosynovitis Uncommon tendon rupture |
Alguns casos de ruptura esplénica foram fatais. | Some cases of splenic rupture were fatal. |
A segunda ruptura é ainda mais constrangedora. | The second departure is more distressing. |
Independência não quer dizer ruptura das alianças. | Independence does not mean breaking alliances. |
Isso pressupõe, todavia, uma ruptura total com o grande capital armador, uma ruptura que a UE não pode nem quer fazer. | However, this requires a total break with big shipping business, a break that the EU cannot and does not want. |
Essa é uma mudança assustadora, uma ruptura assustadora. | That's a frightening change, frightening disruption. |
Para além disso, está à beira da ruptura. | Moreover, it is on the verge of breakdown. |
Ver também Guerra Fria Bloco ocidental Império Soviético Mundo Livre País livre (política) Países não alinhados Ruptura sino soviética Ruptura Tito Stalin | Hungarian Revolution of 1956 After Stalin's 1953 death, a period of de Stalinization followed, with reformist Imre Nagy replacing Hungarian Stalinist dictator Mátyás Rákosi. |
O tratamento com Fertavid é geralmente seguido por administração de hCG para induzir a fase final da maturação folicular, levando à obtenção da meiose e ruptura do folículo. | Treatment with Fertavid is generally followed by administration of hCG to induce the final phase of follicle maturation, resumption of meiosis and rupture of the follicle. |
O tratamento com Puregon é geralmente seguido por administração de hCG para induzir a fase final da maturação folicular, levando à obtenção da meiose e ruptura do folículo. | Treatment with Puregon is generally followed by administration of hCG to induce the final phase of follicle maturation, resumption of meiosis and rupture of the follicle. |
Se a declaração final pode parecer excessiva, não é mais do que reveladora, não da existência de uma ruptura, mas da existência de uma grande diversidade de ONG. | Although the final declaration appears to be excessive, it merely reveals, not a split, but a great deal of diversity among the NGOs. |
Seu objetivo final era ajudar a levar adiante uma religião unificada mundial com a recuperação da ruptura das igrejas católica e protestantes e recapturar a teologia pura dos antigos. | His ultimate goal was to help bring forth a unified world religion through the healing of the breach of the Catholic and Protestant churches and the recapture of the pure theology of the ancients. |
Nesta ruptura com o simbolismo foi precursor da modernidade. | A. N. had a very thick ear. |
A ruptura pode ser espontânea ou iniciadas por trauma. | Rupture may be spontaneous or initiated by trauma. |
Alguns casos de ruptura esplénica foram fatais. to en | au rupture have been reported after the use of Neupopeg. |
Nos últimos três palestras falamos sobre pontos de ruptura. | In the previous three lectures we talked about tipping points. |
Assim. Pontos de ruptura, que tipos estão lá, certo? | Tipping points, what types are there, right? |
Então, as pessoas falam muito sobre pontos de ruptura. | So people talk a lot about tipping points. |
Fractura dos membros inferiores, ruptura ou inflamação dos tendões | Lower limb fracture, tendon rupture or inflammation |
Agora, provocamos precisamente neste ponto uma ruptura do sistema. | We are now creating an inconsistency around precisely this point. |
Precisamos é de uma ruptura total com o passado. | What is needed is a complete break with the past. |
O mercado, afirmam, já reflectiu no preço uma tal ruptura. | The market has, they claim, already priced in such a rupture. |
A ruptura de uma veia ponte causa o hematoma subdural. | A rupture of a bridging vein causes a subdural hematoma. |
Hemorragia superficial, normalmente por ruptura ou lesão de vasos sanguíneos | Superficial bleeding, normally from punctures or damaged blood vessels |
ruptura das micro esferas e perda do efeito de contraste. | microspheres and loss of contrast effect. |
Pesquisas relacionadas : Na Ruptura - Ruptura Media - Uma Ruptura - Ruptura Dielétrica - Ruptura Muscular - Grave Ruptura - Ruptura Social - Ruptura Borda - Ruptura Oleoduto - Ruptura Feixe - Ruptura Dúctil