Tradução de "segundo balcão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Segundo - tradução : Balcão - tradução : Segundo balcão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Naquele balcão.
The end counter over there.
Balcão único
A Member shall not require an original or copy of export declarations submitted to the customs authorities of the exporting Member as a requirement for importation 11 .
Balcão Único
Article 11.9.
Estou no balcão.
I'm on the balcony.
Aquele balcão ali.
That counter there.
Eu estou no balcão.
I'm on the balcony.
Tem lugar no balcão?
Is there room at the counter?
Manny, debaixo do balcão.
Manny, under the counter.
n.o 4 Balcão único.
KUWAIT
Suas chaves estão no balcão.
Your keys are on the counter.
No balcão também, por favor.
Please, also on the balcony.
Deixaramno no balcão da recepção.
It was left at the desk of the hall porter.
Vão para trás do balcão.
Get behind that counter.
Liberta a empregada de balcão.
Release our sales clerk.
Em um balcão de serviço.
I met him in a prescription booth.
Deixe a garrafa no balcão.
Put the bottle on the bar.
Não entregam dinheiro ao balcão.
They don't pass money over the counter.
Ponha a arma no balcão.
Put it on the bar.
O balcão de reservas, por favor.
The reservation desk, please.
Mercado de balcão de Bu Bills
The OTC Bu Bills market
Mercado de balcão de papel comercial
The OTC market for CP
Esse senhor se dirigiu ao balcão.
This gentleman walks up to the counter.
Quer passar por trás do balcão?
If you'd just step around the counter.
Não agüentaria ir até ao balcão.
I can't drag my bones to the counter.
Olha, não há lugares no balcão !
Look there isn't standing room at the bar !
Temos de subir até ao balcão.
We'll have to climb up on the balcony.
Ele precisava de ajuda ao balcão.
He needed help behind a notions counter.
Do cavalheiro do fundo do balcão.
From the gentleman at the far end of the bar.
Eu dirigirei os aplausos no balcão.
I'll lead the cheers in the balcony.
Olhe para a ponta do balcão.
Look at the end of the counter.
Designação do balcão situado em local remoto
Name of remote branch Address
Onde fica o balcão da Japan Airlines?
Where is the Japan Airlines counter?
O Tom ainda está sentado no balcão.
Tom is still sitting at the counter.
Ela estava sentada ao balcão comendo amendoim.
She used to sit on the balcony eating peanuts.
Eis as crianças num balcão de saladas.
These are some of my kids with a salad bar.
Posso deixar estes folhetos no seu balcão?
Can I leave these leaflets on your counter?
A Ivy não pode sair do balcão.
Ivy ain't allowed to leave the bar.
Eu era um perito atrás daquele balcão.
I was an expert behind that fountain.
Vá para o outro lado do balcão.
You go around the other side of the counter.
Para aquele cavalheiro no fim do balcão.
Oh, for the gentleman at the end.
Infra estrutura dos derivados do mercado de balcão
Infrastructure for OTC derivatives
Tom e eu nos sentamos juntos no balcão.
Tom and I sat together at the counter.
Marido Mas pão você não faz num balcão?
But aren't you supposed to make bread on the counter?
Mercado de balcão de Títulos do Tesouro belgas
The OTC market for Belgian Treasury Bills
Mercado de balcão de títulos do Tesouro belgas
The OTC market for Belgian Treasury bills (BTB)

 

Pesquisas relacionadas : Conta Balcão - Balcão Superior - Primeiro Balcão - Noções Balcão - Apoio Balcão - Engrenagem Balcão - Partes Balcão - Binário Balcão - Proliferação Balcão - Queijo Balcão - Balcão Pessoa - História Balcão