Tradução de "sector civil" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Civil - tradução : Civil - tradução : Sector civil - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Necessitamos de ver uma transferência de recursos do sector militar para o sector civil uma transferência dos esforços de investigação e desenvolvi mento do sector militar para o sector civil.
The Twelve voted in favour of resolution No 43 116 on the conversion of military resources, which seeks to promote an exchange of experience within the United Nations on the procedure for converting military resources to civilian purposes, which represents one of the most recurrent subjects of today's debate.
Administrador de empresas do sector da construção civil.
Member of the board of directors of companies in the building sector.
Assunto Condições sanitárias e de segurança no sector da construção civil
Subject Health and safety in the construction sector
O crescimento contínuo da aviação civil compromete a segurança neste sector.
The continuing growth of air travel is causing pressure on air travel safety.
O sector da construção civil tem um papel vital, obviamente, na reconstrução.
The construction sector has a vital role, obviously, in reconstruction.
Liberalização do sector da aviação e outras regras no domínio da aviação civil
Aviation liberalisation and other civil aviation rules
E será caracterizada por parcerias entre o governo, o sector privado e a sociedade civil.
And it will be characterized by partnerships between government, the private sector, and civil society.
Temos de assegurar que tais qualificações sejam transferidas para o sector civil da alta tecnologia.
ves, Japan and the United States has shown us that we cannot afford to have a sector or a high technology industry that is actually isolated from competition policy inside the Community.
Este facto criará oportunidades para que as empresas do sector da defesa lamcem mão, para fins defensivos, de novos progressos conseguidos pelo sector civil.
17.4.91 companies to use civil led developments for defence applications.
Temos de procurar determinar se existe uma utili zação possível para o avião no sector civil.
there is a civil use for the component parts.
Não há um único sector da sociedade civil chinesa em que não se assista a regressões.
There is regression in every sector of Chinese civil society.
O aspecto da segurança está subordinado à forma como o sector da aviação civil está hoje organizado.
Safety is subordinated to the way in which civil aviation is currently being organised.
Temos também, naturalmente, um conjunto de produtos de utilização dupla, os chamados produtos dual use, que podem ser utilizados tanto no sector civil como no sector militar.
Of course, we also have a number of dual use products, products that can be deployed both in the civilian and military sector.
Agora, os dois exemplos que dei anteriormente relacionavam se com a corrupção no sector da construção civil, certo?
Now, the previous two examples I gave were to do with construction sector corruption, okay?
A indústria naval europeia emprega ainda no sector civil 250 000 pessoas e é uma indústria de alta tecnologia.
Civil sector shipbuilding in Europe still employs 250 000 people, and it is a high tech industry.
Dado o mal estar reinante no sector da aviação civil, queria exortar o Conselho e a Comissão a adoptarem uma atitude construtiva em relação ao sector dos transportes aéreos.
Given the malaise in the aviation sector, I would call on the Council and the Commission to adopt a constructive attitude towards the aviation sector.
Além disso, tal medida iria exercer um efeito perturbador sobre as relações já delicadas existentes no sector da aviação civil.
It would, moreover, have a disruptive effect on the already delicate relations in the aviation sector.
CONSIDERANDO que deve ser reforçada por um acordo quadro a base de cooperação entre as partes no sector nuclear civil,
WHEREAS it is appropriate to strengthen the basis for co operation between the Parties in the civil nuclear sector by a framework agreement,
CONSIDERANDO que a base de cooperação entre as Partes no sector nuclear civil deve ser reforçada por um Acordo Quadro,
WHEREAS it is appropriate to strengthen the basis for cooperation between the Parties in the civil nuclear sector by a framework agreement,
Direito Civil Constitucional Código Civil Brasileiro Código Civil Português Código Civil angolano Código Civil de Macau Leis relacionadas Lei da usura
Contents of a civil code A typical civil code deals with the fields of law known to the common lawyer as law of contracts, torts, property law, family law and the law of inheritance.
Existe, sem dúvida, no sector civil uma utilização possível para o radar que está a ser construído no meu círculo eleitoral.
There certainly is a civil use for the radar being developed in my constituency.
Não é possível repensar o sector da aviação civil sem se repensar o conjunto da política social num contexto de liberalização.
We cannot rethink the civil aviation sector without rethinking the whole of our social policy in the context of liberalisation.
Os governos, a sociedade civil, e o sector privado devem estar à altura do desafio, cooperando para encontrar e implementar soluções criativas.
