Tradução de "se abrem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
SÓ SE ABREM | OPEN ONLY TO THE ONE |
Abrem se fendas enormes. | These huge crevasses open up. |
Com poder os céus se abrem | Open wide the gates of heaven |
Os portões dos céus se abrem | Open wide the gates of heaven |
Se não abrem, incendiarei todo o lugar! | If you won't, I'll burn this place down! |
Professor Lazer, se prosseguirmos, teremos (as portas se abrem) | Yes, that's right, but I want them to stay out of the way. I don't want any confusion. Yes, Ted, it will be an interesting experiment. |
Os portões da escola abrem se às 8. | The school's gates open at 8 o'clock. |
Outras pistas complementares se abrem aos nossos Estados. | However, there are additional strategies open to our Member States. |
Eles abrem fogo. | They open fire. |
Quantas abrem falên | This is where we must support the SMEs. |
Abrem a Igreja. | Open the church! GUARD Get out of here! |
Coisas que não abrem | Things wo n't open |
Os soldados abrem fogo. | The soldiers opened fire. |
Não abrem por fora. | They can't be opened from the outside. |
Não abrem as portas abertas nome eu me comprometo votos, e eles não abrem | Do not they open the gates open name I vow vows, and they do not open |
Foto Barricadas Abrem Caminhos Facebook | Photo Barricadas Abrem Caminhos Facebook |
Os correios abrem aos domingos? | Is mail delivered on Sunday? |
Abrem uma cervejeira em milwaukee? | They open a brewery in Milwaukee. Yes. |
E então as árvores se abrem numa espécie de plataformas no topo. | And then the trees tend to flare out into platform like areas at the top. |
As portas dos rios abrem se, e o palácio está em confusão. | The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved. |
As portas dos rios abrem se, e o palácio está em confusão. | The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
Os bancos abrem às nove horas. | Banks open at nine o'clock. |
Bombas abrem caminho para mais bombas | Bombs Give Way to Other Bombs |
A que horas abrem a loja? | What time does the store open? |
Os bancos não abrem aos sábados. | The banks aren't open on Saturdays. |
Só abrem três dias por semana. | You're only open three days out of the week, man. |
Eles abrem de tarde nesta cidade? | Do they open in the afternoon in this town? |
Quando abrem as portas, lá estou. | When they open the doors, I fall in. |
As flores são grandes, abrem se bem e duram cerca de duas semanas. | The flowers are large, wide open, and last during about two weeks. |
Foto Barricadas Abrem Caminhos used with permission | Photo Barricadas Abrem Caminhos used with permission |
Então, uma vez que você estabeleça isso, é incrível como os alunos se abrem. | So, once you do this, it is amazing how the students open up. |
Ouvi vós, porque profiro coisas excelentes os meus lábios se abrem para a eqüidade. | Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things. |
Ouvi vós, porque profiro coisas excelentes os meus lábios se abrem para a eqüidade. | Hear for I will speak of excellent things and the opening of my lips shall be right things. |
Abrem porções inteiras para diferentes tipos de eventos. | Open up entire portions for different kinds of events. |
Nesta fase, estas três questões abrem três debates. | At this juncture, these three questions open up three debates. |
Deste modo, não devemos esquecer que se abrem possibilidades económicas prometedoras que devem ser aproveitadas. | Specific adjustments to secondary Community legislation will be needed in a number of areas. |
De qualquer maneira não se abrem fronteiras as sim tão depressa para todos os países. | It is not that easy, however, to create open borders for all countries. |
Há frutos que secam e abrem se na maturação, simplesmente liberando as sementes sobre o solo. | The strawberry is also an aggregate accessory fruit, only one in which the seeds are contained in achenes. |
Quero mostrar vos alguns exemplos que tipificam as possibilidades que se abrem ao mergulhar neste universo. | And I want to show you some examples that typify the possibilities unlocked by diving into this universe. |
No entanto, depois de Dublim, de acordo certamente com os princípios afirmados nesse contexto, abrem se | If it is possible to set up an instrument within which sanctions can be comprised for use when these primary rights are transgressed, we can only be in agreement. |
São de facto grandes, a vários títulos, as responsabilidades e as oportunidades que se nos abrem. | A great many responsibilities and opportunities are in fact opening up for us. |
William Shakespeare constatou com razão Quando o dinheiro vai à frente, todas as portas se abrem . | William Shakespeare was right to maintain that 'if money go before, all ways do lie open' . |
Abrem o plan up , e, com um clique, saltam. | Open the plan up, and, in one click, jump. |
Nem todos o fazem, mas alguns abrem concursos públicos. | They are not all doing so, but some are inviting tenders for armaments. |
Portas abrem e fecham, e ninguém sabe por que. | Doors open and close, and no one knows why. |
Pesquisas relacionadas : Oportunidades Se Abrem - Janelas Que Se Abrem - Abrem Novas Possibilidades - Abrem Suas Portas - Abrem Novas Perspectivas - Abrem Novas Oportunidades - Abrem Novas Fronteiras - Se Se - Se Se - Se Se - Se-se - Se Se