Tradução de "sandgrouse pintado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sandgrouse - tradução : Sandgrouse pintado - tradução : Pintado - tradução : Pintado - tradução :
Palavras-chave : Painted Dyed Repainted Portrait Paint

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É pintado...
Delicate work.
Está pintado de cinzento?
Is it grey?
Tubarão baleia ou pintado
Whale shark
O quarto será pintado amanhã.
The room will be painted tomorrow.
Isso não foi pintado ainda.
It hasn't been painted yet.
Foi pintado pelo teu tio.
It was painted by your uncle.
O barco deles precisa ser pintado.
Their boat needs painting.
Este quadro foi pintado por Tom.
This picture was painted by Tom.
Quase tudo foi pintado mais tarde.
Almost all of it was painted later.
Cavalo Pintado disse que não sabe.
Spotted horse says he doesn't know.
Graham, você é um homem pintado.
Mr. Graham, you are a fortunate man!
Perguntoute se está pintado de cinzento.
I asked you if it's grey.
Este quadro foi pintado no século XXI.
This painting was painted in the 21st century.
O símbolo também era pintado em caixões.
It was also painted onto coffins.
Foi pintado logo após o seu suicídio.
This was right after her suicide.
Para que andas todo pintado ó drogado?
What the fuck you all painted up for, crackhead, huh?
Cavalo Pintado entende a relação entre deuses.
Spotted horse sees the connection between the gods.
Sentimento bem pintado! Chamado fui de novo.
Concerning this, sir o wellpainted passion!
Não podia acreditar que tivesse pintado aquele retrato, e todavia, lá estava o seu próprio nome tal como o tinha pintado.
He could not believe that he had made this portrait... yet there was his own name, just as he had painted it.
Você não precisava ter pintado a sua casa.
You did not need to have your house painted.
Ele me perguntou quem havia pintado o quadro.
He asked me who had painted the picture.
O protótipo foi coberto com cracas e pintado.
The prototype was covered with barnacles and colored.
Se fosse bem pintado, daria uma boa foto.
If it were well painted, it would be like a photograph.
Há algo em ti que merecia ser pintado.
There's something in you to be painted.
Só Leonardo podia ter ter pintado aquele sorriso.
Only Leonardo could have painted that smile.
Também tinha pernas bem realistas, feitas de silicone pintado.
And also these very life like, intrinsically painted silicone legs.
Muro pintado pelos grafiteiros Kblo e Magic no Tremembé.
Wall painted by grafitti artists Kbelo and Magic in Tremembé.
Este quadro foi pintado no século vinte e um.
This painting was painted in the 21st century.
O resto do carro é pintado de branco ártico.
The rest of the car is painted Arctic White.
A qualidade com que é pintado um mapa estático.
The quality at whicha still map gets painted.
A qualidade com que é pintado um mapa dinâmico.
Thequality at which an animated map gets painted.
Está. Cerca de 20 anos antes de ser pintado,
And the Catholic Church itself is threatened to its core.
Era Jacoby, que recentemente, tinha pintado o seu retrato.
It was Jacoby, who had recently painted her portrait.
Foi sempre escrito, cavado numa árvore, pintado numa rocha.
It was always written, carved in a tree, painted on a rock.
Sabe, ele tinha Docinho pintado no nariz do avião.
You know, he had Honey Bear painted on the nose.
Então não vou falar sobre o retrato pintado de hoje.
And so I'm not going to talk about the painted portrait today.
O véu pintado (2006) com Naomi Watts e Edward Norton.
The Painted Veil (2006) with Naomi Watts and Edward Norton.
Das próprias cores frescas com que este quarto estava pintado
From the very cool colours that this room is painted in.
Cavalo Pintado disse que seus indios não mataram nenhum branco.
Spotted Horse says none of his Indians killed any white men.
Tom tem o cabelo na altura do ombro pintado de vermelho.
Tom has shoulder length hair dyed red.
O Palácio de Mônaco foi pintado e decorado por toda parte.
The Palace of Monaco was painted and redecorated throughout.
Observando um painel espetacular pintado por Giotto O Sepultamento de Maria
looking at a really spectacular panel painting by Giotto this is The Entombment of Mary
O número de série é falso e o helicóptero foi pintado.
The tail numbers were falsified, chopper was repainted.
O rosto pintado na tela poderia tornarse bestial, informe e sujo.
The face painted in the canvas could grow bestial, sodden and unclean.
Quanto tiver pintado bastantes telas, podia organizar a sua primeira exposição.
When you've done enough canvases I could arrange your first show.

 

Pesquisas relacionadas : Pino-atado Sandgrouse - Sandgrouse De Pallas - Acabamento Pintado - Quadro Pintado - Mdf Pintado - Totalmente Pintado - Alumínio Pintado - Acabamento Pintado - Mobiliário Pintado - Vidro Pintado - Vermelho Pintado