Tradução de "saguão principal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Principal - tradução : Principal - tradução : Principal - tradução : Saguão principal - tradução : Saguão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ao saguão?
In the courtyard?
Espere no saguão.
Wait in the lobby.
Esperem no saguão.
Wait in the lobby.
Você está no saguão?
Are you in the lobby?
Vocês estão no saguão?
Are you in the lobby?
Vamos esperar no saguão.
We'll wait in the lobby.
no saguão do aeroporto.
in the airport lounge.
Espere por nós no saguão.
Wait for us in the lobby.
Tom está esperando no saguão.
Tom is waiting in the lobby.
Por favor, espere no saguão.
Please wait in the lobby.
Eu o encontro no saguão.
I'll meet you in the hall.
Estaremos esperando por você no saguão.
We'll be waiting for you in the lobby.
Tom está esperando Maria no saguão.
Tom is waiting for Mary in the lobby.
Foi decorado pelo arquiteto italiano Lucio Capellaro e seu saguão principal é considerado um dos mais bonitos e elegantes da América Central.
It is of French Renaissance style with modern touches, and was decorated by the Italian architect Lucio Capellaro.
Eu te encontro no saguão às três.
I'll meet you in the lobby at three.
Estou sentado no saguão do Hotel Statler.
I'm sitting in the lobby of the Statler Hotel.
Em contrapartida, militantes e políticos do Partido da Ação Nacional permaneceram no saguão principal do Congresso durante três dias antes da cerimônia de posse.
Ahead of claims that the PRD would disrupt the precedings, the PAN took control of Congress's main floor three days before the inauguration was scheduled.
Prometi a Tom que o encontraria no saguão.
I promised Tom I'd meet him in the lobby.
Todos no saguão estão esperando para conversar com Tom.
Everybody in the lobby is waiting to talk to Tom.
Não adianta esperar no saguão porque ele nunca vem.
No use waiting in the lobby, he never comes out.
E nós admirávamos esse instrumento colocado no saguão de entrada.
And we would look at this instrument sitting in the front foyer.
Cats Connie e Carla realizam Memory no saguão do aeroporto.
Cats Connie and Carla perform Memory in the airport lounge.
De qualquer forma, 12 horas depois, eles nos coloram no saguão.
In any case, 12 hours later, I mean, they put us in the lobby.
A intenção por trás do saguão flutuante era facilitar a difícil tarefa de levar o dirigível para fora do saguão, onde poderia ser mais facilmente alinhado com o vento.
The intention behind the floating hall was to facilitate the difficult task of bringing the airship out of the hall, as it could easily be aligned with the wind.
Durante a festa de inauguração do shopping, depois de tentar arranjar dinheiro, sem sucesso, ele invade de motocicleta o saguão principal do edifício e tem de ser contido pelos seguranças.
During the inauguration of the mall, after trying to get money without success, he breaks into a motorcycle the main lobby of the building and has to be restrained by security guards.
É? Pare o carro na garagem às 13h e me encontre no saguão.
Park your car in the garage at 1 00 and meet me in the lobby.
O Saguão da Lanterna possuia colunas de carvalho formando um teto abobadado, imitando uma flor copo de leite.
The Lantern Lobby features flowing oak columns forming a vaulted ceiling, imitating an arum lily.
Principal Principal Principal Principal Principal Principal Principal Principal
Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key Key
Muitos homens que também encontraram refúgio no saguão de entrada passaram a noite nas cadeiras sem sequer um cobertor.
Many men who had also sought refuge in the lobby, spent the night on chairs without even a blanket.
Principal Principal Principal Principal Principal
Key Key Key Key Key Key Key Key
O primeiro hotel que encontrei gentilmente se ofereceu para me deixar dormir no saguão porque todos os quartos estavam ocupados.
The first hotel I found kindly offered to let me sleep in the lobby because all their rooms were taken.
Principal Principal Principal
Key
No dia do terremoto, os funcionários do hotel onde eu me refugiava colocaram uma TV no saguão para a gente assistir.
On the day of the earthquake, the staff of the hotel where I took refuge placed a television in the lobby for us to watch.
Jesus Christ Superstar Connie e Carla realizam Superstar no saguão do aeroporto e Everything's Alright durante sua primeira apresentação no guidão.
Jesus Christ Superstar Connie and Carla perform Superstar in the airport lounge and Everything's Alright during their first performance at The Handlebar.
Chefe de Unidade tradutor principal, economista principal jurista principal médico principal cientista principal investigador principal gestor financeiro principal, gestor de auditoria principal
Head of Unit principal translator, principal economist principal lawyer principal medical officer principal scientist principal researcher principal financial officer, principal audit officer
Principal Principal
Key Key Memo Memo
Principal Principal
Key Key Memo Memo Key
Principal Principal
Key Key Key Memo Memo Key
Principal Principal
Memo Memo
Principal Principal
Memo
Principal Principal
Key Key
Principal Principal
Key Key Key Key Key
Principal Principal
Key Key Memo
Principal Principal
SERIES ON INVESTMENT FUNDS TO BE TRANSMITTED TO THE ECB TRANSACTIONS DATA
Principal Principal
( Memorandum items )

 

Pesquisas relacionadas : Saguão Do Aeroporto - Saguão Do Teatro - Grupo Principal - Distribuidor Principal - Cabeçalho Principal - Pedido Principal - Devedor Principal - Campus Principal - Secretaria Principal - Principal Responsável