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions.
Estabelecermos montantes consideravelmente mais elevados do que os acordados na comunidade internacional da aviação civil iria perturbar as relações dentro do sector.
It would cloud relations in the sector if we were to lay down considerably higher sums than have been agreed in the international aviation community.
0 Conselho Europeu de Maastricht pretendeu consagrar neste sector um papel mais importante da sociedade civil na construção e na gestão da União.
The European Council of Maastricht expressed the desire to see greater participation of dv1l society, 1n this area, in the creation and administration of the Union.
Quero que saibam que podem contar com o apoio do meu grupo na sua luta pela sobrevivência do sector europeu da aeronáutica civil.
I say to them I give you the support of my group in the quest to keep a European civil aviation industry alive.
A proposta segue a linha do texto que o Parlamento e o Conselho adoptaram em matéria de segurança no sector da aviação civil.
The proposal is in line with the text adopted by Parliament and the Council concerning security in the civil aviation sector.
Verificam se também problemas comparáveis no sector da construção civil da Lituânia, sobretudo em relação ao IVA facturado por subcontratantes que posteriormente desaparecem.
Comparable problems also occur in the Lithuanian construction sector, in particular in relation to VAT invoiced by subcontractors who subsequently disappear.
Assim, os referidos projectos dirigem se a instituições públicas e privadas fora do sector académico, incluindo as mais directamente ligadas ao desenvolvimento da sociedade civil.
These projects therefore target public and private institutions outside the academic sector, including those more directly linked to the development of civil society.
Regulamento do Conselho, de 16 de Dezembro de 1991, relativo à harmonização de normas técnicas e dos procedimentos administrativos no sector da aviação civil.
Council Regulation of 16 December 1991 on the harmonisation of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation.
Tanto no sector marítimo, como no sector da aviação civil, uma acção decidida da União Europeia no domínio da segurança deve demostrar aos nossos parceiros internacionais a seriedade com que abordamos o conjunto das questões envolvidas.
In both the maritime and the civil aviation sectors, determined action on security by the European Union is bound to prove to our international partners that we take the whole range of issues involved very seriously indeed.
GRAU DE INTEGRAÇÃO O programa de trabalho de 12.6.1978 prevê, no sector dos transportes aéreos, a cooperação da Comunidade com organismos interna cionais, como a CEAC (Comissão Europeia da Aviação Civil) e a ICAO (Organização Internacional da Aviação Civil).
STATE OF INTEGRATION the work programme of 12 June 1978 provides, in the air transport sector, for the cooperation of the Community with international organizations such as the ECAC (European Commission for Civil Aviation) and the ICAO (International Civil Aviation Organization).
Como consequência, a localidade assumiu um carácter de dormitório suburbano, com a maioria da sua populações empregada no sector dos serviços e na construção civil.
As a consequence, the locality assumed a position of suburban bedroom community to Angra, with the majority of its population employed in the construction sector.
Em primeiro lugar a participação activa e responsável das autoridades nacionais, da sociedade civil, dos actores locais e do sector privado dos países menos desenvolvidos.
Firstly, active and responsible participation by national authorities, civil society, the private sector and local players in the least developed countries.
No que se refere à participação da sociedade civil, ainda estamos numa fase muito incipiente para qualquer participação decisiva deste sector nas políticas de emprego.
And as far as the involvement of civil society is concerned, it is still early days as regards any decisive involvement of civil society in employment policies.
A proposta de quinta directiva sobre responsabilidade civil automóvel terá, sem dúvida, como resultado a modernização e a melhoria das regras europeias existentes no sector.
The draft fifth directive on civil liability motor insurance will certainly have the effect of modernising and improving European rules in this sector.
PROTECÇÃO CIVIL
CIVIL PROTECTION
Protecção civil
civil protection
Estado civil
Marital Status
Direito Civil.
References
Civil BaciaStencils
Civil Basin
Civil MotorStencils
Civil Motor
Civil SoloStencils
Civil Soil
Civil AeradorStencils
Civil Aerator
Civil ContentorStencils
Civil Container

 

Pesquisas relacionadas : Sector Da Sociedade Civil - Sector Automóvel - Sector Cultural - Sector Ferroviário - Sector Prioritário - Sector Hoteleiro - Sector Móvel - Sector Agrícola - Sector Nuclear - Sector Empresarial - Sector Espacial - Sector Institucional